Tomás el británico

Tomás de Gran Bretaña  fue un poeta anglo-normando del siglo XII , aparentemente en la corte de Enrique II Plantagenet y Leonor de Aquitania . No hay información biográfica sobre él.

Thomas posee la versión en verso más antigua que se conserva del romance caballeresco de Tristán e Isolda . La mayoría de las versiones posteriores se remontan a él: el breve poema francés "Tristan the Holy Fool" (según el manuscrito de Oxford), la novela en verso alemana "Tristan" de Gottfried Strasbourg (continuada por Ulrich von Türheim y Heinrich von Freiberg), la prosa Saga noruega del monje Robert, el poema inglés "Sir Tristrem", finalmente versiones en prosa italiana.

"El romance de Tristán" revela la influencia de la fuente original de la trama: leyendas populares pictas , galesas e irlandesas , no superadas por completo, incluso bajo la pluma de un erudito clérigo normando . Indudablemente, Tomás conocía los escritos de Vasa y buscó fechar los hechos legendarios que narraba en un momento histórico determinado (al siglo VI en el que supuestamente vivía el rey Arturo ).

Los fragmentos supervivientes son partes narrativas más bien cortas, diálogos impetuosos y monólogos largos, en los que la tensión aumenta invariablemente hacia su final. Reemplazándose, estos monólogos se suman a un diálogo afligido entre Tristán e Isolda, que los amantes, por así decirlo, continúan conduciendo a distancia, lejos el uno del otro, en vísperas de un nuevo encuentro.

La novela de Thomas se conoce comúnmente como la " versión cortesana " de la leyenda de Tristán e Isolda (a diferencia de la versión "simple" de Beroulle ).

A Thomas también se le atribuye el poema "The Bugle ".

Enlaces