Tristán, Federico

Federico Tristán
fr.  Federico Tristán
Nombrar al nacer Jean-Paul Frédéric Tristan Baron
Alias danielle sarrera mary
londres
Fecha de nacimiento 11 de junio de 1931( 11/06/1931 ) [1] [2]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 2 de marzo de 2022( 2022-03-02 ) [3] [2] (90 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía  Francia
Ocupación escritor, poeta, dramaturgo, historiador del arte
años de creatividad desde 1948
Género cuento, novela, poema
Idioma de las obras Francés
Premios Oficial de la Orden de las Artes y las Letras (Francia)
Prix ​​​​Goncourt (1983)
Gran Premio de la Sociedad de Escritores (Société des gens de lettres) por contribuciones al campo de la literatura (2000)
Sitio web oficial de Frederic Tristan
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Frédérick Tristan (nombre real Jean-Paul Frederic Baron Tristan  - Francés  Frédérick Tristan, Jean-Paul Frédéric Tristan Baron ; 11 de junio de 1931 [1] [2] , Sedan , Ardennes [2] - 2 de marzo de 2022 [3] [2 ] , Dreux , Er et Loire [4] [2] ) es un escritor, poeta, dramaturgo y crítico de arte francés. También conocido bajo los seudónimos de Daniel Sarrera y Mary London.

Biografía

Frédéric Tristan (Jean-Paul Baron) nació de Jean-Lucien Baron y Rachel Perdro. En 1957 muere el padre del escritor y su único hijo tiene que hacerse cargo de la dirección de la empresa textil. Por negocios, Frederic Tristan viaja mucho por Europa , prefiriendo Italia ; en 1986 , a menudo tuvo que visitar China , Vietnam , Laos , Birmania .

El primer libro de poemas "Orfeo asesinado" se publicó en 1948 . Entre las obras más famosas de Frederic Tristan se encuentran nueve novelas, una colección de obras de teatro "El teatro de Dame Bertha", una colección de entrevistas "El guante invertido", tres obras sobre iconografía . En 1952 participa en los trabajos de la asociación de arte Búsquedas Gráficas bajo la dirección de Joel Picton. La obra gráfica de Tristán, distinguida por su abstracción, se presenta en el marco de la UNESCO y del Memorial Institute of Modern Publishing (IMEC). Una exposición retrospectiva de obras gráficas en blanco y negro de Tristan tuvo lugar en la biblioteca Rueil-Malmaison (mediateca) en octubre de 2010 . De 1983 a 2001 fue profesor de iconografía ( período paleocristiano y renacentista ) en la Escuela de Artes, Comercio y Eventos Culturales de París (ICART). En 2000, interpretó su trabajo en The Inverted Glove, una serie de entrevistas con el crítico Jean-Luc Moreau. En 2010 , se publicó su autobiografía, Refugee to Nowhere. Estas memorias describen, entre otras cosas, una infancia destruida por la guerra, una adolescencia rebelde y encuentros con personajes tan destacados como André Breton , Mircea Eliade , Henri Corbin , René Allot , François Augière, Jean Paré, Antoine Febvre.

Basada en la novela Las heroicas desventuras de Balthazar Kober , en 1988 se rodó en Polonia la película Niezwykła podróż Baltazara Kobera . Dirigida por Wojciech Jerzy Ha .

En 1983, Tristan recibió el Prix Goncourt por su novela Lost Souls, y en 2000 recibió el  premio principal de la Sociedad de Escritores (Société des gens de lettres) por su contribución al campo de la literatura.

Casado. Marie-France Tristan trabaja en la Sorbona . Es estudiosa de la literatura, especializada en la obra del poeta Giambattista Marino .

El archivo completo de Frédéric Tristan (manuscritos, libros publicados y reeditados, documentación de audio y visual, reseñas, etc.) se puede encontrar en el sitio web del Memorial Institute of Modern Publishing (IMEC) [5] .

Alias

Además del seudónimo "Frederic Tristan", Jean-Paul Baron usó dos más. Publicado como "Daniel Sarrera" en su juventud. Durante mucho tiempo se creyó que se trataba de una joven poetisa (1932-1949). Sus obras "L'Ostiaque, L'Anthrope" (1951, 1953), según el crítico Robert Sabatier , pertenecen a los principales textos poéticos del siglo XX [6] .

El núcleo del mito sobre Danielle Sarrera es su suicidio. A la edad de 17 años, supuestamente se arrojó debajo de un tren en la Gare de Lyon en París. Antes, la suicida dejó en el lugar de su última residencia, en el desván de la casa número 42 de la calle Bonaparte, varios cuadernos escolares de prosa corta, que Frederic Tristan publicó en los años setenta bajo los títulos “Obra” (“Oeuvre”). y "Diario" ("Diario"). Así, el misterioso escritor se convirtió en el ídolo del underground literario. Sus seguidores incluían, además de feministas, numerosos lectores jóvenes. Algunos de ellos, tras leer las obras de Daniel Sarrera, también se suicidaron.

La Obra y el Diario han sido traducidos al holandés, italiano, inglés y alemán (Arsenikblüten, 1978). En Alemania, el mito y la obra de Daniel Sarrera tuvieron una influencia particular. En particular, Rainer Werner Fassbinder citó a un joven escritor francés en el drama terrorista Die dritte Generation (1979) (“Tercera generación”). En las actuaciones, su imagen fue encarnada por las actrices berlinesas Hadi Seubert y Lilith Rudgart, así como por la noruega Hanne Diserud. En 2003, el poeta y dramaturgo alemán Paul M. Waschkau convocó un congreso en Berlín dedicado a Danielle Sarrera. En el cuento "Café Cáncer", el escritor y periodista Harald Harzheim transmitió la historia de Sarrera a través del género de la literatura de terror. El destino de Danielle Sarrera inspiró a la escritora Nino Garatashvili a escribir su novela debut Juja.

Inmediatamente después de la publicación de la Obra y el Diario, fue alarmante que, aparte de ellos, no hay constancia de la existencia de Danielle Sarrera como una persona real, y no ficticia. Al final, Frederic Tristan confesó la autoría. Explicó que Daniel es su otro yo. Sin embargo, Pierre Borel cuestionó esta admisión, señalando anacronismos en los textos y diferencias estilísticas entre las notas de Sarrera y las novelas de Tristán. Este crítico francés concluyó que el autor, como antes, es desconocido.

De 1986 a 2001, Frederick Tristan, bajo el seudónimo de Mary London, publicó doce novelas policiacas bajo el título Sir Malcolm Ivory's Inquiry. Escribió estas novelas, a su propia discreción, utilizando la trama que le ofreció el editor.

Traducciones

Las obras de Frederic Tristan se han traducido a 22 idiomas, incluidos inglés, español, italiano, sueco, noruego, holandés, alemán, ruso, ucraniano, checo y hebreo.

Traducciones al ruso

Crítica

Tristán es considerado uno de los escritores más originales del siglo XX. Numerosos artículos de prensa sobre él se publican en IMEC.

Notas

  1. 1 2 Frédérick Tristan // Archivo de Bellas Artes - 2003.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Fichier des personnes décédées
  3. 1 2 https://www.francetvinfo.fr/culture/livres/prix-litteraires/l-ecrivain-et-poete-frederick-tristan-laureat-du-prix-goncourt-1983-est-mort-al-age -de-90-ans_4989244.html
  4. 1 2 https://actualitte.com/article/104986/auteurs/deces-de-l-auteur-et-poete-frederick-tristan
  5. Archivo de Frederic Tristan Archivado el 26 de agosto de 2011.
  6. Dictionnaire littéraire des femmes de langue française Archivado el 22 de marzo de 2022 en Wayback Machine P. 545

Enlaces