Farnos [1] ( Petruha Farnos [2] [3] , Farnos Red Nose [4] ) es un personaje bufonesco ruso , prototipo de la marioneta Petrushka , que deriva su genealogía del italiano Pietro Farnos [5] .
Ganswurst como personaje fue traído a Rusia desde Alemania por shpilmans a principios del siglo XVII y fue aceptado en el repertorio de bufones con el nombre de Petrukha Farnos. Entre la gente, Farnos se convirtió en uno de los héroes bufonescos favoritos. Ganó especial popularidad gracias a las estampas populares [ 6] del siglo XVIII.
De Gansvurst, Farnos también aprendió a montar un cerdo "vino", un sombrero puntiagudo napolitano, que a su vez procedía del héroe bufonesco italiano Pulcinella .
El nombre "Farnos" (del yiddish: פרנסה "parnose" - "ganancias") proviene del nombre popular de un comerciante judío. Un accesorio indispensable de Farnos es una nariz ganchuda roja (italiana), razón por la cual Farnos recibió su apodo de "Nariz Roja". Vestido con un traje polaco, lleva un sombrero puntiagudo con una pluma. Una de las típicas firmas de saludo que presentan a Farnos al público le da la siguiente caracterización (en una transcripción moderna):
Hola, venerables señores, he venido a visitaros a vosotros, músicos. No os maravilléis de mi cara, que no soy muy manitas; y mi nombre, bien hecho, es Petruha Farnos, porque tengo la nariz grande. Durante tres días se infló, se puso los zapatos de baile, y tan pronto como se puso una gorra en la cabeza, inmediatamente se enojó, y cuando estuvo completamente vestido, se arrastró hacia las chicas para un juego. Llevo un trapo gastado alrededor de mi cuello, y yo mismo toco el violín (...) Tengo un cuervo - defensa contra los mosquitos. (...) Mi naturaleza siempre se mejora de esta manera, en una taberna se divierte con el vino con las mujeres.
El repertorio con la participación de Farnos fue más amplio que el de Petrushka, en las colecciones manuscritas de esa época hay referencias a "interludios enumerados" (comedia dell'arte) [7] , obras de improvisación cómica, donde solo hay un programa de conversación y un círculo de participantes. Por ejemplo, escenas de diversas aventuras bufonescas, conversaciones entre un campesino y un filósofo, un novio con una casamentera, la escena de elegir novia.
Uno de los episodios sobrevivientes es una conversación entre Farnos y su esposa, Pigasya, con un besador :
Hermano besador, ¿no eres Ermak que usas un gorro de fieltro rojo? Te haría una reverencia, pero en realidad llevo una gorra con un escudo. ¿Conocías a Farnos, quieres ver mi nariz roja? ¿Has visto a mi esposa Pigasya? ¿Has oído noticias así sobre nosotros? Aunque nosotros mismos no somos ricos, tenemos narices jorobadas, y aunque parezcamos poco atractivos, no usamos esteras, pero en el lúpulo somos muy agradables. Ayer nos quedamos aquí con ustedes y derrochamos todos nuestros centavos; luego se emborracharon y se obstinaron en gastar dinero. Ahora, con la resaca, teníamos muchos suspiros, pero nos vimos obligados a ir a ti a buscar vino; y no nos puedes dejar con resaca, pide la endovka y ponte cerveza, y seguiremos estando dispuestos a pagar al menos dinero o trillarte a fajos.