moishe jaimsky | |
---|---|
Yídish משה חאַיִמסקי | |
Fecha de nacimiento | 1 de octubre de 1892 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | no antes de 1978 |
Un lugar de muerte |
|
Ocupación | escritor |
Idioma de las obras | yídish |
Moishe Khaimsky ( Yiddish משה חאַיִמסקי ; 1 de octubre de 1892 , Chisinau , provincia de Besarabia - después de 1978, Kiryat-Ata , Israel ) - poeta satírico judío, prosista, traductor, editor. Escribió en yiddish bajo su propio nombre y seudónimo "Moishe ben Aba-Zis" ( Moisés hijo de Aba y Zisl ).
Padre, Aba (Avrum-Aba, Abram) Shmerkovich Khaimsky (1862 - no antes de 1940), se dedicaba al comercio de pescado, tenía una tienda en el Nuevo Mercado. Madre - Zisl Abramovna Freink (1868-?).
Estudió en un cheder y en una escuela popular, luego trabajó como impresor en una imprenta y, entre las dos guerras mundiales, como tipógrafo en una editorial de literatura en yiddish de Chisinau. Por participación en el movimiento revolucionario, fue llevado a la investigación, durante la detención preliminar conoció a A.P. Ulanovsky [1] .
Publicó poesía y prosa en la prensa judía de Rumania : periódicos y revistas "Unzer Zeit" ( Nuestro tiempo , Chisinau), "Di Voh" ( Nedelya , Bucarest ), "Inzl" ( Ostrov , Bucarest), "Ufgang" ( Voskhod , Sziget ) .
En 1976 emigró a Israel, donde publicó en el diario Lezte Nayes ( Últimas Noticias , Tel Aviv ). Vivió en Kiryat Ata .
Publicó una colección de poemas satíricos y ensayos destinados a las críticas teatrales "A knip in bak" ( Un clic en la mejilla , 1934), historias de la vida de los trabajadores judíos en Besarabia "Finztere Winklen" ( Dark Corners , 1935), una novela sobre el caso de los médicos "Nokhmilhome-roman" ( Novela de posguerra , 1978, traducida al hebreo - 1981), la colección "Satirishe Leader" ( Poemas satíricos , 1978) - los dos últimos libros bajo el seudónimo de "Moishe ben Abe -Zis" (después de los nombres de los padres). Tradujo al yiddish un libro de ensayos de Nikolai Anov "Dneprostroy" ("Dneper-boy", 1933). Desde 1930, publicó y editó la revista literaria y de arte Der Shtrom ( Potok ) en Chisinau [2] .
El escritor Shloyme Bikl dejó recuerdos de él [3] .