Holicher, Arthur

arturo holicher
Fecha de nacimiento 22 de agosto de 1869( 08/22/1869 ) [1]
Lugar de nacimiento Pest , Austria-Hungría
Fecha de muerte 14 de octubre de 1941( 14/10/1941 ) [1] (72 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación novelista , traductor , novelista , dramaturgo
Idioma de las obras Alemán
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Arthur Holitscher ( alemán:  Arthur Holitscher ; 22 de agosto de 1869 , Pest , Austria-Hungría , - 14 de octubre de 1941 , Ginebra , Suiza ) - novelista, ensayista , dramaturgo y escritor de viajes.

Biografía

Nacido en una familia judía. El padre de Holicher era un gran comerciante de Pest, Eduard Holicher (c. 1839-1899), casado con su sobrina Hermine Altstedter (1849-1912). La madre no amaba a Arthur, y desde la primera infancia sintió su alienación. Artur, educado en casa por maestros alemanes y educado religiosamente por un rabino , siempre se identificó no como húngaro, sino como judío austríaco o alemán. Después del examen de matriculación, se convirtió en empleado bancario a petición de sus padres y trabajó en este campo durante seis años, en bancos de Budapest, Fiume y Viena.

A partir de 1890, Holicher comenzó a escribir cuentos y novelas cortas al estilo del naturalismo alemán , y se interesó por la obra de Gerhart Hauptmann , Arno Holz y Johannes Schlaff .

A partir de 1895, bajo la influencia de su relación personal y literaria con los anarquistas parisinos y leyendo a Knut Hamsun , comenzó a llevar una vida bohemia en París, sintiéndose muy solo. En el otoño de ese año, el editor de Munich Albert Langen publicó la primera novela de Holicher , Weiße Liebe . En 1896, Holicher se mudó a Munich y se convirtió en editor de la revista Simplicissimus de Langen . Thomas Mann , después de comunicarse con Holicher, lo ridiculizó sin piedad en el cuento "Tristan" (1902), retratando a Detlef Spinel bajo el nombre [3] . A partir de 1907, Holicher se instaló en Berlín y se convirtió en editor de la editorial Bruno & Paul Cassirer, Kunst- und Verlagsanstalt .

Al mismo tiempo, Holicher firmó un contrato a largo plazo con el editor Samuel Fisher . En 1912, se publicó el trabajo más famoso y revolucionario de Holicher: Amerika Heute und Morgen ("América hoy y mañana"), un diario de viaje en los Estados Unidos . Posteriormente, Franz Kafka tomó prestados algunos detalles de allí para su novela América .

En 1918 tradujo al alemán La balada de la cárcel de Reading de Oscar Wilde .

Tras la llegada al poder de los nazis, entre los libros que quemaron el 10 de mayo de 1933 , se encontraban la ficción de Holicher y su libro Drei Monate in Sowjet-Russland . Después de eso, Fischer anunció la rescisión del contrato con Holicher, huyó a París y luego se mudó a Ginebra. A partir de 1939 , empobrecido y solo, vivió en un refugio del Ejército de Salvación , donde murió el 14 de octubre de 1941 a la edad de 72 años. El elogio en su funeral fue pronunciado por Robert Musil .

Composiciones

Ediciones en ruso

Notas

  1. 1 2 Arthur Holitscher // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. Biblioteca Nacional Alemana, Biblioteca Estatal de Berlín, Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria #118973096 // Control Regulador General (GND) - 2012-2016.
  3. Weidermann, Volker. Das Buch der verbrannten Bücher. - Colonia: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 2008. - S. 105-107.
  4. También: "La guía de peculiaridades". - H. : ed. "Proletario", 1926.

Literatura

Enlaces