Vera Sergeevna Choglokova | |
---|---|
Nombrar al nacer | Vera Sergeevna Tyufyaeva |
Alias | vestir [1] |
Fecha de nacimiento | 1882 |
Lugar de nacimiento | San Petersburgo |
Fecha de muerte | 1968 |
Un lugar de muerte | Moscú |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación |
dramaturgo , curador del archivo literario de A. N. Peshkova-Toliverova |
Idioma de las obras | idioma ruso |
Vera Sergeevna Choglokova (nee Tyufyaeva , en su primer matrimonio Passek , en el segundo - Choglokova ; 1882 , San Petersburgo , Imperio Ruso - 1968 , Moscú , URSS ) - miembro de la Sociedad de Escritores y Compositores Dramáticos de Leningrado (1926). Escribió bajo el seudónimo de Veste . Hija de A. N. Peshkova-Toliverova y guardiana de su archivo literario, madre T. S. Passek . Un amigo del escritor M. V. Yamshchikova ( Al. Altaev ).
Vera Sergeevna Tyufyaeva (según I. F. Masanov erróneamente - Valeria) [2] nació en San Petersburgo en la familia del famoso escritor garibaldiano A. N. Yakobi (Peshkova-Toliverova). Desde niña, creció en el círculo de conocidos literarios de su madre. Cuando era niña, conoció a N. S. Leskov , quien le dedicó dos de sus cuentos de hadas: "El león del anciano Gerasim " y " Malanya - la cabeza de un cordero " [3] [4] . Escribió sobre el primer cuento de hadas a Peshkova-Toliverova el 26 de diciembre de 1887: "Escribí la historia "a lo largo" y la puse a acostarse y acostarse, y en una buena hora la escribiré "a través", y luego Se lo reescribiré al padre Peter e informaré a Vera. En la misma carta, escribió: “Le envío a Verochka una bolsa de pañuelos, y en ella una vieja taza de café” [5] . El hijo del escritor A.N. Leskov habló con simpatía sobre los hijos de A.N. Peshkova-Toliverova en sus recuerdos de su padre [6] .
Vera Tyufyaeva creció y se crió en San Petersburgo, entre sus conocidos se encontraba un periodista del periódico de la capital Novoye Vremya M. O. Menshikov . En marzo de 1900, llegó a Yalta , donde, por recomendación de Menshikov, conoció a A.P. Chekhov , sobre lo cual este último le escribió a Menshikov el 13 de junio de 1900: "una joven muy amable y dulce". Menshikov, en una carta de recomendación a Chéjov, escribió: “Le envío mi cuarto libro para la biblioteca de Taganrog y el manuscrito de Voskresensky <"Locuras de Ivan Ivanovich">. En realidad, esta es una excusa: darle la oportunidad a un admirador de tu talento de mirarte. Te advierto que esta es la jovencita más dulce y encantadora que conozco en San Petersburgo, y se parece terriblemente a tu señora de “La casa con entresuelo ”. Realmente me gustaría que la miraras". Vera Sergeevna estaba en una breve correspondencia con Anton Pavlovich (se conocen dos cartas de Chekhov a ella y dos cartas de Tyufyaeva a Chekhov), le pidió que contara una historia para la revista Novoe Delo, que fue editada por su madre, pero el escritor declinó la oferta. Ambos corresponsales intercambiaron fotografías como recuerdo. Anton Pavlovich le escribió a Vera Sergeevna: "Tu tarjeta es magnífica". En su fotografía, Chéjov escribió una inscripción : “Vera Sergeevna Tyufyaeva en buena memoria de Yalta, de una cena costosa, de la lluvia y, lo más importante, de un habitante de Yalta. A. Chéjov" [7] [8] .
Menshikov le escribió a Chéjov después de que este último conoció a Tyufyaeva: “Vera Tyufyaeva, con extraordinaria admiración por conocerte, me dio una botella de nuez moscada rosa como pago por este conocido y simplemente brilla cuando te recuerda. Sin embargo, la vi brevemente y me pidió que volviera a entrar para hablar de usted. Su tarjeta, que le presentó, despertó sentimientos de tristeza en Lydia Ivanovna Veselitskaya , quien no esperó lo prometido .
El 9 de julio de 1900, Tyufyaeva se casó con Sergei Vladimirovich Passek (m. 1933), nieto de Tatyana Petrovna Passek , graduada de la facultad de derecho de la Universidad de San Petersburgo , más tarde funcionaria del Ministerio de Finanzas . De este matrimonio nació una hija, Tatyana Sergeevna Passek (1903-1968), una conocida arqueóloga soviética. En 1913, Vera Sergeevna se divorció de su esposo. Se volvió a casar con el ingeniero y tecnólogo Vladimir Alexandrovich Choglokov (m. 1931). V. A. Choglokov estuvo involucrado en una investigación en la GPU , pero evitó los cargos. Después de su muerte, a la viuda se le concedió una pensión personal. Ella misma nunca trabajó en instituciones soviéticas [10] .
En agosto de 1968, después de una larga enfermedad, murió su hija Tatyana Passek y la propia Vera Sergeevna murió unos meses después. Fue enterrada con su hija en Moscú en la segunda sección del cementerio Novodevichy [11] [10] [12] .
Vera Choglokova era la heredera del extenso archivo literario de su madre. En la década de 1920, proporcionó el archivo para el trabajo de A. F. Koni en un artículo sobre A. N. Peshkova-Toliverova. Se establecieron relaciones amistosas entre ellos: el famoso abogado obsequió a Vera Sergeevna con un bajorrelieve de Giuseppe Garibaldi [13] . Le escribió 66 cartas y postales, en las que a menudo invitaba a Vera Sergeevna a sus conferencias en la Casa de Científicos de Leningrado . Algunas de las cartas estaban bromeando. Entonces, en una carta fechada el 16 de abril de 1922, en nombre del monje Anatoly y la “ peregrinación de estuco Elena ”, escribió: “Recordamos para siempre a tu bendita madre Alexandra, pero reunida en el nombre como Toli-Verov, hazlo. no te quedes sin ánimo y mantente alegre” [14] .
Como guardiana del archivo familiar, V. S. Choglokova recibió elogios del escritor tolstoyano I. I. Gorbunov-Posadov , quien también trabajó en materiales sobre A. N. Peshkova-Toliverova en la década de 1920. Le escribió a V. S. Choglokova: "Tu madre está feliz de haber dejado una hija en ti, que aprecia con tanto amor la memoria de su madre". Tanto Gorbunov-Posadov como Koni esperaban la publicación de un libro de V. S. Choglokova con una descripción del archivo familiar. Además de A. F. Koni e I. I. Gorbunov-Posadov, en 1925 proporcionó el archivo familiar para el trabajo de B. L. Modzalevsky [15] . Posteriormente, V. S. Choglokova se mudó a Moscú, el archivo se dividió, una parte permaneció en Leningrado , en la Casa Pushkin , una parte terminó en Moscú , en el Archivo Estatal Central de Literatura y Arte, ahora RGALI . Uno de los últimos a quienes Vera Sergeevna proporcionó el archivo de A. N. Toliverova fue M. V. Yamshchikova (seudónimo Al. Altaev ), con quien fue amiga toda su vida. Yamshchikova publicó algunos documentos del archivo de Choglokova en sus memorias Memorable Meetings, que pasó por cuatro ediciones desde 1946 hasta 1959. El capítulo "Los años sesenta" [16] está dedicado a los recuerdos de A. N. Peshkova-Toliverova y V. S. Choglokova .
Yamshchikova escribió que conoció a Vera en diciembre de 1889, cuando tenía once años, es decir, según Yamshchikova, Vera Sergeevna nació en 1878. Tenía un hermano mayor, Tolya, un joven descolorido que no tenía influencia sobre su hermana, y una hermana menor, Nadya, una niña vivaz y rebelde. Vera era una niña tranquila y mansa, el autor de memorias escribe que ella misma no era mucho mayor que los hijos de Toliverova, y disfrutaba jugando con estas hermosas niñas. El seudónimo Toliverova se formó a partir de los nombres de Tolya y Vera. Tolya murió joven y sus hijas siguieron siendo el apoyo de A. N. Peshkova-Toliverova hasta el final de sus días. Sobre quién era el padre de Vera, Yamshchikova no cuenta en sus memorias, pero solo cita un pequeño episodio de las memorias orales de la propia Toliverova: Alexandra Nikolaevna experimentó un amor ardiente por el padre de Vera y Nadia, pero él las dejó, justificándolas. a sí mismo con los intereses de su carrera y la carga financiera, lo que le obligó a mantener a su familia. Vera tenía tres años en ese momento y Nadya todavía era un bebé. Y, sin embargo, después de haber dejado a la familia, sintió que no podía prescindir de su amada hija, a quien decidió quitarle a su madre a toda costa. Habiendo robado a Vera, su padre decidió llevarse a su hija a escondidas en un taxi, pero su madre, recobrando la compostura, salió en su persecución, alcanzó a los fugitivos, se agarró al arnés del caballo y devolvió a Vera a sí misma [16] .
Poco antes de la muerte de M. V. Yamshchikova, en 1958, V. S. Choglokova discutió con ella el cuento histórico "La camisa encantada" de N. Kalma (seudónimo de Anna Iosifovna Kalmanok) sobre Giuseppe Garibaldi, que había reaparecido en ese momento, de N. Kalma . En la historia, se prestó mucha atención a A. N. Jacobi, pero su hija no estaba contenta con la cobertura de su imagen en este libro. Su descontento fue causado por el nombre alegórico "ángel guerrero", bajo el cual A. N. Jacobi actuó en esta obra de arte. Ella no vio tal alegoría en ninguno de los documentos históricos y la consideró inapropiada. La obra fue escrita según los cánones de una típica narrativa heroico-romántica soviética para jóvenes y pretendía cantar la hazaña de la valiente mujer de los años sesenta. Sin embargo, V. S. Choglokova consideró excesiva tal protuberancia de los méritos de Alexandra Nikolaevna, la interpretación de su imagen como "asistente de Garibaldi" fue claramente excesiva, y cuando N. Kalma distorsionó el texto original de la carta de Garibaldi a Alexandra Nikolaevna, V. S. Choglokova le negó el derecho. a la ficción. En su opinión, su madre fue una trabajadora muy modesta toda su vida y no necesitaba glorificación artificial. A pesar de las protestas de Vera Sergeevna, la historia de N. Kalma "La camisa encantada" se reimprimió regularmente en la Unión Soviética [17] .