Steinman, Eliezer

Eliezer Steinman
hebreo ‏ אליעזר שטיינמן
Fecha de nacimiento enero de 1892 [1]
Lugar de nacimiento Obodovka , Olgopilsky Uyezd , Gobernación de Podolsk (ahora Trostyanets Raion , Vinnytsia Oblast , Ucrania )
Fecha de muerte 7 de agosto de 1970( 07/08/1970 ) (78 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía
Ocupación escritor
Idioma de las obras Hebreo , Yiddish , Ruso
Premios Premio Literario Bialik ( 1959 )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Eliezer Steinman ( Heb. אליעזר שטיינמן ‎ ‏‎; 1892 , Obodovka , distrito de Olgopolsky , provincia de Podolsk  - 7 de agosto de 1970 , Tel Aviv ) - Escritor y ensayista judío . Escribió en hebreo y yiddish .

Biografía

Primeros años

Eliezer Steinman nació en la ciudad de Obodovka, ubicada en la margen izquierda del Dniéster (ahora el distrito de Trostyanetsky de la región de Vinnytsia de Ucrania ). Poco después de su nacimiento, la familia se mudó a la vecina Besarabia y se estableció en Chisinau , donde Steinman recibió una educación judía tradicional, estudió en la ieshivá de Chisinau y recibió el cisma de un rabino . Durante los años de estudio, se interesó por la literatura secular, especialmente la rusa, y comenzó a escribir prosa en hebreo , yiddish y ruso .

Publicó sus primeros cuentos en 1909-10 en las revistas Reshafim (editada por David Frishman) y ha-Shiloach ( Mensaje , Odessa - Berlín ). Poco antes del estallido de la Primera Guerra Mundial, se mudó a Odessa, donde entró por primera vez en el ambiente literario; Trabajó como profesor. Traducido al hebreo, incluye a Johan Strindberg , Maeterlinck , Dostoyevsky y otros. Durante este período, comenzó a publicar en la revista " Ha-Tsfira " ( Gudok , Varsovia ) las historias jasídicas que le dieron fama : "Bi-yemey Besht" ( En los días de Besht ).

Después de la revolución, que Steinman dio la bienvenida, vivió en Moscú , trabajó en la editorial A. I. Shtybel. En el trimestral de Moscú "Ha-Tkufa" ( Epokha ) publicó la novela "Shor Shor" ( Around the Bush , 1918), publicó ensayos en el periódico "Ha-Am" ( Gente ). En 1919 regresó a Odessa, junto con Sh. Tsemakh editó la colección “Eretz. Le-Sifrut Yafa u-le-Vikoret" ( Tierra. Bella literatura y crítica ), publicó el folleto "ha-Communist ha-Ivri" ( Hebreo comunista , 1919; reeditado en Israel en la década de 1950 por el poeta Abraham Shlonsky en el Orlogin revista y en 2001 por Benjamin Harshav). Steinman trató de conectar el hebreo con la revolución: “La fortaleza del judaísmo negro ha caído, ¡larga vida al judaísmo rojo! alimentemos y atesoremos la cultura hebrea... alimentémosla con nuestra sangre, insuflémosle las poderosas fuerzas de la rebelión. ¡Viva el comunista hebreo!

Después de salir

En 1920 volvió con su familia a Chisinau , en Besarabia , que ya había pertenecido a Rumanía , y tres años más tarde partió hacia Varsovia , donde publicó cuentos, ensayos y ensayos en hebreo en ha-Tsfira y en yiddish en Der Moment, fundó la revista "Kolot" ( Voces , se publicaron 11 números en 1923-24), publicó la colección "Cuentos" (1923), la novela "Ester Hayes" (1923) y un libro de periodismo (1924) en hebreo y dos libros en yiddish: una colección de historias y un ensayo sobre los pogromos judíos en Ucrania.

En 1924 se trasladó a Tel Aviv ( Palestina ) y comenzó a colaborar con Haaretz ( Tierra ) y Ha-Olam ( Mundo ), editó el órgano de la Unión de Escritores Hebreos - la colección Mesiba (1926), luego una revista modernista "Ktuvim (1926-33), una de las publicaciones literarias más populares del país. En relación con la llegada a Tel Aviv del escritor Sholom Asch (1926), H. N. Bialik publicó un artículo en la revista, en el que valoraba mucho la importancia del idioma yiddish y la obra de Asch. En el apogeo del anti-yiddishismo militante, este artículo provocó una reacción de choque, ya a principios de 1927 la Unión de Escritores Hebreos se negó a reconocer a Ktuvim como su organismo, y en 1932 Abraham Shlensky también lo abandonó por desacuerdos teóricos (fundando la la revista de vanguardia competidora Turim), y el interés en la publicación se desvaneció gradualmente. El aislamiento de Shteinman también se vio facilitado por el hecho de que en la vida cotidiana él, como Bialik, continuó usando el yiddish. [2]

Creatividad después de 1930

Durante estos años, Steinman publicó dos novelas: "Zugot" ( Pares , 1930) y "Dudaim" ( Mandrakes , 1931), colecciones de ensayos: "ha-Yesod ba-Chinuch" ( Fundamentos de la educación , 1930), "Meshihiyut" ( Mesianismo , 1930), "Shaar ha-Vikuah" ( En el orden de la controversia , 1933), dirigió una columna regular en el periódico "Davar". En los años siguientes, publicó decenas de volúmenes de cuentos, memorias, notas autobiográficas, registros de conversaciones con escritores contemporáneos, la novela "Sodot" ( Secretos , 1938), una colección de artículos sobre los primeros pobladores "Sefer Mea Shana" ( Libro of the Century , en coautoría con Y. Y. Trivaks e I. Yaari-Poleskin), colecciones de ensayos "Shahor Al-Gabei Thelet" ( Negro sobre azul ) y "Bi-Ntivot ha-Emuna" ( Sobre los caminos de la fe , 1943 ), un libro sobre los escritores "Be-Maagal ha-Dorot" ( En el círculo de las generaciones , 1944), los cuentos "Bar-Minan Du-Partzufi" ( Hombre muerto de dos caras , 1944) y "Tsror Maftehot" ( Bundle of Keys , 1950), un libro de memorias "Ko Amar Frishman" ( So Spoke Frishman , 1950), colecciones de cuentos y ensayos literarios "Sippurim ktzarim" ( Cuentos cortos , 1966), "ha-Yakhid ve-ha-Olam "( La personalidad y el mundo , 1966), "Ain lo raata" ( El ojo no vio , 1967), "ha- Melech Hayef" ( El rey está cansado , 1968) - La historia de los reyes Saúl y David, " Le-Kol ge-Khalil" ( Al son de la flauta , 1968).

Al mismo tiempo, se publicó una colección de obras del escritor en cuatro volúmenes y una serie de obras clásicas de la literatura jasídica y religiosa, organizadas por él en forma ficticia para jóvenes, "Yalkut Maamarim" ( Colección de artículos ), "Beer Ha-Hasidut” (Un pozo de jasidismo , 1951), colecciones de historias jasídicas “Gan ha-Hasidut" ( Jardín de jasidismo , 1957) y "Kankan ha-Kesef" ( Jarra de plata , 1969), colecciones separadas de historias sobre el Sabios jasídicos de Polonia , Galicia , Hungría y Ucrania, recuento de las leyendas talmúdicas "Beer ha-Talmud" ( Kladez Talmud , 1963-65), libro en memoria del cantor Leibel Glanz (yiddish y hebreo, 1965), antologías y colecciones sobre figuras prominentes de la cultura judía del pasado, traducciones del yiddish (Libro de la memoria de Brest-Litovsk , historias jasídicas); ya póstumamente, en 1971, se publicó un volumen de su prosa seleccionada recopilada por Steinman en yiddish “Intim Mit Der Velt” (A solas con el mundo , editorial ha-Menorah, Tel Aviv).

Laureado del Premio Estatal de Israel (1963) y Premio Literario. Bialik (1959).

Los hijos de Steinman son los escritores de prosa israelíes David Shaham (1923-2012, véase hebreo ) y Natan Shaham (1925-2018, véase hebreo ).

Notas

  1. ↑ Identificador de la Bibliothèque nationale de France BNF  (fr.) : Plataforma de datos abiertos - 2011.
  2. Acerca de las relaciones lingüísticas en Israel