Shelyag
Shelyag, schlyag, sheleg, shlyag, schlyag, sklyaz : el antiguo nombre ruso para el chelín [1] , utilizado en la Rus de Kiev en los siglos X y XI [1] para monedas acuñadas en el extranjero, probablemente para dirhams árabes de plata [2] [3] [4 ] .
En la Polonia medieval y luego en la Commonwealth: el nombre eslavo de los chelines de los estados alemanes vecinos [5] [6] y su propia moneda polaca [7] [8] .
En el siglo XIX, este era el nombre ucraniano del centavo ruso [9] .
Etimología
El nombre proviene de otros escandinavos. skillingr u otra ver.-alemán. scilling (el sufijo "ing" se convirtió en el eslavo "yag" [1] ) , que, a su vez, son formas germanizadas de la palabra solidus ( lat. solidus ) [10] [9] [7] . Además, no se excluye el préstamo o la contaminación del hebreo , de la palabra "sheleg" - "blanco", "plata" [11] .
Menciones en el cuento de los años pasados
Letras originales
En el cuento de los años pasados, shelyag es el nombre eslavo de una moneda (o unidad de conteo) [12] [13] [14] . Mencionado dos veces, en relatos sobre el pago de tributos a los jázaros , en los años 885 y 964 [15] [16] [17] [18] [19] [5] .
En el año 6393 (885). Oleg envió a Radimichi, preguntando: "¿A quién le das tributo?" Ellos respondieron: "Jázaros". Y Oleg les dijo: "No se lo den a los jázaros, sino que me lo den a mí". Y le dieron una oportunidad a Oleg, al igual que le dieron a los jázaros.
Texto original (eslavo antiguo)
[ mostrarocultar]
Oleg envió a Radimich, diciendo: "¿A quién le das tributo?" Decidieron: "Kozar". Y Oleg les dijo: "No den la cabra, pero denme". Y vdasha Olgovi en la grieta, como una cabra dayah
En el año 6472 (964). Y [Svyatoslav] fue al río Oka y al Volga, se encontró con el Vyatichi y le preguntó al Vyatichi: "¿A quién le das tributo?" Respondieron: "Le damos a los jázaros una grieta con un arado".
Texto original (eslavo antiguo)
[ mostrarocultar]
Y fui al río Oka y al Volga, y el Vyatichi subió y les dijo: "¿A quién le das tributo?" También son rkosha: “Damos una cabra de la grieta del ral”.
La crónica no menciona los cálculos de los eslavos con otros pueblos en shelyagas [20] . No hay referencias al shelyaga en otras fuentes rusas antiguas y escritos de corteza de abedul [21] .
Opiniones de los investigadores
Arqueológicamente, se ha establecido que durante el período mencionado, los dirhems árabes circularon en las tierras eslavas orientales, que llegaron aquí a través de Khazaria [22] . En consecuencia, la mayoría de los investigadores están seguros de que las monedas árabes se refieren a la historia analística [23] . Queda abierta la cuestión de si esta palabra ya existía en los siglos IX-X o si se trata de una retrospección posterior de los cronistas. Es posible que el cronista simplemente convirtiera el monto del tributo (en monedas, grano o pieles [23] ) [24] en sus ranuras habituales ( chelines ) [25] [26] [27]
[24]
En la literatura eslava traducida, el nombre se encuentra en la forma "skilyaz". Una comparación de obras bizantinas y rusas antiguas muestra que el nomisma bizantino fue designado por este término .
La versión de que el shelyag era una antigua moneda rusa (o jázara) independiente no encontró confirmación arqueológica [28] [25] [29] .
Shelyagi en la Commonwealth
En Polonia y sus tierras vecinas eslavas orientales (Ucrania, Bielorrusia), los shelyags ( polaco szeląg ) se llamaban monedas de billón y de cobre, primero de los estados vecinos (cruzados, prusianos, pomerania o pomerania), en particular chelines de la Orden de Livonia , y luego billetes de su propia moneda.
Los primeros shelyags polacos se acuñaron bajo el rey Segismundo I (1506-1548). Estas eran monedas de billones, originalmente su peso total era de 1,24 gramos con un contenido de plata pura de 0,23 gramos. Con el tiempo, el contenido de plata en el shelyag polaco disminuyó constantemente hasta que, bajo Jan-Kazimir (1648-1668), finalmente se convirtió en una moneda completamente de cobre, que recibió el nombre común de " boratinka ". Los últimos shelyags fueron lanzados por la ciudad de Gdansk en 1812.
Después de las divisiones de la Commonwealth, Austria acuñó shelyags para Galicia [7] [8] .
Shelyaga en el Báltico
En el territorio de Estonia y Letonia, el shelyag ha sido durante mucho tiempo una unidad monetaria contable. Tras la reforma monetaria de 1422-1426, este fue el nombre que recibieron las monedas, que antes se denominaban artigs y que, junto a los pfennigs, se convirtieron en los principales instrumentos de circulación monetaria interna en este territorio [7] .
Shelyags en Ucrania
En el siglo XIX en Ucrania, "shelyag" es el nombre común de un centavo ruso . Una unidad monetaria mayor se llamaba kop ( kipnik ) y equivalía a 50 shelyags, es decir, kopeks [9] .
Notas
- ↑ 1 2 3 Klyuchevsky V. O. Periodismo . — Directmedia, 2014-03-14. — 362 págs. — ISBN 9785446044337 . Archivado el 1 de marzo de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Artamonov M. I. Historia de los jázaros . — Ripol Clásico, 2017-01-05. - Pág. 405. - ISBN 9785458275170 . Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Novoseltsev A.P. El estado jázaro y su papel en la historia de Europa del Este y el Cáucaso. — M.: Nauka, 1990. — S. 117.
- ↑ Kotlyar N. F. Shchelyag // La antigua Rusia en el mundo medieval: Enciclopedia / Instituto de Historia Mundial de la Academia Rusa de Ciencias ; ed. E. A. Melnikova , V. Ya. Petrukhin . — M.: Ladomir, 2014. — S. 898.
- ↑ 1 2 Faddey Bulgarin. Rusia en relaciones históricas, estadísticas, geográficas y literarias: un libro manual para rusos de todos los estados . — Въ Tipo. A. Plushara, 1837-01-01. — 356 pág. Archivado el 7 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Kuvshinova N. M. Préstamos alemanes y formas de su penetración en el vocabulario del idioma ruso // Sistema y estructura de skhіdnoslovyanskih mov. - 2014. - Nº 7 . - S. S. 168-175 .
- ↑ 1 2 3 4 NS, 1980 , Schilling .
- ↑ 1 2 CH, 1993 , Schilling .
- ↑ 1 2 3 NS, 1980 , Shelyag .
- ↑ Vasmer M. Diccionario etimológico
- ↑ Novoseltsev A.P. El estado jázaro y su papel en la historia de Europa del Este y el Cáucaso. M., 1990. - Pág. 117 Copia de archivo fechada el 18 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Max Vasmer, Oleg Nikolaevich Trubachev, Boris Aleksandrovich Larin. Diccionario etimológico de la lengua rusa . - Progreso, 1986-01-01. — 872 pág. Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Diccionario explicativo de la Gran Lengua Rusa Viviente . - En la imprenta de A. Semyon, 1865-01-01. — 1178 pág. Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Mikhail Trofimovich Kachenovsky. Dos discursos sobre el dinero de cuero y la verdad rusa . - En la Imprenta Universitaria, 01-01-1849. — 208 págs. Archivado el 7 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Obras de D.I. Ilovaisky . - Ed. ALABAMA. Vasilieva, 1884-01-01. — 626 pág. Archivado el 7 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Sociedad Imperial de Historia y Antigüedades de Rusia (Moscú). Lecturas en la Sociedad Imperial de Historia y Antigüedades de Rusia en la Universidad de Moscú: 1873, 1 . - Universidad, 1873-01-01. — 758 pág. Archivado el 7 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Vasily Osipovich Klyuchevsky. escritos _ - Editorial Estatal de Literatura Política, 1956-01-01. — 440 s. Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Volodymyr Zvarych, Volodymyr Vasylovich Zvarych. Diccionario numismático . - Escuela Vishcha, Editorial cerca de Lvov. no esos, 1975-01-01. — 272 págs. Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ V. Ya. Khanykov. Crónica de Kaluga desde tiempos lejanos hasta 1841 . — Ripol Clásico, 2017-01-05. — 134 pág. — ISBN 9785458165167 . Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Iván Belyaev. Ensayo sobre la historia del antiguo sistema monetario en Rusia . Litros, 2013-10-12. — 24 s. — ISBN 9785457424692 . Archivado el 7 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Komar A. V. Antiguo sistema monetario ruso del siglo X. en la encrucijada: Khazar callejón sin salida // Khazar almanaque. T.9. K.-Jarkov, 2010-2011. - página 158
- ↑ Szajkin A. Historia y narrativa en la crónica narrativa // Slavia orientalis, vol.LXII, No. 1, 2013 (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 7 de enero de 2017. Archivado desde el original el 7 de enero de 2017. (indefinido)
- ↑ 1 2 Eduard Dmítrievich Vashchenko. "El problema jázaro" en la historiografía rusa de los siglos XVIII-XX . - Editorial de la Universidad de San Petersburgo, 2006-01-01. — 206 págs. Archivado el 7 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 Viktor Alexandrovich Muravyov, Universidad Estatal de Rusia para el Instituto de Historia y Archivo de Humanidades. Disciplinas históricas auxiliares . - Estado ruso. Universidad Humanitaria, Instituto Histórico y Archivístico, 1994-01-01. — 194 pág. Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 M. Rubtsov. Dinero del Gran Ducado de Tver . - Ripol Clásico, 1904-01-01. — 236 págs. — ISBN 9785458014120 . Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Alisher Navoiĭ nomidagi Samarqand davlat universiteti. trudy _ - Universitet., 1963-01-01. — 128 págs. Archivado el 7 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Actas del Departamento de Literatura Rusa Antigua . - Academia de Ciencias de la URSS, 2007-01-01. — 972 pág. Archivado el 7 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ MI Artamonov. Historia de los jázaros . — Ripol Clásico, 2017-01-05. — 525 págs. — ISBN 9785458275170 . Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
- ↑ Colección de la Sociedad Histórica Rusa . - Panorama ruso, 2000-01-01. — 344 pág. Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine .
Literatura
Monedas y monedas con la palabra " chelín " en el título |
---|
En circulación |
|
---|
Fuera de circulación |
|
---|
ver también |
|
---|