Léxico enciclopédico | |
---|---|
Idioma original | ruso |
Editor | Adolf Aleksandrovich Plushar |
Texto en Wikisource | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
El Léxico Enciclopédico ( Encyclopedic Lexicon ), también llamado así por el editor Lexicon Pluchart , es la primera enciclopedia universal rusa [1] . Publicado en San Petersburgo en 1835-1841. Cubrió solo una parte del alfabeto de la "A" a la "D".
Como la primera enciclopedia rusa con una cantidad significativa de artículos originales de autores rusos, el Léxico enciclopédico influyó en las ediciones prerrevolucionarias posteriores, principalmente en el Léxico enciclopédico militar completo , varios de los cuales eran una abreviatura de los artículos del Léxico enciclopédico.
Los científicos y escritores más grandes participaron en la compilación del Léxico Enciclopédico, incluido el académico de medicina G. P. Bongard , el historiador militar N. S. Golitsyn , el académico orientalista Ya . I. Yazykov , el dramaturgo A. I. Bulgakov [2] y otros científicos destacados de la época. [3]
En abril de 1834, el conocido editor de San Petersburgo A. A. Plushar hizo una oferta a N. I. Grech para comenzar a publicar el Lexicon sobre el modelo de Conversations-Lexicon de Brockhaus y convertirse en su editor en jefe. El equipo original de autores estaba formado por más de 100 personas: miembros de cinco academias, profesores, escritores, artistas y otras figuras destacadas de la época. Hubo un intento de involucrar a A. S. Pushkin en la publicación del Lexicon : asistió a una reunión de autores, después de lo cual hizo una entrada muy conocida en su diario:
“Ayer Grech tuvo una reunión literaria sobre la publicación del Russian Conversations Lexikon. Éramos cien, en su mayoría grandes rusos desconocidos para mí... Yo espiaba mucha charlatanería y muy poca utilidad. Una empresa que vale un millón, pero no veo los beneficios. Por no hablar del honor. Cazando para meterse en la piscina, donde se están enjuagando Bulgarin , Polevoy, Svinin ..."
Los primeros cuatro volúmenes aparecieron durante 1835. Los suscriptores eran más de 6000. En 1836, se publicaron dos volúmenes más, pero más tarde de las fechas señaladas, debido a que los empleados no entregaron los artículos a tiempo, los estiraron (por ejemplo, la aritmética tomó cincuenta páginas de letra pequeña), y hacían pasar los artículos traducidos como si fueran sus propios escritos [4] . El léxico fue perdiendo paulatinamente en la calidad del contenido y en el número de suscriptores. Muchos científicos detuvieron su asistencia.
Desde el Volumen VIII (1837), el ex asistente de N. I. Grech, A. F. Shenin , se convirtió en el editor en jefe de la publicación .
En septiembre de 1838 salió a la luz el volumen XIV, ya bajo la dirección de O. I. Senkovsky , quien distribuyó los artículos del German Conversations-Lexicon a las personas que reclutó y les ordenó traducir; la edición fue compilada sin diligencia y llena de errores.
Luego, D. I. Yazykov recopiló los volúmenes XV y XVI. Se sabe que varios artículos para el Volumen XV fueron escritos por Mikhail Longinov . Mientras tanto, Plushard quebró y se detuvo la publicación.
Para 1841, solo se habían publicado 17 volúmenes de los 40 previstos. El volumen XVII de la edición (Dio-Dyat) resultó ser el último. Salió bajo la supervisión de una comisión establecida en el caso de la ruina de la editorial de libros Plushard.
En catálogos bibliográficos |
---|