Gran enciclopedia rusa | |
---|---|
| |
Otros nombres | BDT |
Autor | equipo de autores |
Género | enciclopedia |
Idioma original | ruso |
Original publicado | de 2004 a 2017 |
Decoración |
formato : 60 × 90 1/8; tipografía : kudryashevskaya; tamaño : 9 × 10; texto en tres columnas; edición ilustrada a todo color; tapa dura , compuesta (tipo No. 8), lomo azul oscuro, campo principal beige de la cubierta, color marfil con estampado dorado; diseñador de encuadernación: Viktor Kuchmin |
Editor | " Gran Enciclopedia Rusa " |
Paginas |
en el volumen "Rusia" - 1008, en los volúmenes publicados restantes - un promedio de 768 |
ISBN | 5-85270-320-6 |
Anterior | " Gran Enciclopedia Soviética " |
Texto en un sitio de terceros | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
"La Gran Enciclopedia Rusa" [1] (abreviada como BRE ) es la enciclopedia universal rusa en ruso [2] . La publicación consta de 35 volúmenes numerados y el volumen "Rusia", y contiene más de 80 mil artículos [3] . La enciclopedia fue publicada de 2004 a 2017 por la editorial científica " Gran Enciclopedia Rusa " .
Desde el 1 de abril de 2016, existe una versión electrónica de la enciclopedia, cuyo lanzamiento cuenta con el apoyo del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa [4] .
En 1979, se publicó el último volumen 30 de la tercera edición de la Gran Enciclopedia Soviética (GSE). Hasta 1990, inclusive, la editorial "Enciclopedia soviética" publicaba todos los años el "Anuario de la Gran Enciclopedia soviética", que publicaba datos actualizados para los artículos de la TSB. En 1991, la editorial "Enciclopedia soviética" pasó a llamarse "Editorial científica" Gran enciclopedia rusa "", aunque la enciclopedia con ese nombre aún no existía. En 1994, Alexander Gorkin se convirtió en director y editor en jefe de la editorial Big Russian Encyclopedia , quien trató de llamar la atención de los líderes del país sobre los problemas de la editorial, que en ese momento se encontraba en una situación financiera difícil [5 ] .
El 13 de enero de 1995, el presidente ruso B.N. Yeltsin instruyó al Gobierno para que prevea en el Programa Federal de Publicaciones de Libros en Rusia, como programa presidencial, la publicación en 1996-2001 de la Gran Enciclopedia Rusa [6] . Y el 2 de mayo de 1996, B. N. Yeltsin firmó el decreto presidencial No. 647 "Sobre la publicación de la Gran Enciclopedia Rusa" [7] . De acuerdo con este decreto, el académico de la Academia Rusa de Ciencias , ganador del Premio Nobel de física A. M. Prokhorov , quien fue el editor en jefe de la tercera edición de la Gran Enciclopedia Soviética , publicada de 1969 a 1978, fue nombrado editor en -jefe de la enciclopedia. La Casa Editorial de la Gran Enciclopedia Rusa recibió privilegios para alquilar locales, y el presupuesto federal para 1997 incluyó fondos para la preparación editorial y editorial del primer volumen de la enciclopedia. A. P. Gorkin , Doctor en Ciencias Geográficas, se convirtió en el editor ejecutivo de la nueva enciclopedia .
Bajo el nombre de "Gran Enciclopedia Rusa", la editorial comenzó a crear no una enciclopedia universal siguiendo el ejemplo de la Gran Enciclopedia Soviética, sino una enciclopedia de 12 volúmenes sobre Rusia [8] [5] [9] . AP Gorkin lo consideró como un análogo de las enciclopedias nacionales publicadas anteriormente en la URSS: la Enciclopedia soviética de Ucrania , la Enciclopedia soviética de Moldavia y similares, pero sobre la Federación Rusa [8] . Según A.P. Gorkin [ 8 ] , V.V.en 1999 se reunió con el Primer Ministro de Rusia este concepto de publicación de la BDT fue aprobado por el Primer Ministro y, después de que Putin asumiera la presidencia, dio lugar a un aumento de la financiación estatal para la publicación.
Durante el trabajo en el primer volumen de la enciclopedia, quedó claro para muchos empleados de la editorial que los criterios para incluir información en una enciclopedia “rusa” no son sistemáticos, son ilógicos y excluyen a Rusia del contexto global [5] . Esta fue una de las razones del conflicto entre el colectivo laboral y el director y editor en jefe de la editorial A.P. Gorkin, quien insistió en una enciclopedia de varios volúmenes sobre Rusia en lugar de la enciclopedia universal que el colectivo quería hacer. [5] . El 19 de marzo de 2001, cinco de los siete adjuntos de Gorkin le escribieron y le entregaron una carta en la que proponían separar los cargos de director y redactor jefe de la editorial, y A.P. Gorkin renunciar como director [5] [9 ] . La carta también decía: “Al darse cuenta de la necesidad de preparar una nueva edición universal, que debería reemplazar a TSB-3, no se están tomando medidas para encontrar formas y medios para poner esta idea en un camino práctico. La esencia del asunto no cambia las iniciativas que han surgido últimamente” [5] . Gorkin no respondió a la carta y luego, el 27 de marzo de 2001, se llevó a cabo una reunión del colectivo laboral, donde la mayoría de los votos expresaron que no confiaban en Gorkin como director [9] [5] .
Cuatro subdirectores de la editorial, así como representantes de todas las ediciones científicas y de rama, ediciones de biodiccionarios y libros de referencia, control literario y cartografía, enviaron una carta al Viceministro de Prensa Vladimir Grigoriev , en la que defendían la necesidad de publicar una enciclopedia universal en lugar de la enciclopedia "Rusia", para la cual Gorkin [5] . Y el 19 de abril de 2001, a Grigoriev se le envió un borrador de la "Gran Enciclopedia Rusa" universal, que consta de 30 volúmenes [5] . Se suponía que el trabajo se completaría en 7,5 años [5] . El 9 de junio de 2001, el Viceministro de Prensa, Vladimir Grigoryev, presentó al equipo a un graduado de la Facultad de Periodismo de la Universidad Estatal de Moscú , que no tiene un título [10] , el director del Centro de Investigación de la Iglesia Ortodoxa "Enciclopedia Ortodoxa". Sergei Kravets como nuevo director y editor en jefe de la editorial en lugar de Alexander Gorkin [11] .
En septiembre de 2001, el presidente del gobierno ruso, M. M. Kasyanov, informó por primera vez a los periodistas sobre los planes del gobierno para financiar la publicación de la Gran Enciclopedia Rusa en 30 volúmenes [12] . Y en 2002, la editorial científica "Big Russian Encyclopedia" ya recibió apoyo financiero del Ministerio de la Federación Rusa para la Prensa, la Televisión y la Radiodifusión y las Comunicaciones Masivas , lo que hizo posible comenzar a trabajar en la creación de un diccionario . como otros trabajos preparatorios necesarios para crear una enciclopedia [13] .
En enero de 2002, murió el editor en jefe y presidente del consejo científico y editorial de la enciclopedia, el académico A. M. Prokhorov .
En julio de 2002, se celebró una reunión ampliada de representantes de todos los departamentos de la Academia de Ciencias de Rusia bajo la presidencia del presidente de la Academia de Ciencias de Rusia, el académico Yu . La reunión discutió enfoques científicos fundamentales y métodos de trabajo sobre la creación de una enciclopedia universal, determinó el volumen básico de artículos en varios campos del conocimiento, elaboró los parámetros principales de la publicación y su volumen total (4200 hojas de autor ) [13] . También en la reunión, se decidió ser el primero en publicar un volumen introductorio dedicado a Rusia [13] .
El 14 de octubre de 2002, el presidente de Rusia, V. V. Putin , firmó el Decreto No. 1156 "Sobre la publicación de la Gran Enciclopedia Rusa" [14] [15] [16] , que canceló un decreto similar de B. N. Yeltsin del 2 de mayo de 1996 N 647. - El consejo editorial para la publicación de la "Gran Enciclopedia Rusa" fue nombrado Presidente de la Academia Rusa de Ciencias Académico de la Academia Rusa de Ciencias Yury Sergeevich Osipov .
En 2004, se publicó el volumen "Rusia" de la "Gran Enciclopedia Rusa" dedicado a la Federación Rusa. En septiembre de 2004, en el VI Concurso Nacional " Libro del Año ", el volumen "Rusia" de la BDT fue nombrado "libro del año" [17] . El editor planeó reimprimir y actualizar este volumen cada cinco años [18] , pero el volumen nunca ha sido reimpreso desde entonces.
En 2005, se publicó el primer volumen numerado ("A - Cuestionamiento"). En el futuro, la editorial publicó un promedio de 2-3 volúmenes de la enciclopedia por año. En la impronta de todos los volúmenes, hasta el 21 inclusive, se indicaba “En 30 toneladas”, pero a partir del volumen 22, publicado en 2013, se comenzó a indicar “En 35 toneladas”. La circulación de la publicación disminuyó gradualmente. Así, se publicaron los volúmenes N° 1-12 con una tirada de 65 mil ejemplares, los volúmenes N° 13-21 - 60 mil, los volúmenes N° 22-25 - 26 mil, los volúmenes N° 26-28 - 22 mil. Desde 2015, la circulación de los volúmenes (núms. 29-35) ha sido de 35.000 ejemplares.
En diciembre de 2017, el último volumen 35 de la BDT [19] se agotó . El 5 de septiembre de 2018, la edición de 35 volúmenes de La Gran Enciclopedia Rusa fue galardonada con el Gran Premio del XX Concurso Nacional "Libro del Año" [20] .
En 2011, la misma edición publicó el Diccionario enciclopédico de un volumen de la Gran Enciclopedia Rusa.
Versión electrónica de la Gran Enciclopedia Rusa | |
---|---|
| |
URL | bigenc.ru |
Comercial | No |
tipo de sitio | enciclopedia de internet |
Registro | perdido |
Idiomas) | ruso |
ubicación del servidor | Rusia ,Moscú |
Dueño | editorial " Gran Enciclopedia Rusa " |
Comienzo del trabajo | 1 de abril de 2016 |
Estado actual | funcionamiento y desarrollo |
País | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Los planes para crear una enciclopedia electrónica se anunciaron en 2004, inmediatamente después de la publicación del volumen introductorio "Rusia" [21] ; En 2010, hubo informes en los medios de que, sobre la base de la Gran Enciclopedia Rusa, está previsto abrir el Portal del conocimiento, que se desarrollará en el marco del programa estatal Sociedad de la información sobre la base de la editorial científica Gran Enciclopedia Rusa [22] [23] [ 24] .
Se supuso que el portal no tendrá el concepto de "artículo", en su lugar habrá un cierto "espacio de información" [24] . Se suponía que cada “espacio”, además de información enciclopédica y de diccionario, contenía una serie de materiales estructurados: artículos adicionales sobre ciertos aspectos, versiones adaptadas a la escuela, mapas interactivos, modelos matemáticos, enlaces a fuentes primarias, modelos tridimensionales, así como “discusión del tema en la comunidad científica” [24] [25] . Se planeó crear más de 100.000 de estos "espacios de información" [26] . Se estaban realizando negociaciones para traducir los textos del portal al inglés y los idiomas de los países BRICS [27] . Se supuso que el acceso a los materiales del Portal del Conocimiento sería de pago, se previeron varios planes tarifarios diferentes [22] . El 16 de diciembre de 2010 tuvo lugar la presentación del concepto de diseño del portal [28] . Sin embargo, el portal nunca fue abierto, ya que el editor consideró que la publicación de la versión electrónica de la BDT daría lugar a una piratería descontrolada del contenido de la enciclopedia [29] .
La editorial Big Russian Encyclopedia recibió anualmente 100 millones de rublos del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa para la publicación de 3 volúmenes de BDT por año, pero en 2014, en el colegio del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa, Viceministro de Cultura G.P. sólo después de que la BDT lanza la electrónica” [30] . Ivliev señaló que “La Gran Enciclopedia Rusa no tiene sentido si no tiene una versión electrónica. Es imposible trabajar en el siglo XXI como en el XIX” [31] . Como resultado, 50 académicos que son miembros del consejo científico y editorial de la BDT enviaron una carta al presidente ruso, Vladimir Putin , en la que se quejaron del Ministerio de Cultura y dijeron que sin la ayuda financiera del estado, el proyecto estaría cerrado. [30] . Además, los académicos solicitaron asistencia en la "promoción del portal electrónico" Knowledge "- un análogo de" Wikipedia "", que estimaron en 670 millones de rublos [32] .
En noviembre de 2014, el Ministerio de Cultura anunció una licitación para la creación del portal BDT [33] , en la que participó la editorial Big Russian Encyclopedia, pero Modern Digital Technologies LLC de Ekaterimburgo resultó ganadora, estimando sus servicios en 2,1 millones de rublos. [34] .
El trabajo en la versión electrónica de la BDT comenzó en 2015 e incluyó la traducción del contenido de la enciclopedia del formato Corel Ventura al formato HTML , reconocimiento y verificación de texto, desarrollo de la interfaz y diseño del sitio [29] .
El 1 de abril de 2016, con el apoyo del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa , se lanzó el sitio web bigenc.ru , que es la versión electrónica oficial de la Gran Enciclopedia Rusa (BRE) [4] . Para 2018, todos los documentos de la BDT se etiquetaron y publicaron en línea; además, se publicaron nuevos artículos en la versión electrónica (que no cuentan con prototipos en la versión impresa). El sitio tiene una búsqueda de texto completo, un rubricador y una lista de artículos (glosario), y las abreviaturas de palabras adoptadas en la edición impresa de la BDT no se divulgan en la versión electrónica.
Durante la elaboración de la versión en línea de la enciclopedia, se realizó una actualización parcial de la información [29] . Los datos estadísticos se actualizaron, según el censo de población de toda Rusia de 2010 , la información se actualizó en artículos biográficos sobre contemporáneos [29] . Si para la formación del vocabulario de la versión en papel de la BDT, solo se utilizó el "principio de la importancia científica e histórica del objeto del artículo", entonces en la versión electrónica también se utilizó el "principio de la demanda de información del consumidor". comenzó a ser tomado en cuenta [29] . En consecuencia, se incluyeron en la versión electrónica de la BDT artículos del ámbito del deporte (nuevos campeones olímpicos y héroes deportivos) y de la cultura popular (por ejemplo, artículos sobre jazz y músicos populares, nuevos festivales y competiciones) [29] [35] .
Al preparar la versión para Internet de la enciclopedia, la editorial se enfrentó al hecho de que, en algunos casos, solo tenía los derechos de uso de ilustraciones dentro de la edición impresa [29] . Al solicitar permiso a los titulares de los derechos de autor para utilizar sus obras en la versión web de la BDT, el editor recibió facturas "por importes impresionantes e insostenibles" [29] . Por esta razón, algunas de las ilustraciones que están disponibles en la edición impresa no fueron incluidas en la versión electrónica [29] .
El 25 de agosto de 2016, se firmó un decreto del Gobierno de la Federación Rusa [36] sobre la creación de un grupo de trabajo sobre temas relacionados con la creación de un "Portal enciclopédico interactivo científico y educativo nacional" basado en la Gran Enciclopedia Rusa con la participación de otras enciclopedias científicas rusas. El 23 de mayo de 2017 se realizó una reunión del grupo de trabajo, en la cual se informó sobre los resultados del desarrollo del concepto del portal [37] .
El 20 de diciembre de 2017, el presidente del consejo científico y editorial, Yu. S. Osipov , informó al presidente de Rusia V. V. Putin [3] que se está trabajando en el portal enciclopédico nacional de educación general "Rusia - el territorio del conocimiento" , que incluirá artículos enciclopédicos de la Gran Enciclopedia Rusa, así como de enciclopedias de la industria rusa. Además, según él, el portal agregará información de museos, institutos y universidades.
El 2 de julio de 2019, el Ministerio de Comunicaciones de la Federación Rusa publicó un proyecto de Decreto Gubernamental, que implica la aprobación de las reglas para la asignación de subsidios del presupuesto federal a la editorial Big Russian Encyclopedia para la creación y operación de un "en todo el país". portal de enciclopedia interactiva” [38] [39] . Del documento se desprende que los primeros “subsistemas funcionales del Portal” se pondrán en “operación comercial” en 2020 [38] . El proyecto comenzó el 1 de julio de 2019 y está previsto que finalice el 1 de abril de 2022 [40] . Para este subsidio , se asignaron 302.213,8 mil rublos del presupuesto federal de Rusia para 2019 (desde el 18 de julio de 2019) [41] como parte del evento "Apoyo a proyectos socialmente significativos en el entorno de los medios" del subprograma "Entorno de la información". del programa estatal de la Federación Rusa "Sociedad de la Información" [42] . Está previsto asignar 684.466.600 rublos del presupuesto federal para 2020, 833.529.700 rublos. para 2021 y 169 094 300 rublos. para 2022 [43] . El monto total de la financiación propuesta será de 1.989.304.400 rublos.
El 5 de noviembre de 2019, en una reunión del Consejo de la Lengua Rusa, el presidente de Rusia , V. V. Putin , dijo: “Con respecto a Wikipedia … es mejor reemplazarla con una nueva gran enciclopedia rusa en formato electrónico. En todo caso, será información fidedigna en una buena forma moderna, por cierto, ofrecida” [44] [45] . Esta declaración causó una gran resonancia en los medios, por lo que el secretario de prensa del presidente de la Federación Rusa, D. Peskov , se vio obligado a aclarar las palabras de Putin: “Wikipedia es un recurso respetado, popular, que se renueva a sí mismo. Y lo que el presidente y algunos oradores querían decir es que, con el debido respeto, la información publicada en Wikipedia y actualizada periódicamente en Wikipedia no está garantizada por nadie. Nadie garantiza su corrección y fiabilidad. Y fue el presidente quien habló de la necesidad de poner a disposición una fuente de conocimiento enciclopédico, garantizado en términos de confiabilidad, y esta es la Gran Enciclopedia Rusa. No hay prohibiciones, ningún obstáculo para acceder a Wikipedia, y no puede haber dudas” [46] .
El 21 de noviembre de 2019, el editor ejecutivo de la editorial científica "Big Russian Encyclopedia" S. L. Kravets anunció que 270 personas trabajarían en el proyecto [47] . El 26 de noviembre de 2019, Dmitry Medvedev firmó el Decreto del Gobierno de la Federación Rusa sobre la creación de un "portal de enciclopedia interactivo a nivel nacional" y sobre el establecimiento por parte del Gobierno de la organización autónoma sin fines de lucro "Centro Nacional de Investigación y Educación" Gran Enciclopedia Rusa””, que servirá como oficina de proyectos de este portal [48] . Y el 19 de diciembre de 2019, S. L. Kravets se pronunció sobre el portal previsto [10] . Según él, la “unidad de texto” del nuevo portal será un “párrafo” y el lector podrá “diseñar por sí mismo lo que necesita y construir trayectorias cognitivas que le convengan” [10] . Está previsto que, además de la enciclopedia, el portal presente conocimientos en forma de libros electrónicos de la Biblioteca Electrónica Nacional , datos de archivo, colecciones de museos y teatros, así como diversos datos científicos de universidades e instituciones académicas [10] . Además, los creadores del portal planean crear "plataformas temáticas masivas para expertos", donde los "expertos" serán aquellos que confirmen su competencia en un campo particular con un diploma de educación y sus publicaciones [10] . Por escribir artículos y/o reseñas, los expertos recibirán una tarifa [10] . La parte enciclopédica del portal estará en ruso, pero se está considerando la posibilidad de su traducción al inglés y al español [10] . También en el portal habrá una "biblioteca de microconceptos" especial, que incluye 20-30 mil términos que se usan constantemente y tienen un contenido estable (por ejemplo, memes ), para los cuales ya es posible dar una definición, pero todavía no es posible hacer un artículo completo [10] . Además, el portal contendrá el servicio Geochronotop, que permite conocer el estado administrativo de un determinado objeto geográfico en cualquier momento [10] . También está previsto desarrollar una aplicación móvil para el portal [10] .
Se planea lanzar una versión de prueba del portal en la primavera de 2022, y en el otoño de 2022 el portal estará abierto para todos [10] . Se supone que el portal será público y gratuito [10] .
Además, el consejo editorial científico incluyó [49] [50] [51] [52] [53] :
Lomos de volumen de la Gran Enciclopedia Rusa
El presidente ruso, V. V. Putin , revisa la BDT
S. L. Kravets presenta la BDT al primer ministro ruso D. A. Medvedev
Volúmenes de la Gran Enciclopedia Rusa
El académico Yu. S. Osipov presenta a V. V. Putin los volúmenes publicados de la BDT
Volumen | Título | El año de publicación | ISBN | Número de páginas | Circulación en mil |
---|---|---|---|---|---|
— | Rusia | 2004 | ISBN 5-85270-326-5 | 1007 | 25 |
una | A - Interrogatorio | 2005 | ISBN 5-85270-329-X | 766 | sesenta y cinco |
2 | Anquilosis - Banco | 2005 | ISBN 5-85270-330-3 | 766 | sesenta y cinco |
3 | "Campaña de banquetes" 1904 - Big Irgiz | 2005 | ISBN 5-85270-331-1 | 766 | sesenta y cinco |
cuatro | Gran Cáucaso - Gran Canal | 2006 | ISBN 5-85270-333-8 | 766 | sesenta y cinco |
5 | Gran Duque - Nodo ascendente de la órbita | 2006 | ISBN 5-85270-334-6 | 783 | sesenta y cinco |
6 | El camino óctuple - Los alemanes | 2006 | ISBN 5-85270-335-4 | 767 | sesenta y cinco |
7 | Hermafrodita - Grigoriev | 2007 | ISBN 978-5-85270-337-8 | 767 | sesenta y cinco |
ocho | Grigoriev - Dinámica | 2007 | ISBN 978-5-85270-338-5 | 767 | sesenta y cinco |
9 | Dinámica atmosférica - Nudo ferroviario | 2007 | ISBN 978-5-85270-339-2 | 767 | sesenta y cinco |
diez | Árbol de Hierro - Radiación | 2008 | ISBN 978-5-85270-341-5 | 767 | sesenta y cinco |
once | Radiación de plasma - Frente Islámico de Salvación | 2008 | ISBN 978-5-85270-342-2 | 767 | sesenta y cinco |
12 | Islandia - Papelería | 2008 | ISBN 978-5-85270-343-9 | 767 | sesenta y cinco |
13 | Oficina de Confiscación - Kirguistán | 2009 | ISBN 978-5-85270-344-6 | 783 | 60 |
catorce | Kirev - Congo | 2009 | ISBN 978-5-85270-345-3 | 751 | 60 |
quince | Congo - Bautismo | 2010 | ISBN 978-5-85270-346-0 | 767 | 60 |
dieciséis | Bautismo del Señor - Golondrina | 2010 | ISBN 978-5-85270-347-7 | 751 | 60 |
17 | Las Tunas — Lomonos | 2011 | ISBN 978-5-85270-350-7 | 782 | 60 |
Dieciocho | Lomonósov - Manizer | 2011 | ISBN 978-5-85270-351-4 | 767 | 60 |
19 | Manikovski - Meotida | 2012 | ISBN 978-5-85270-353-8 | 767 | 60 |
veinte | Cultura arqueológica meotiana - invasión mongola-tártara | 2012 | ISBN 978-5-85270-354-5 | 767 | 60 |
21 | Mongoles - Nanomateriales | 2013 | ISBN 978-5-85270-355-2 | 767 | 60 |
22 | Nanociencia — Nikolai Cabasila | 2013 | ISBN 978-5-85270-358-3 | 767 | 26 |
23 | Nicolás de Cusa - Océano | 2013 | ISBN 978-5-85270-360-6 | 767 | 26 |
24 | Oceanario - Oyashio | 2014 | ISBN 978-5-85270-361-3 | 767 | 26 |
25 | P - Función de perturbación | 2014 | ISBN 978-5-85270-362-0 | 765 | 22 |
26 | Perú – Semirremolque | 2014 | ISBN 978-5-85270-363-7 | 767 | 22 |
27 | Semiconductores - Desierto | 2015 | ISBN 978-5-85270-364-4 | 767 | 22 |
28 | Agripalma - Rumcherod | 2015 | ISBN 978-5-85270-365-1 | 767 | 22 |
29 | Rumania - San Juan de Luz | 2015 | ISBN 978-5-85270-366-8 | 767 | 35 |
treinta | Paz de Saint Germain 1679 - Seguridad Social | 2015 | ISBN 978-5-85270-367-5 | 767 | 35 |
31 | Colaboración social - Televisión | 2016 | ISBN 978-5-85270-368-2 | 767 | 35 |
32 | Torre de televisión - Ulán Bator | 2016 | ISBN 978-5-85270-369-9 | 767 | 35 |
33 | Uhland - Jvattsev | 2017 | ISBN 978-5-85270-370-5 | 799 | 35 |
34 | Jvoyka - Shervinsky | 2017 | ISBN 978-5-85270-372-9 | 799 | 35 |
35 | Sherwood - Yaya | 2017 | ISBN 978-5-85270-373-6 | 799 | 35 |
Las revisiones de la Gran Enciclopedia Rusa se centran principalmente en comparar BDT con Wikipedia [54] y el problema de la obsolescencia de la información en la edición del libro (crítico literario y publicista N. N. Podosokorsky [55] , periodistas S. L. Dorenko [56] y O. V. Kashin [55] ), así como cierto sesgo político (editor jefe del departamento de noticias y redes sociales de Radio Liberty A. Bobrakov-Timoshkin [55] ) de esta enciclopedia.
El erudito bíblico, traductor, publicista y escritor A. S. Desnitsky , señala que “la elección y el método de presentación de la información en la BDT no siempre pueden llamarse neutrales y objetivos” y que “todavía es una publicación del siglo XX, del siglo pasado” en un momento en que ya existe Wikipedia y otras enciclopedias electrónicas ( Britannica , Oxford Encyclopedia of Near Eastern Archaeology ), señaló que de todos modos, el lanzamiento de la BDT es “un evento realmente grande en la vida del país, un excelente equipo científico trabajó en el publicación, contiene mucha información verificada y sistematizada, es posible sin la menor duda citar en trabajos científicos y de cualquier otro tipo” [57] .
Según los estudios socio-antropológicos, dado que la BDT revela la continuidad de las tradiciones de las enciclopedias anteriores, desde Brockhaus y Efron hasta la TSB , en relación con la cultura de la memoria nacional, marca una "revisión post-soviética de la memoria" [58 ] .
En diciembre de 2017, se encontró en la versión electrónica de la BDT un artículo titulado “Premio por un gran avance en medicina”, que resultó ser una copia casi completa de un artículo similar de Wikipedia en ruso [59] . El editor reconoció el plagio, se disculpó y eliminó el artículo del sitio, pero aclaró que ese artículo no fue publicado en la versión impresa de la enciclopedia [59] .
La enciclopedia ha sido criticada por ser un proyecto de prestigio innecesario en una era en la que todas las principales enciclopedias se publicaban en Internet [60] .
El redactor jefe de Literaturnaya Gazeta , Igor Panin , sometió a la BDT a severas críticas, acusándola de dilapidar dos mil millones de rublos asignados del presupuesto ruso, la lentitud en la redacción de artículos, la ausencia de artículos sobre actualidad política y la pequeño tamaño de artículos sobre temas importantes para la poesía rusa [61] .
Publicaciones
Entrevista a los creadores de BDT