Egle, Rodolfo

Rodolfo Egle
Letón. Rodolfo Egle
Fecha de nacimiento 29 de abril de 1889( 04/29/1889 )
Lugar de nacimiento Parroquia de Druviene , condado de Wenden
Fecha de muerte 17 de diciembre de 1947 (58 años)( 17/12/1947 )
Un lugar de muerte riga
Ocupación traductor , crítico literario

Rudolf Egle ( letón Rūdolfs Egle , en el Imperio ruso y en la URSS Rudolf Karlovich Egle ; 17 (29) de abril de 1889 , Mazvasarauji, Druviensky volost  - 17 de diciembre de 1947 , Riga ) - Crítico literario y traductor letón. Hermano de Carl Egle .

Estudió en la Escuela Comercial de Riga A. Kenins (1906-1910), el Conservatorio de Dresde (1910-1911), el Instituto Politécnico de Riga (Departamento de Comercio, 1911-1914), pero no completó el curso en ninguno de ellos y no recibió un diploma. Con el estallido de la Primera Guerra Mundial , fue evacuado a Petrogrado , fue uno de los coeditores del periódico letón "Jaunās Pēterpils Avīzes" (1915-1916, con A. Gulbis ). Desde 1917, trabajó en el departamento de literaturas eslavas de la Biblioteca de la Academia Rusa de Ciencias , en 1918-1922. Jefe de departamento.

En 1922 regresó a Letonia, trabajó en la Fundación Cultural, desde 1929 fue su presidente. En 1922-1931. Junto con su hermano Karlis, editó la primera revista bibliográfica y bibliográfica letona “Latvju grāmata” [1] . En 1926-1929 y 1931-1932. presidente del sindicato de escritores y periodistas. En 1935-1940. dirigía su propio estudio literario.

En 1940-1941. participó activamente en la creación y el trabajo de la Unión de Escritores de la RSS de Letonia. Durante los años de la ocupación alemana de Riga, pasó varios meses en prisión. Tras el final de la Segunda Guerra Mundial, desde 1944 hasta el final de su vida, dirigió el Departamento de Teoría de la Literatura de la Facultad de Filología de la Universidad de Letonia . En 1945 recibió el grado de candidato de ciencias filológicas, desde 1946 es profesor. Al mismo tiempo, desde 1946, fue subdirector del Instituto de Lengua y Literatura de la Academia de Ciencias de la LSSR para el trabajo científico.

Hizo su debut impreso en 1908 al publicar un poema en el periódico Dzimtenes Vēstnesis. En el período de entreguerras, fue uno de los autores y editores de la enciclopedia "Latviešu konversācijas vārdnīca" (1927-1940), junto con A. Upit escribió "La historia de la literatura mundial" ( Latvian Pasaules rakstniecības vēsture ; 1930-1934, en 4 tomos). Compilado y comentado sobre las obras completas de E. Veidenbaum , J. Poruk , K. Skalbe , M. Yu . Shakespeare (1938). Tradujo al letón la novela A Hero of Our Time (1927) de Lermontov, obras de Shakespeare, Guy de Maupassant , Walt Whitman y otros.

Las obras críticas y literarias seleccionadas de Egle se recopilan en el libro Artículos sobre literatura ( letón: Raksti par literatūru ; 1989, compilado por E. Damburs , prólogo y bibliografía de S. Sirsone ).

Esposa (desde 1914), Elsa Egle (1888-1950) - traductora, tradujo al letón muchas obras de Maxim Gorky , así como novelas de A. Kronin , historias de A. I. Kuprin , etc.

Notas

  1. Libro ciencia: diccionario enciclopédico. — M.: Sov. enciclopedia, 1982.

Enlaces