Ergónimo : el nombre de empresas u organizaciones que operan en diversas esferas de la sociedad (política, económica, social, espiritual). Los sindicatos creativos, las organizaciones internacionales, las instituciones educativas, las sociedades deportivas, las empresas y las corporaciones pueden servir como ejemplos de tales asociaciones empresariales de ciudadanos [1] .
El término "ergónimo" se ha generalizado en las últimas décadas, a partir de los años 80. Siglo XX, influido por los procesos de urbanización , globalización , transformación del medio urbano. Los ergónimos se han convertido en un indicador significativo de los procesos sociales y culturales, una especie de medida de la vida cotidiana de las megaciudades y una unidad del onomasticon urbano. Con su ayuda, puede hacer un mapa lingüístico actualizado de cualquier localidad, evaluar su individualidad y potencial atractivo comercial [2] .
El término ergónimo (del griego ἔργον “obra, hecho, creación” y όμονα- “nombre”) fue utilizado por primera vez por N. V. Podolskaya en el Diccionario de terminología onomástica rusa [3] .
Este libro de referencia mundialmente famoso sobre onomástica se publicó en 1978 y luego se volvió a publicar en 1988.
A pesar de que en la década de 2000 aparecieron nuevas investigaciones científicas sobre la ergonimía en la lingüística rusa y europea, el problema existente de simplificar y sistematizar el aparato terminológico sigue sin resolverse. Los representantes de varias escuelas lingüísticas interpretan el término ergónimo de manera diferente, dotándolo de un contenido tanto más restringido como más amplio.
En los trabajos de reconocidos lingüistas rusos (N. Shimkevich, T. Shmeleva, A. Emelyanov), este término generalmente se usa como un nombre propio para denotar una asociación de ciudadanos por tipo y dirección de actividad. Algunos investigadores usan términos adicionales: ergónimos comerciales (N. Shimkevich), firmónimo (T. Nikolaeva, V. Korshunova), ergourbónimo (Yu. Vairakh). [cuatro]
Los lingüistas alemanes consideran este concepto en una interpretación extendida. Los ergónimos, además de los nombres de empresas comerciales, organizaciones públicas y sindicatos, también incluyen nombres de productos, marcas registradas (marcas), nombres de edificios religiosos, sitios culturales e incluso obras de arte.
Los lingüistas finlandeses (P. Heblum) se adhieren a una interpretación similar, pero prefieren usar el término nombre comercial para referirse a los nombres de bienes y empresas. Ergónimo, desde su punto de vista, es más adecuado para definir organizaciones religiosas, regiones administrativas, instituciones culturales y educativas. [5]
Tipo de | Ejemplos |
---|---|
Hoteles | Hotel Metrópol |
Corporaciones, holdings | Rosnano, helicópteros rusos |
Organizaciones | Comité Internacional de la Cruz Roja, Naciones Unidas |
Agencias | Agencia de Seguro de Depósitos |
Las tiendas | Cinta, Dixie, Detsky Mir |
Escuelas | "Phystech-Lyceum" ellos. PL Kapitsa |
hospitales | Centro Médico Europeo |
Cines | Kinomax, "Octubre" |
Restaurantes | "Turandot", "Palkin" |
bibliotecas | Biblioteca Estatal Rusa |
Teatros | Teatro Bolshoi, Teatro Mariinsky |
Estadios | Luzhnikí, Gazprom Arena, Ak Bars Arena |
Bancos | VTB, Alfa-banco |
Instituciones sociales | Centro de rehabilitación social para menores "Nadezhda" |
Se pueden utilizar varios métodos para formar un nuevo ergónimo. Los investigadores rusos ofrecen clasificaciones de autor de estos métodos. En particular, T. Romanova distingue métodos semánticos y de formación de palabras. M. Kurbanova propuso una clasificación ampliada, que incluye: [6]
Ejemplos típicos: anexiones (Intersport), composición (Sportmaster), justificación (Komandirsky, Stolichnaya), léxico-sintáctica (manos de terciopelo), abreviaturas (MTS, Rosneft), truncamientos (Tele), juego de lenguaje (Chitay-gorod), préstamos ( Thetatet).
Los investigadores rusos y europeos modernos distinguen varias funciones principales de los ergónimos: nominativo, informativo, publicitario, estético. [7]
La función nominativa, como su nombre indica, es necesaria para identificar una empresa, organización o producto. La función informativa ayuda a llamar la atención, indica las características importantes del objeto. La función publicitaria ayuda a despertar el interés, orientar correctamente al consumidor potencial. La función estética está diseñada para fijar al cliente de manera positiva, para evocar en él asociaciones agradables. Para ello se utilizan ergónimos, motivados por los nombres de personajes históricos, celebridades, personajes de obras literarias, topónimos exóticos, nombres de aves y animales, nombres femeninos
Podolskaya N. V. Diccionario de terminología onomástica rusa / Ed. edición A. V. Superanskaya . - Ed. 2º, revisado. y adicional — M .: Nauka , 1988. — 192 p. — 28.000 copias. — ISBN 5-256-00317-8 .