Efim Grigorievich Etkind | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 26 de febrero de 1918 |
Lugar de nacimiento | Petrogrado , RSFS de Rusia |
Fecha de muerte | 22 de noviembre de 1999 (81 años) |
Un lugar de muerte | Berlín , Alemania |
País | URSS → Francia |
Esfera científica | crítica literaria |
Lugar de trabajo | |
alma mater | LSU |
Titulo academico | Doctor en Filología |
Título académico | Profesor |
Estudiantes |
K. A. Dolinin , E. R. Porshneva |
Premios y premios | Premio Langlois [d] ( 1982 ) |
![]() | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Efim Grigoryevich Etkind ( 26 de febrero de 1918 , Petrogrado - 22 de noviembre de 1999 , Berlín ) - Filólogo soviético y francés , historiador literario , traductor de poesía europea , creador de la escuela de traducción poética. Doctor en Filología (1965), profesor en numerosas universidades . En 1974, por motivos políticos , fue privado de la ciudadanía de la URSS y expulsado del país.
Yefim Etkind nació en Petrogrado ; su madre era cantante, su padre era un hombre de negocios que alquiló una fábrica de papel durante los años de la NEP , fue objeto de repetidas represiones y murió de hambre en la sitiada Leningrado en 1942.
Efim Grigoryevich se graduó de la escuela alemana (antigua Petrishule ) y del departamento romano-germánico de la facultad de filología de la Universidad Estatal de Leningrado (1941). Alumno de V. M. Zhirmunsky y B. G. Reizov .
En 1942, Efim Etkind se ofreció como voluntario para el frente, tenía el rango de teniente mayor y era traductor militar [1] .
Después del final de la Gran Guerra Patria, defendió su tesis doctoral "La novela de E. Zola de los años 70 y el problema del realismo" (1947), impartida en el 1er Instituto Pedagógico de Lenguas Extranjeras de Leningrado. En 1949 , en el curso de la llamada " lucha contra el cosmopolitismo ", Etkind fue despedido "por errores metodológicos" y partió para Tula , donde enseñó en el Instituto Pedagógico .
En 1952 volvió a Leningrado , en 1965 defendió su tesis doctoral "La traducción poética como problema de estilística comparada". Desde 1967 fue profesor en el Instituto Pedagógico de Leningrado. Herzen .
En 1964, Etkind actuó como testigo de la defensa en el juicio de Joseph Brodsky , el tribunal emitió un fallo privado en su contra, después de lo cual Etkind recibió una sanción de la rama de Leningrado de la Unión de Escritores de la URSS , en la que había sido miembro desde 1956. En el futuro, apoyó abiertamente a A. I. Solzhenitsyn , lo ayudó en su trabajo, se reunió y mantuvo correspondencia con A. D. Sakharov . Varios artículos y traducciones de Etkind se distribuyeron en samizdat . En 1972-1973, Etkind participó en la preparación de las obras completas de samizdat de I. Brodsky.
En 1974, debido a contactos con A. I. Solzhenitsyn, guardando una copia del Archipiélago Gulag , apoyando a I. Brodsky durante el juicio del poeta, calificado como actividades antisoviéticas, fue despedido del Instituto Pedagógico, donde había enseñado literatura francesa. durante 25 años , expulsado de la Unión de Escritores, privado de su título científico, título y cargo, y, al no poder conseguir un trabajo, decidió abandonar la URSS. Los libros de Etkind fueron retirados de tiendas y bibliotecas durante 20 años [2] .
En el exilio vivió en París . La docencia en universidades extranjeras le trajo fama y reconocimiento internacional. Hasta 1986 fue profesor en la X Universidad de París (Nanterre) . Publicado en las revistas Continente , Sintaxis , Tiempo y nosotros , País y mundo . Preparado para su publicación y publicado con su prefacio , la novela Life and Fate de Vasily Grossman . Después de su retiro, enseñó literatura rusa en las universidades de Francia, Alemania, Italia, Suiza y Gran Bretaña. Un organizador activo de la investigación académica internacional: bajo su dirección, en particular, se publicaron materiales de simposios estadounidenses sobre Lermontov , Tsvetaeva , Derzhavin .
Creó una escuela de traducción poética y publicó más de 500 artículos científicos [2] .
Durante los años de la perestroika , a Efim Etkind se le devolvió el título de profesor y doctorado (1994), venía constantemente a Rusia, se publicaba en la prensa rusa. El archivo de Etkind fue transferido por él a la Biblioteca Nacional Rusa en San Petersburgo .
Durante los últimos 10 años de su vida, estuvo casado con Elke Liebs ( copia archivada del 19 de enero de 2021 en Wayback Machine ), profesora de estudios alemanes en la Universidad de Potsdam (el matrimonio se registró oficialmente en 1994), con quien se conoció mientras trabajaban juntos en la Universidad de Oregón . Fue enterrado según su testamento junto a su primera esposa en el cementerio de la localidad de Yvignac-la-Tour ( Bretaña , Francia).
Efim Etkind es autor de más de 550 artículos científicos en el campo de la filología románica y germánica, problemas de estilística y teoría de la traducción literaria.
Miembro de pleno derecho de la Academia Rusa de Humanidades ( 1994 ), miembro correspondiente de la Academia Bávara de Bellas Artes , la Academia de Ciencias y Artes de Maguncia , la Academia Alemana de Literatura y Lengua. Caballero de la Palma de Oro de Francia por sus servicios a la educación francesa ( 1986 ).
En 2006, la Universidad Europea de San Petersburgo estableció el Premio Internacional Efim Etkind .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|