Echepare, Bernardo

Bernardo Echepare
Vasco. Bernard Etxepare

Portada de la colección Linguae vasconum primitiae
Fecha de nacimiento 1480
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 1545 [1]
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta
Género poesía
Idioma de las obras vasco
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Bernard Etxepare ( vasco Bernart Etxepare ; 1480 , Busyunarits-Sarrasket - 1545 [1] [2] ) - Poeta vasco , sacerdote católico. El autor de la primera obra literaria en lengua vasca - la colección de poesía Linguae vasconum primitiae (del  latín  -  "Los primeros frutos de la lengua vasca").

Nombre

Bernard Echepare deletreó su nombre como Bernat Dechepare . En un documento en español fechado en 1518, se le menciona como Bernar de Chapare [2] . En el estándar literario moderno del euskera, la variante normativa es Bernart Etxepare [3] .

Biografía

Generalmente se acepta que Echepare nació en Busyunarits-Sarrasket alrededor de 1480. Sirvió como sacerdote en Saint-Jean-Pied-de-Port , luego entre 1516 y 1518 fue enviado a Eyeralarre (el nombre francés moderno es Saint-Michel ) [4] . Cuando Enrique II de Navarra puso sitio a Saint-Jean-Pied-de-Port en 1516, Echepare fue encarcelado en la región de Béarn . Los motivos de su detención no están claros: puede haber sido acusado de actuar en nombre del rey Fernando V de Castilla , pero también existe el punto de vista de que la detención se debió más a cuestiones morales que políticas [5] .

Creatividad

La colección Linguae vasconum primitiae fue escrita en dialecto bajonavarro [4] y publicada en Burdeos en 1545 [2] . Consta de un breve prefacio y quince poemas. El primer poema trata sobre la religión, los siguientes once son sobre el amor romántico. El decimotercer poema es autobiográfico y narra el tiempo de prisión de Echepare, los dos últimos elogian el euskera.

El escudo de armas de la portada pertenecía a Luis I de Borbón-Condé [6] .

Investigadores destacan similitudes en el trabajo de Echepare y Juan Ruiz . Según Luis Villasante, “quien lee a Echepare y conoce a otra gran figura de la literatura castellana medieval, el célebre Arcipreste de Ita, y su Libro de Buen Amor, no puede resistirse a la idea de la gran similitud o analogía que existe entre a ellos. En su libro, el arcipreste Itsky canta dos amores: el amor bueno dirigido a Dios, pero también el amor mundano malo, y en una forma muy libre. Echepare hace lo mismo” [7] .

Paci Altuna sugiere que la obra de Echepare estuvo influida por la tradición de la bircholaritsa vasca [8] .

La colección Linguae vasconum primitiae ha sido traducida al francés, español, inglés, alemán, italiano, chino, árabe, rumano, catalán, gallego y quechua [9] .

José de Aristimuño Oláso, fundador de la revista Yakintza , en el artículo "El poeta José María de Aguirre" (1933) escribió: "Si tuviéramos que elegir a los líderes del renacimiento del euskera, quienes se convirtieron en hitos en el desarrollo de Literatura vasca, elegiríamos los siguientes: Bernard de Echepare, Sabino de Aranu y Goyri y Chabier de Lisardi ” [10] .

Memoria

Etxepare Euskal InstitutuaEuskera  -  “Instituto Vasco Echepare”) lleva el nombre de Etxepare, cuyo objetivo es difundir la lengua y la cultura vasca en el mundo [11] .

En la década de 1960, Xabier Lete musicalizó el poema Kontrapas de Echepare , y en 1974 esta canción se incluyó en el álbum Xabier Lete [12] . El álbum Mosen Bernat Etxepare 1545 del grupo Oskorri también consta de canciones basadas en poemas de Etxepare [13] .

Notas

  1. 1 2 Bernard Dechepare // https://www.epdlp.com/escritor.php?id=6635
  2. ↑ 1 2 3 Billelabeitia Bengoa, Miren. Etxepare, Bernat  (euskera) . Auñamendi Eusko Entziklopedia (2020).
  3. Eskola-liburuetako onomastikaren, gertaera historikoen eta artelanen izenak. Zerrendak  (euskera) 343.
  4. ↑ 1 2 Bernart Etxepare  (español)  (enlace no disponible) . Euskal Idazleak . Consultado el 30 de noviembre de 2020. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2019.
  5. Etxegoien J. Orhipean - Gure Herria Ezagutzen. — Pamiela, 1992.
  6. Aurelie Arcocha-Scarcia. ”Linguae Vasconum Primitiae”-ren peritestualitateaz eta euskararen gramatizazioaren primiziaz  (euskera)  // Anuario del Seminario de Filología Vasca ”Julio de Urquijo”. - ASJU-Universidad del País Vasco, 2011. - Pág. 1-68.
  7. Luis Villasante. Historia de la Literatura Vasca  (Español) . — Arantzazu, 1979.
  8. Linguae Vasconum Primitiae de Bernard Etxepare. Edizio Kritikoa  (euskera) / Patxi Altuna. - Bilbao: Euskaltzaindia, 1980. - Págs. 65-70.
  9. La obra de Etxepare ya se recita en doce idiomas  (Español)  // Noticias de Gipuzkoa. - 2013. - 4 de diciembre. — Pág. 13.
  10. Aitzol (Ariztimuño Olaso, José de). El poeta José María de Agirre  (Español)  // Yakintza. - 1933. - Junio.
  11. Etxepare Euskal Institutua  (euskera) .
  12. Kontrapas - Bernart Etxepare - 1545  (euskera) . Bilketa .
  13. Ugarte Irizar, Itziar . Zerbait geratuko da  (euskera) , Argia  (22/11/2015).