bonito soñador | |
---|---|
Canción | |
Ejecutor | Crosby, Bing |
Fecha de lanzamiento | 1864 |
Género | cancion de salon |
Idioma | inglés |
Compositor de canciones | Esteban Foster |
" Beautiful Dreamer " (del inglés - "Beautiful Dreamer") es una popular canción de salón escrita por el autor estadounidense Stephen Foster . La canción es muy conocida y ha sido grabada por muchos artistas.
La canción fue publicada por primera vez en marzo de 1864 por Wm. A. Pond & Co. (Nueva York) después de la muerte del autor. La portada de la primera edición de la canción mencionaba que era "la última canción escrita por Stephen Foster, compuesta solo unos días antes de su muerte" [1] .
Sin embargo, la investigadora Carol Kimbal, en su libro Canción: una guía para el estilo y la literatura de la canción artística, señala que los derechos de autor en la primera edición fueron de 1862, lo que, en su opinión, indica que la canción fue compuesta y preparada para su publicación en dos años. antes de la muerte de Foster. También señala que al menos 20 canciones afirman ser la última canción de Foster, por lo que es imposible nombrar la última canción real [2] .
El texto de la canción es una serenata-canción de cuna dirigida a la "hermosa soñadora", alejada de las vanidades mundanas, y, quizás, ya fallecida. Las jóvenes fallecidas se mencionan a menudo en el trabajo de Foster, incluida su hermana Charlotte [3] y una Jenny [2] . La canción está escrita en compás de 9/8 y va acompañada de un acompañamiento arpegiado [ 3] .
bella soñadora, despiértame, la
luz de las estrellas y las gotas de rocío te están esperando;
¡ Los sonidos del rudo mundo, oídos durante el día,
arrullados por la luz de la luna, han desaparecido!
Hermosa soñadora, reina de mi canto,
escucha mientras te cortejo con suave melodía;
Atrás quedaron las preocupaciones de la multitud ocupada de la vida,
Hermosa soñadora, ¡despierta a mí!
¡Hermosa soñadora, despierta a mí!
Hermosa soñadora, en el mar, las
sirenas están cantando el lorelei salvaje;
Sobre el riachuelo se transportan los vapores,
Esperando desvanecerse en la brillante mañana que se avecina.
Hermosa soñadora, brilla en mi corazón,
como la mañana en el arroyo y el mar;
Entonces todas las nubes de dolor se irán,
Hermosa soñadora, ¡despiértame!
¡Hermosa soñadora, despierta a mí!
La canción ha sido interpretada y grabada muchas veces por muchos artistas [4] . Entre los más famosos están los siguientes:
La canción apareció en el álbum póstumo de Ray Price Beauty Is... The Final Sessions (2014) [7] .
En 1962 [8] , el cantante estadounidense Tony Orlando grabó su propia versión doo-wop de la canción [9] (coescrita por los poetas Jerry Goffin y Jack Keller [10] ); la letra de la canción era bastante diferente de la original, por ejemplo, las primeras líneas suenan así: "Beautiful Dreamer / Wake unto me / Can't you see me baby / I'm on my bended knee". Es en esta versión que se basa la versión de los Beatles , que pasó a formar parte del repertorio de conciertos de la banda en 1962 [11] . La banda grabó la canción el 12 de enero de 1963 para el programa de radio de la BBC Saturday Club (el programa se emitió el 26 de enero); en 2013 esta grabación se publicó en el álbum On Air - Live at the BBC Volume 2 [11] .
Siendo ampliamente conocida y popular, la canción de una forma u otra aparece en muchas películas y dibujos animados estadounidenses, por ejemplo, en los siguientes: " Lo que el viento se llevó ", " Duel in the Sun ", " Patchwork ", " Batman " ( 1989), “ Cola americana ”, “ Espacio de oficina ”, “ Espuela desnuda ”.
La canción también se reproduce con frecuencia en varios programas y series de televisión estadounidenses; a menudo se utiliza como acompañamiento musical de fondo.