Pequeña araña

Itsy Bitsy Spider (o Eensy Weensy Spider) es una popular canción infantil en inglés sobre una araña que intenta trepar por el interior de un tubo de desagüe (o boquilla de té). Se desconoce su autoría, se registró originalmente en las décadas de 1940 - 1950 en diversas colecciones de folclore y libros con poemas infantiles que los padres leen a sus hijos. Número 11586 según el Roud Folk Song Index . 

Versión principal

Inglés original:

La araña itsy bitsy subió por el surtidor de agua. Cayó la lluvia y se llevó a la araña. Salió el sol, y secó toda la lluvia Y la araña itsy bitsy volvió a subir por el caño.

Opción de traducción al ruso:

Una araña trepó por el desagüe, Pero la lluvia caía a cántaros, y la miga se lavó. El sol salió de detrás de las nubes para secar el esputo, - Y de nuevo la araña se apresura por el desagüe.

Texto en ruso - Leonid Zuborev (Zubarev):

PEQUEÑA ARAÑA

1. Vivía un desagüe / Una arañita. / Llovía de noche, / El arroyo se llevaba la miga. /

El sol brilla intensamente, / La lluvia ha desaparecido por completo. / Dijo la araña: - ¡Qué calor! / Volví a subirme a la tubería. /

2. Se acurrucó bajo el techo./ Tejió una red con todas sus fuerzas./ La lluvia se enfureció en la noche,/ Arrastró de nuevo al pobre hombre./

El sol brilla intensamente, / La lluvia ha desaparecido por completo. / Dijo la araña: - ¡Qué calor! / Volví a subirme a la tubería. /

3. Nuestra araña es terca / Una vez que entró al baño. / Mamá estaba lavando allí, / Nadó hacia abajo en un instante. /

El día salió claro - / La lluvia desapareció por completo. / La araña dijo: - ¡Qué calor! / Volví a subirme a la tubería. /



Gimnasia de dedos

Esta canción es cíclica, como la rima " El cura tenía un perro ". Es utilizado por educadores en preescolares de habla inglesa. La representación va acompañada de movimientos de manos (también con variantes) que narran las aventuras de la araña.

"Spider Climbs": se forma un "rombo" "de pie" con las manos frente a usted conectando el índice izquierdo y el pulgar derecho, y el pulgar izquierdo y el índice derecho; el par de dedos inferior se desconecta, el superior permanece conectado, la mano de una mano gira 180 grados en el sentido de las agujas del reloj y la otra simultáneamente en el sentido contrario a las agujas del reloj, y el par de dedos desconectados se vuelve a conectar en la parte superior del rombo. O el medio con el medio y el índice con el índice están conectados en un rombo, y se hacen movimientos, como si alguien en dos piernas estuviera caminando por la pared del espejo (una mano es como un reflejo de la otra) .

Cuando llega la lluvia (cayó la lluvia): las manos se levantan y caen bruscamente y se separan cuando la lluvia se lleva la araña (se quita la araña). Las manos en círculo se levantan, representando el sol que ha aparecido (salió el sol), y los dedos que se mueven al mismo tiempo muestran la lluvia que se seca (se secó toda la lluvia).

Ilustración de dedos para la última línea, cuando la araña vuelve a subir por la tubería, similar a la combinación inicial de dedos.

Influencia cultural

Distribución en otros idiomas

Notas

  1. Traducción del texto de EliZe - Itsy Bitsy Spider al ruso  (enlace inaccesible)