Quod licet Iovi, no licet bovi

Quod licet Iovi (Jovi), non licet bovi (del  lat.  -  "Lo que está permitido a Júpiter , no está permitido a un toro") es una expresión latina popular , cuyo significado es que si algo está permitido a una persona o un grupo de personas, entonces no está necesariamente permitido para todos los demás. La autoría de la frase se atribuye a Terencio [1] , pero de esta forma no aparece en sus obras de teatro [2] , - esta es probablemente una paráfrasis medieval del original " Aliis si licet, tibi non licet ". (“ Otros están permitidos, tú no estás permitido. ”) de la comedia Castigándose a sí mismo [3] .

En su forma habitual Quod licet Jovi, non licet bovi , la expresión se encuentra en el cuento del escritor alemán Joseph Freiherr von Eichendorff "De la vida de un holgazán" (Aus dem Leben eines Taugenichts) (1826), pero no es totalmente claro si el propio Eichendorff inventó esta expresión [4 ] . El aforismo contiene una alusión al mito del rapto de Europa por Zeus (Júpiter), quien tomó la forma de un toro.

Como broma, la frase se puede invertir: "Quod licet bovi, non licet Iovi" - "Lo que un toro puede hacer, Júpiter no puede". Este es un indicio del mismo mito: bajo la apariencia familiar para otros, Júpiter no pudo llevar a cabo el secuestro de Europa .

Véase también

Notas

  1. HJ Rose, Manual de literatura latina, 1954.
  2. Textos latinos de las comedias de Terencio . Consultado el 29 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016.
  3. Der Neue Herder, Von A bis Z, Zweiter Halbband: M bis Z, Freiburg im Breisgau 1949 (Herder Verlag), Spalte 3453, dort der Artikel "Quod licet Iovi, non licet bovi" "Quod licet Iovi, non licet bovi"
  4. Eichendorff J. von. De la vida de un holgazán / Per. D. S. Usova // Historia romántica alemana: en 2 volúmenes / Per. bajo la dirección de M. A. Petrovski; artículo y comentario. N. Ya. Berkovsky. - M.; L. : Academia, 1935. - T. 2. .