Tautas laiks (canción)

tautas laiks

Introducción y motivo de la canción "Tautas laiks"
Canción
primer intérprete Siegfried Muktupavels
Álbum

Mirušais gadsimts (2006)
Tautas laiks (2007)

Dziesminas par prieku (2014)
Fecha de lanzamiento 1988
Idioma letón
Duración 2:48
Compositor Janis Lusens
Letrista Imantes Ziedonis

"Tautas laiks" (del  letón  -  "Tiempo del pueblo") es una canción patriótica letona (descrita por algunos críticos como una balada melancólica ) [1] , escrita por Janis Lusens con letra de Imants Ziedonis . Realizado por primera vez en 1988 por Siegfried Muktupavels . A lo largo de la canción, que consta de 4 versos, la narración se lleva a cabo en nombre de un personaje sin nombre. La canción habla sobre "el tiempo del pueblo, que le es asignado" [2] . Algunos críticos consideran que la canción es el himno de la década de 1990 .

Después de la muerte de Imants Ziedonis , epadomi.lv colocó la canción "Tautas laiks" en el octavo lugar de las mejores canciones con letra de Ziedonis [3] . La canción también llegó al Top 10 de canciones pop patrióticas letonas de TVNET [4] y al Top 100 de canciones favoritas de la gente de todos los tiempos [5] .

Creación

Antecedentes

Durante la Tercera Atmósfera , muchas bandas letonas compusieron canciones con letras patrióticas. Desde mediados del siglo XX, a muchos compositores letones les ha gustado la poesía de Imants Ziedonis. En esos años se crearon canciones que se convirtieron en clásicos de su género. La poesía de Ziedonis fue utilizada en sus canciones por casi todos los compositores letones más famosos, entre los que se encontraba Janis Lusens [6] . En el verano de 1988, Muktupavels participó en la competencia de toda la Unión para jóvenes intérpretes " Jurmala ", donde obtuvo el segundo lugar [7] . En la competencia en Jurmala, tuvo lugar el estreno de la canción "Tautas laiks" de Janis Lusens, que en el mismo año obtuvo el sexto lugar en la competencia de radio republicana " MICROFONO-88 " [8] .

Rendimiento

Al interpretar la canción en el concierto final de la competencia, Muktupavels subió al escenario con una insignia roja y blanca de la bandera de Letonia en el pecho, que el periodista Daiga Mazversyte y el fotógrafo Andris Krievins le colocaron previamente. Mazversyte recuerda: “La insignia fue entregada por la futura ministra, entonces fotógrafa Janis Krumins , quien estaba obsesionada con la idea de regalar una a Siegfried. Luego, Andris y yo fuimos al backstage. Recuerdo que Janis Lusens no estaba contenta, pero Siegfried aceptó con gusto nuestro regalo”. La insignia apareció cuando levantó un violín fuertemente presionado contra su pecho, debajo del cual se ocultaba el símbolo de libertad entonces reconocido extraoficialmente. Cientos de miles de habitantes de las “repúblicas fraternas”, que vieron este concierto por televisión, tomaron este momento con gran entusiasmo [9] .

Janis Lusens y Siegfried Muktupavels estuvieron entre los primeros en interpretar canciones en su idioma nativo en la competencia en Jurmala. Lusens recuerda: “También alcanzamos un hito en el festival de Jurmala. Se llevó a cabo en ruso con canciones rusas y actuamos en letón. Siegfried Muktupavels espetó: ¡Imants Ziedonis , Time for the People ! Al año siguiente, los participantes de toda la URSS cantaron en sus propios idiomas: armenio, turcomano. Nos dimos cuenta de que puedes ir con tu propio lenguaje y mentalidad. Esta fue la segunda vez que sentí con mucha fuerza que era posible influir en un gran proceso. Solo tienes que ser valiente." [10] .

Posteriormente Muktupavels declaró que esta canción es cercana a él y es su "tarjeta de visita" [11] , y Janis Lusens considera que la canción es una de las canciones especiales, más importantes [12] . “El mensaje principal de la canción probablemente proviene de la participación de Siegfried en el festival de Jurmala. Cuando era imposible, salió con un símbolo de libertad y cantó este maravilloso poema de Imants Ziedonis a toda la Unión Soviética”, dijo Lusens. Muktupavels, en esta ocasión, afirmó lo siguiente: “Fue, en primer lugar, una transmisión en vivo, que fue vista por varios cientos, millones de personas. Y el darme cuenta de que me pasé de la raya, hice lo que era imposible, bueno, el sentimiento... ¡heroico! ¡Muy buena sensación! Muktupavels también agregó que le complacería saber que después de escuchar, todos encontrarán algún tipo de punto de apoyo para su posición firme y comprenderán qué y por qué representan [13] . Siegfried también señaló que “esta es la canción después de la interpretación de la cual recibo la mayor cantidad de elogios, incluso del público, que no entiende una palabra de letón. Sin embargo, me parece que las palabras de esta canción son extremadamente importantes, ¡gracias a Imants Ziedonis!” [14] .

Más historia de la canción

La canción se incluyó en las colecciones de composiciones patrióticas letonas Mirušais gadsimts (2006) [14] , Tautas laiks (2007) [15] y Dziesmiņas par prieku (2014) [16] . También sonó en la película Barikāžu stāsti (del  letón  -  "Historias de barricadas"), que se estrenó en 2017 [17] [18] . Después de la muerte de Imants Ziedonis , epadomi.lv colocó la canción "Tautas laiks" en el octavo lugar de las mejores canciones con letra de Ziedonis [3] . La canción también llegó al top 10 de canciones pop letonas patrióticas de TVNET [4] .

En 2011, Jānis Lusens fundó un teatro musical, que albergaba programas de conciertos con música de los poetas letones Karlis Skalbe , Pludonis , Aspazija , Mara Zalite , Imants Ziedonis , incluido "Tautas laiks" [19] . Conciertos repetidos con el mismo nombre [20] [21] [22] [23] [24] . En 2021, debido a la pandemia, el concierto se realizó en línea. Janis Lusens afirmó que aunque parezca extraño, no cambia el mensaje de la obra. Muktupavels llamó a este concierto "una conversación entre nosotros, en la que se permite mirar a terceros" [13] . "Tautas laiks" todavía se escucha a menudo en los conciertos de Janis Lusens y (o) Siegfried Mukutpavels [12] [25] [26] . En 2022, se llevó a cabo un concierto de Mans laiks (del  letón  -  "Mi tiempo"), donde el coro juvenil Skan interpretó muchas de las canciones de Janis Lusens, incluida "Tautas laiks". “De acuerdo con el nombre del programa del concierto, interpretaremos “Tautas laiks” interpretada por Siegfried Muktupavels, una canción con palabras tan significativas para esa época”, dijo Irena Zelca, directora artística del coro [27] .

Crítica

El periodista Vija Beinerte de la.lv cree que si Janis Lusens no hubiera escrito nada más que esta canción, su nombre y el nombre de Siegfried Muktupavels todavía estarían inscritos en la historia de la música letona y en los corazones de los oyentes, y también llama a la canción “uno de esos que llevan al borde de un precipicio, a un lugar misterioso donde el tiempo pasa a la eternidad” [12] [11] . La periodista Inese Lusiņa de diena.lv clasificó esta canción a la par de las canciones "Taisnība", "Māmuļai Latvijai" y "Daugava", y escribió que estas canciones están "impregnadas de un sentido de patriotismo" [28] . Daiga Maizversite del periódico Brīvā Latvija , a su vez, señala que las canciones de Lusens encajan muy bien en la atmósfera de esa época. Daiga también escribe que todos los letones han escuchado esta canción [29] .

Egils Kaljo cree que una de las razones de tanto respeto por Imants Ziedonis es que su poesía, aunque profunda y reflexiva, suele ser accesible y comprensible al mismo tiempo. Kaljo escribe: “También puedes ver cuán importantes fueron las palabras de Ziedonis para el despertar de Letonia en la década de 1980, especialmente en canciones como 'Tautas laiks'. Es un himno memorable de aquella época y una canción que aún hoy me pone la piel de gallina . Kaljo también considera que esta es la interpretación vocal más impresionante en la carrera del cantante Siegfried Muktupavels [1] . Kaljo también comparó "Tautas laiks" con otras canciones del álbum del mismo nombre . Kaljo señaló que muchas canciones no resistieron la prueba del tiempo, pero "Tautas laiks" tuvo éxito [31] .

Memoria

Notas

  1. ↑ 1 2 EgilsKaljo. La colección de Zodiaks recuerda el período del  despertar . Letones en línea (11 de noviembre de 2006). Recuperado: 18 Agosto 2022.
  2. Zodiaks-Tautas laiks . Recuperado: 21 Agosto 2022.
  3. ↑ 1 2 Labākās dziesmas ar Imanta Ziedoņa vārdiem. TOP12  (letón) . epadomi.lv (8 de abril de 2013). Recuperado: 18 Agosto 2022.
  4. ↑ 1 2 Top10: patriotiskākās latviešu popdziesmas  (letón) . Mūzika Letonia (4 de mayo de 2013). Recuperado: 18 Agosto 2022.
  5. Šipkēvics Jānis, Mazvērsīte Daiga. LV top 100. Tautas izvēlētas visu laiku labākās dziesmas  (letón) . - Riga: Zvaigzne ABC, 2018. - 336 p.
  6. Dziesmas ar Imanta Ziedoņa dzeju apkopotas izlasē "Dziesmiņas par prieku"  (letón) . easyget.lv . Recuperado: 18 Agosto 2022.
  7. Jānis Lūsēns un Zigfrīds Muktupāvels valsts svētku tiešsaistes koncertā “Tautas laiks”  (letón) . kultura.riga.lv _ Recuperado: 17 Agosto 2022.
  8. “Zodiaks”  (letón) / D. Mazvērsīte. — Nacionalā enciklopēdija, 2022.
  9. www.DELFI.lv. Izdota latviešu patriotisko dziesmu izlase 'Tautas laiks'  (letón) . delfi.lv (9 de noviembre de 2007). Recuperado: 17 Agosto 2022.
  10. Intervija ar Jāni Lūsēnu. Mamás jābūt drosmīgiem  (letón) . www.diena.lv_ _ Recuperado: 18 Agosto 2022.
  11. ↑ 1 2 Tikai bez gaismam! Saruna ar Zigfrīdu Muktupāvelu par to, kas šaipus cietokšņa sienas  (letón) . LA.LV._ _ Recuperado: 17 Agosto 2022.
  12. ↑ 1 2 3 4 Globalizācijas ideologi dara visu, lai mēs izšķīstu. Saruna ar Jāni Lūsēnu  (letón) . LA.LV._ _ Recuperado: 17 Agosto 2022.
  13. ↑ 1 2 Valsts svētkos izskanēs koncerts "Tautas laiks"  (letón) . www.lsm.lv_ _ Recuperado: 18 Agosto 2022.
  14. ↑ 1 2 Zodiaks Dziesmu izlase Mirušais gadsimts - MICREC  (letón) . www.micrec.lv_ _ Fecha de acceso: 15 de septiembre de 2022.
  15. Patriotisma audzināšana  (letón) (22 de febrero de 2016).
  16. Dziesmiņas Par Prieku  (letón) . Recuperado: 17 Agosto 2022.
  17. Barikāžu stāsti  (letón) . Recuperado: 17 Agosto 2022.
  18. "Barikāžu stāsti" - 167 cilvēku atmiņās balstīti, aizkustinoši un šausminoši  (letón) . www.lsm.lv_ _ Recuperado: 17 Agosto 2022.
  19. Jānis Lūsēns nodibina muzikālo teātri un atjauno izrādi Kaupēn, mans mīļais  (letón) . www.diena.lv_ _ Recuperado: 18 Agosto 2022.
  20. Anda Zadovska. Programa de conciertos „TAUTAS LAIKS” pirmatskaņojums - Kultūra, māksla - Latvijas reitingi  (letón) . www.reitingi.lv_ _ Recuperado: 17 Agosto 2022.
  21. 1. maijā aicinām uz svētku koncertu "Tautas laiks"  (letón) . carnikava.lv_ _ Recuperado: 18 Agosto 2022.
  22. Silti un mierpilni koncerti Ziemassvētkos  (letón) . www.lsm.lv_ _ Recuperado: 17 Agosto 2022.
  23. Cubo / www.cube.lv. Pasakumi: Latvijas Republikas proklamēšanas 101. gadadienai veltītie pasākumi Ventspilī  (letón) . Ventspils virtuālā vēstniecība . Recuperado: 18 Agosto 2022.
  24. Valsts svētku koncerti būs skatāmi tiešraidē  (letón) . www.ventspils.lv_ _ Recuperado: 17 Agosto 2022.
  25. Zigfrīds Muktupāvels - Tautas laiks  (letón) . Recuperado: 17 Agosto 2022.
  26. "Tautas laiks". Zigfrids Muktupāvels.  (letón) . Recuperado: 17 Agosto 2022.
  27. Jauniešu kora "Skan" koncertprogramma "Mans laiks"  (letón) . Valmieras Zinas . Recuperado: 17 Agosto 2022.
  28. Jānis Lūsēns. Mīlestība nemaršē . www.diena.lv_ _ Fecha de acceso: 15 de septiembre de 2022.
  29. 2019. gada marts BRĪVĀ LATVIJA Nr. 10 (1572) 1 ĪVĀ LAT ISNN APVIENOTĀ gada marts Nr. 10 (1572) UN Martins Dukurs seškā - PDF Bezmaksas lejupielāde . docplayer.lv _ Fecha de acceso: 18 de octubre de 2022.
  30. Egils Kaljo. Colección de poesía en canción de Ziedonis  (inglés) . Letones en línea (14 de agosto de 2013). Recuperado: 18 Agosto 2022.
  31. Egils Kaljo.  La compilación captura el espíritu musical de Reawakening  ? . Letones en línea (10 de marzo de 2008). Fecha de acceso: 18 de octubre de 2022.
  32. Latvijas Radio 2 tiešraidē translēs Imanta Ziedoņa piemiņas koncertu  (letón) . www.lsm.lv_ _ Recuperado: 18 Agosto 2022.
  33. Kongresu namā izskanēs koncerts Imanta Ziedoņa piemiņai . www.diena.lv_ _ Recuperado: 18 Agosto 2022.
  34. "Die Erfahrung der Freiheit": Beiträge zu einer Kulturgeschichte der Europäischen Revolution 1989/91 Deutschland in Europa  (alemán) / Frank Hoffmann. - LIT Verlag Münster, 2012. - Bd. 2. - S. 73. - ISBN 9783643117748 .
  35. Ivar Ivask. Balti elegiad  (letón) . - Pētergailis, 2001. - S. 102. - 107 p. — ISBN 9789984673714 .
  36. Tautas deputātu klubs "Neatkarība.", Jūlija Reinsone. Tas bija tautas laiks  (letón) . - Antēra, 2001. - 766 p. — ISBN 9789984719054 .
  37. Latvijas Televīzija. Cilvēki TV vil̦n̦os: ʹ54-ʹ04  (letón) . - Latvijas Televīzija, 2004. - Pág. 454. - ISBN 9789984196244 .
  38. Inga Utena, Ivars Godmanis. Cilvēks Godmanis  (letón) . - Apgāds Jān̦a Sēta, 1997. - P. 31. - 204 p. — ISBN 9789984070940 .
  39. Imants Ziedonis (1933 - 2013)  (letón) . Daugavpils Centra vidusskola . Recuperado: 18 Agosto 2022.
  40. Radionova S. . Concierto "Atmodas dziesmas. Dziesmotā revolūcija"  (3 de diciembre de 2021).
  41. Balsojums

Enlaces