Cuando los ojos irlandeses sonríen

Cuando los ojos irlandeses sonríen
Canción
Ejecutor Crosby, Bing
Fecha de lanzamiento 1912
Idioma inglés
Compositor de canciones Música: Ernest Ball
Letras: Chauncey Alcott , George Graff Jr.

When Irish Eyes Are Smiling es una canción popular creada en 1912 por el compositor estadounidense Ernest Ball con letra de George Graff Jr. y Chauncey Alcott . Ha sido interpretado por muchos cantantes famosos durante el siglo siguiente y sigue siendo un tema popular en el Día de San Patricio .

Texto

La canción fue publicada en los Estados Unidos antes del 1 de enero de 1923 y su letra y música son de dominio público .

Hay una lágrima en tu ojo y me pregunto por qué,
porque nunca debería estar ahí.
Con tal poder en tu sonrisa, seguro que una piedra que seducirías,
Así que nunca debería caer una lágrima,
Cuando tu dulce risa melodiosa es como una canción de hadas
Y tus ojos brillan tan brillantes como pueden ser.
Deberías reír todo el tiempo y todas las demás veces sonreír,
y ahora sonríe una sonrisa para mí.

Coro
Cuando los ojos irlandeses sonríen, seguro que es como una mañana de primavera.
En el ritmo de la risa irlandesa, puedes escuchar a los ángeles cantar.
Cuando los corazones irlandeses están felices, todo el mundo parece brillante y alegre,
y cuando los ojos irlandeses sonríen, seguro que te roban el corazón.

Porque tu sonrisa es parte del amor en tu corazón,
Y hace que incluso la luz del sol sea más brillante.
Como el dulce canto del pardillo, canturreando todo el día.
Viene tu risa tan tierna y ligera.
Porque la primavera de la vida es la más dulce de todas,
nunca hay una verdadera preocupación o arrepentimiento.
Y mientras la primavera sea nuestra, a lo largo de todas las horas de la juventud,
Sonríamos en cada oportunidad que tengamos.

Coro

Historia de creación y ejecución

Cuando Irish Eyes Are Smiling se creó en 1912 en Nueva York, según el autor de la Enciclopedia de canciones de Tin Pan Alley , Thomas Hischak, "dos de los compositores profesionales más prolíficos coescribieron con un destacado actor de vodevil , y ninguno de ellos era irlandés". Técnicamente, todos los escritores de la canción nacieron en los EE. UU., pero uno de los coautores del texto y el primer intérprete tenía raíces irlandesas [1] .

La idea de la canción proviene del actor y cantante Chauncey Alcott conocido entre otras cosas por su interpretación de canciones irlandesas. Junto con Olcott, la letra fue escrita por George Graff Jr., y la música fue compuesta por Ernest Ball , en ese momento ya conocido como el autor de baladas "irlandesas" [2] .

La canción se interpretó por primera vez en 1913 en la nueva obra de Olcott, The  Isle O' Dreams, basada en una obra de Rida Young . La obra tiene lugar en Irlanda a finales del siglo XVIII. La producción no ganó el cariño de la audiencia, y después del estreno el 27 de enero, estuvo en el escenario del teatro Grand Opera House por menos de un mes [1] . A diferencia de ella, la canción When Irish Eyes Are Smiling tenía una larga vida por delante. El autor de la monografía "Songs of America" ​​Michael Lasser escribe que When Irish Eyes Are Smiling fue la canción más popular de la década [3] . En "Hit Parade of Half a Century" de la revista Variety , representa 1912 [4] . La canción ha aparecido en muchas películas y programas de televisión, incluidas biografías sobre sus autores ( Irish Eyes Smile de 1944 sobre Ernest Ball y Irish Wild Rose de 1947 sobre Chauncey Alcott ) . En 1923 fue grabado por el famoso tenor irlandés John McCormack , y más tarde sus intérpretes incluyeron a Perry Como , Bing Crosby , Frank Zappa , Connie Francis y Roger Whittaker [1] [6] .

Además de los cantantes profesionales, When Irish Eyes Are Smiling también es conocida por ser interpretada por políticos. En marzo de 1985, una cumbre entre los líderes de Estados Unidos y Canadá coincidió con el Día de San Patricio . Tanto el presidente de los Estados Unidos, Ronald Reagan , como el primer ministro canadiense, Brian Mulroney , tenían antepasados ​​irlandeses, y su reunión fue apodada "The Shamrock Summit " ( en inglés:  Shamrock Summit ). Al final de la cumbre, ambos líderes y sus esposas actuaron en vivo desde el escenario When Irish Eyes Are Smiling (los críticos de Mulroney consideraron este número como una demostración de la voluntad del primer ministro canadiense de seguir la estela de las políticas neoconservadoras de Reagan ) [ 7] . When Irish Eyes Are Smiling también era una de las canciones favoritas del senador estadounidense Ted Kennedy ; él mismo la interpretó en un mitin de campaña a favor de Barack Obama , y ​​también fue interpretada en su velorio [8] .

Precedente legal

Cuando Irish Eyes Are Smiling dejó su huella no solo en la historia de la música estadounidense-irlandesa, sino también en la historia de los derechos de autor , convirtiéndose en objeto de la Fred Fisher Music Co. contra M. Witmark & ​​Sons. Según las leyes de derechos de autor estadounidenses vigentes en 1943, los derechos de autor expiraban 28 años después de la publicación de una obra y el autor tenía derecho a una renovación de los derechos por el mismo período. Si los derechos de autor se vendieron a una editorial durante el primer período, los perdió al final del primer período y el autor original los recuperó. Sin embargo, una decisión judicial de 1943 permitió la venta de los derechos de autor a la editorial por un segundo período. Esta decisión dio lugar a la formación de una nueva práctica en las relaciones entre autores y editores, en la que los derechos de autor se compraban inmediatamente tanto para el primer como para el segundo período de vigencia. Más tarde se reconoció que esta práctica era contraria a la esencia misma de las leyes de derechos de autor, y en la segunda mitad de la década de 1970, el Congreso de los Estados Unidos modificó la ley, introduciendo un término único de derechos de autor (con diferentes matices para obras antiguas y nuevas) y haciéndolos irrevocables [ 9] .

Notas

  1. 1 2 3 Cuando los ojos irlandeses sonríen por Bing Crosby . Datos de la canción. Fecha de acceso: 17 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2015.
  2. Ernest Ball Archivado el 3 de abril de 2015 en Wayback Machine en el sitio web del Salón de la fama de los compositores.  
  3. Michael Lasser. America's Songs II: Canciones desde la década de 1890 hasta los años de la posguerra . - Routledge, 2014. - Pág. 55. - ISBN 978-0-203-07120-5 .
  4. Don Tyler. Hit Songs, 1900-1955: música popular estadounidense de la era anterior al rock . - Jefferson, NC: MacFarland & Company, 2007. - Pág. 65. - ISBN 978-0-7864-2946-2 .
  5. Ernest Ball  en Internet Movie Database
  6. Cuando los ojos irlandeses sonríen . Diario de música irlandesa. Consultado el 17 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2015.
  7. James Patrick Byrne, Philip Coleman, Jason Francis King. Mulroney, Brian (1939-) // Irlanda y las Américas: cultura, política e historia: una enciclopedia multidisciplinaria . - ABC-CLIO, 2008. - Vol. 2.- Pág. 623.- ISBN 978-1-85109-619-0 .
  8. J. Randy Taraborrelli. Después de Camelot: una historia personal de la familia Kennedy - 1968 hasta el presente . - Grand Central Publishing, 2012. - ISBN 9780446584432 .
  9. Shane Valenzi. Falta solo un día: Repensar la terminación de los derechos de autor en una nueva era  // IDEA - The Intellectual Property Law Review. - 2013. - Vol. 53, núm. 2 . - Pág. 225-255. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015.
    Ross J. Charap y Faith Wu. ¿De quién es el derecho de todos modos?  // NYSBA Entertainment, Arts and Sports Law Journal. - 2003.  (enlace inaccesible)