Stanislav Baranchak | ||||
---|---|---|---|---|
Polaco Stanislaw Barańczak | ||||
| ||||
Fecha de nacimiento | 13 de noviembre de 1946 [1] [2] [3] | |||
Lugar de nacimiento | Poznan , Polonia | |||
Fecha de muerte | 26 de diciembre de 2014 [1] [2] (68 años) | |||
Un lugar de muerte | Newton , Estados Unidos | |||
Ciudadanía | Polonia | |||
Ocupación | poeta , ensayista | |||
Idioma de las obras | Polaco | |||
Premios |
|
|||
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Stanisław Baranczak ( polaco: Stanisław Barańczak ; 13 de noviembre de 1946 , Poznan - 26 de diciembre de 2014 , Newton , Massachusetts ) fue un poeta, traductor y ensayista polaco.
Graduado de la Universidad. Adam Mickiewicz en Poznań en el departamento de Filología Polaca ( 1969 ). En 1967 - 1971 fue miembro del consejo de redacción de la revista literaria Strezhen ( Nurt polaca ). Debutó con un libro de poemas Corrección del rostro ( 1968 ). Miembro del PUWP (1967-1969 ) . En 1973 se doctoró en filología, defendiendo una disertación sobre la obra de Myron Byaloshevsky .
Firmó una carta de protesta del 59 ( 1975 ), se incorporó al Comité de Protección de los Trabajadores , por lo que en 1977 fue suspendido de la docencia y despedido de la universidad. Participante activo en el movimiento de derechos humanos. Enseñó en universidades subterráneas en Poznań y Cracovia .
Desde 1980 , miembro de Solidaridad , volvió a la universidad. Desde 1981 , después de la introducción de la ley marcial en Polonia , vive y trabaja en el extranjero. Enseñó en Harvard [4] . Fue uno de los fundadores de la revista literaria parisina Zeszyty Literackie ( 1983 ), y en 1986-1990 fue miembro del consejo editorial de la revista trimestral The Polish Review en Nueva York . Miembro de la Asociación de Escritores Polacos.
Hermana - escritora Malgorzata Muserovich.
Padecía la enfermedad de Parkinson . Murió el 26 de diciembre de 2014 en Newton [5] , enterrado el 3 de enero de 2015 en el cementerio de Cambridge [6] .
El mayor representante de la nueva ola Archivado el 16 de marzo de 2012 en Wayback Machine en poesía polaca de la década de 1960. Destacado traductor del inglés, alemán, ruso al polaco y del polaco al alemán e inglés. Entre los que ha traducido se encuentran Shakespeare y los poetas metafísicos , Jan Kochanowski (traducido al inglés con Seamus Heaney ), Hopkins , Emily Dickinson , Thomas Hardy , Eliot , Mandelstam , E. E. Cummings , Elizabeth Bishop , Auden , Paul Celan , Wiesława Szymborska y Zbigniew . Herbert (en inglés), Seamus Heaney, Brodsky , Gorbanevskaya y otros.
Premio de la Fundación Koscielski ( 1972 ), Beca Guggenheim (1989) [7] , Premio Nike ( 1998 ). Cruz de Comandante de la Orden del Renacimiento de Polonia ( 2006 ). Gran Cruz de la Orden del Renacimiento de Polonia ( 2014 ). Premio Silesius de Poesía de Breslavia por la totalidad de la creatividad ( 2009 ). Ciudadano de honor de Poznań. Doctor Honorario de las Universidades de Silesia y Jagiellonian .
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias | ||||
Genealogía y necrópolis | ||||
|