Auden, Wystan Hugh

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 29 de abril de 2022; las comprobaciones requieren 6 ediciones .
Wystan Hugh Auden
inglés  Wystan Hugh Auden

Foto de Carl van Vechten , 1939
Nombrar al nacer británico inglés  Wystan Hugh Auden [1]
Alias WH Auden
Fecha de nacimiento 21 de febrero de 1907( 02/21/1907 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 29 de septiembre de 1973 (66 años)( 29 de septiembre de 1973 )
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta
años de creatividad 1920 - 1973
Género letras intelectuales
Idioma de las obras inglés
premios Premio Pulitzer , Premio Bollingen, Premio
Feltrinelli (1957)
Premios Beca Guggenheim ( 1942 ) Premio Bollingen [d] ( 1954 ) Medalla de oro real por logros poéticos Premio Feltrinelli Premio Pulitzer de Poesía ( 1948 ) Premio Nacional del Libro a la Mejor Poesía [d] ( 1956 ) Premio Literario de St. Louis [d] ( 1970 ) Medalla de la paz de las Naciones Unidas [d] ( 1971 ) Premio Estatal Austriaco de Literatura Europea ( 1966 ) Corona de oro ( 1971 )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Wystan Hugh Auden ( ing.  Wystan Hugh Auden ; 21 de febrero de 1907 , York  - 29 de septiembre de 1973 , Viena ) - Poeta angloamericano [8] , nacido en el Reino Unido, y después de la Segunda Guerra Mundial se convirtió en ciudadano estadounidense. Auden ha sido llamado uno de los más grandes poetas del siglo XX [9] [10] ; escribió en el género de la lírica intelectual, abordando cuestiones tanto sociorradicales como filosófico-religiosas ( "En la actualidad" , "Escudo de Aquiles" , "Homenaje a Clio" ). Colaboró ​​con Christopher Isherwood y Benjamin Britten . Ganó el Premio Pulitzer de Poesía por su égloga barroca La edad de la ansiedad (1948) [11] . Auden también recibió el Premio Bollingen (1953), el Premio Nacional del Libro por El escudo de Aquiles (1956) [12] y la Medalla Literaria Nacional (1967) [13] .

Biografía

Wystan nació en la ciudad inglesa de York del médico George Augustus Auden (1872-1957) y su esposa, Constance Rosalie Bicknell Auden (1870-1941), quien se formó como enfermera. Era el menor de tres hijos; el mayor, George Bernard Auden, se convirtió en agricultor, y el del medio, John Bicknell Auden, se convirtió en geólogo [14] .

Los dos abuelos de Auden fueron ministros de la Iglesia de Inglaterra , y él mismo creció en un hogar donde todos seguían una forma "alta" de anglicanismo, con doctrinas y rituales que recuerdan a los católicos romanos . [15] [16] Auden atribuyó su amor por la música y el idioma a los servicios religiosos a los que asistía cuando era niño y a las constantes traducciones del latín y del griego antiguo en las escuelas [17] . Creía que sus antepasados ​​eran islandeses, y esta era la razón de su fascinación por las leyendas islandesas y las sagas nórdicas antiguas [18] .

En 1908, la familia de Auden se mudó a Solihull [19] y luego a Garborne cerca de Birmingham , donde su padre fue nombrado inspector médico de escuelas y profesor en la Universidad de Birmingham [14] . El interés de Auden por el psicoanálisis comenzó con la biblioteca de su padre. Tras el estallido de la Primera Guerra Mundial , el padre de Auden ingresó en el cuerpo médico de las Fuerzas Reales. De 1914 a 1917 sirvió en Gallipoli , Francia y Egipto [14] . Durante este tiempo, Auden estuvo fuertemente influenciado por su madre, a pesar de que desde los ocho años estudiaba en colegios privados y regresaba a casa solo para las vacaciones [15] . Christopher Isherwood dijo que la caja de juguetes de Auden estaba "llena de gruesos libros científicos tomados de la biblioteca de su padre sobre geología, metales y mecanismos" [20] . En la escuela Auden se interesó por la biología [21] , en muchos de sus poemas se reflejaban recuerdos de los paisajes de los Peninos , donde se podían ver las huellas del declive de la industria minera del plomo. El remoto pueblo de Rookgope era para él un "paisaje sagrado" al que se refirió en su último poema "Amor Loci" [22] . Hasta los quince años todos esperaban que se convirtiera en ingeniero de minas, pero comenzó a componer poesía. Auden escribió más tarde:

Las palabras me influyen tanto que una historia pornográfica, por ejemplo, me puede emocionar más que una persona viva. Además de las palabras [en aquellos días], solo me interesaban las minas y sus mecanismos. El interés por las personas comenzó a surgir solo en la adolescencia [23] .

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Hoy las palabras me afectan tanto que una historia pornográfica, por ejemplo, me excita sexualmente más de lo que puede hacerlo una persona viva. Además de las palabras, me interesaban casi exclusivamente las minas y su maquinaria. El interés por las personas no comenzó hasta la adolescencia.

Educación

La primera institución privada donde estudió Auden fue St Edmund's School en Surrey , donde conoció a Christopher Isherwood , quien también se convirtió en escritor. Cuando Auden tenía trece años fue a la Gresham's School en Norfolk , y fue allí, en 1922 , cuando su amigo Robert Middle le preguntó si escribía poesía, Auden respondió que quería ser poeta . Posteriormente, se dio cuenta de que poco a poco había "perdido la fe" [24] . En las obras escolares de Shakespeare interpretó a Katarina en The Taming of the Shrew ( 1922) [25] y a Caliban en The Tempest ( La tempestad , 1925) durante su último año en Gresham [26] . Sus primeros poemas fueron publicados en una revista escolar en 1923 bajo el seudónimo de "W. G. Arden "( ing. WH Arden ) [14] [27] .    

Posteriormente, Auden escribió un capítulo sobre Gresham para The Old School : Essays by Divers Hands de Graham Greene , 1934 [28] .  

En 1925 , Auden se comprometió con una enfermera de Birmingham. Posteriormente, acompañó a su padre en un viaje a Europa, visitando la ciudad de Kitzbühel en Austria , donde vivía la amada dama de su padre, Hedwig Petzold [29] . En el mismo año, Auden ingresó a Christ Church College, Oxford con una beca para estudiar biología, pero cambió a literatura inglesa al año siguiente. Conoció nuevos amigos en Oxford: Cecil Day-Lewis , Louis McNeice y Stephen Spender .

Auden se reencontró con Christopher Isherwood en 1925 , y durante los años siguientes Isherwood fue su mentor literario, a quien enviaba su poesía y reseñas críticas. Durante la década de 1930 mantuvieron relaciones amistosas y fueron amantes ocasionales [16] .

Auden se graduó de Oxford en 1928 con un título terciario [15] .

Desde sus años en Oxford, los amigos de Auden lo han descrito como jocoso, extravagante, simpático, generoso y, según él mismo admite, una persona solitaria. En sociedad, Auden se comportaba de forma más dogmática, pero incluso cómicamente, en un círculo más estrecho, se mostraba tímido e inseguro cuando no sabía si su presencia era deseable. Era muy puntual en sus hábitos, pero esto no le impedía vivir en un ambiente de cierto desorden [16] .

Ya en la universidad, la actitud de Auden hacia sus familiares adquirió sus rasgos característicos. Solo había dos opciones para las relaciones: "maestro y alumno" y colegas. Aquellos de nosotros que encajamos automáticamente en el papel de aprendices acudimos a él para recibir instrucciones sobre cómo escribir poesía, bienestar mental, el arte de vivir, etc. y Rex Warner, era una pequeña comunidad (a veces llamada "La Pandilla"). , más como un gabinete en la sombra, heredero de los gabinetes literarios de la época: parece que nos dirigieron entonces J. C. Squire y un grupo de poetas georgianos , que más parecían un equipo de cricket que figuras literarias. Una alternativa valiosa fue el grupo de Bloomsbury , que incluía a Virginia Woolf , E. M. Forster y T. S. Eliot .
Stephen Spender , W. G. Auden y su poesía, 1964 [30]

Gran Bretaña y Europa: 1928–1938

En el otoño de 1928, Auden abandonó Gran Bretaña durante nueve meses y viajó a Berlín , donde sintió por primera vez las dificultades políticas y económicas que se convertirían en algunos de los temas centrales de su obra. Este viaje contribuyó a la formación de sus puntos de vista socialistas y lo llevó a la realización final de su propia homosexualidad .

Regresando a Gran Bretaña en 1929 , trabajó brevemente como tutor. En 1930, TS Eliot de Faber and Faber aceptó su primer libro de poesía publicado (Poemas) , que posteriormente publicó todos los demás libros de Auden. Esta colección se destacó por su cercanía a las ideas de Karl Marx , Charles Darwin y Sigmund Freud ; al mismo tiempo, fueron T. S. Eliot y J. M. Hopkins quienes en ese momento más influyeron en su obra poética. La crítica social se vuelve prominente en el poema fantástico La danza de la muerte (1933).

En 1930 comenzó a enseñar en escuelas privadas, pasando dos años en Larchfield Academy en Helensborough en Escocia, y luego tres años en Downes School en Malvern Hills, donde fue muy querido por los estudiantes [15] . En la Escuela Downs, Auden experimentó lo que más tarde describió como "una visión de ágape " cuando se sentó con tres de sus compañeros maestros y de repente se dio cuenta de que los amaba por lo que eran, que su existencia tenía un valor infinito para él y que Fue esta experiencia, como señaló más tarde, la que influyó en su decisión de volver a la Iglesia Anglicana en 1940 [31] .

Durante este período, el interés erótico de Auden, como señaló más tarde, se centró más en un " alter ego " idealizado [32] que en individuos específicos. En sus relaciones con los demás, había desigualdad de edad o cosmovisión, y las relaciones sexuales eran temporales, aunque algunas de ellas llevaron al surgimiento de amistades duraderas. Comparó esta relación con lo que luego vio como un "matrimonio" de iguales basado en las identidades únicas de ambos socios, como fue el caso de Chester Kallman más tarde en 1939 [33] .

Desde 1935 hasta 1939 , cuando Auden dejó Gran Bretaña, escribió reseñas y ensayos para la división de documentales de la Oficina General de Correos bajo la dirección de John Grierson , y dio conferencias. Durante su vinculación con la Unidad de Cine en 1935, conoció al compositor Benjamin Britten , con quien más tarde trabajó en obras de teatro, ciclos de canciones y libretos. En 1930, las obras de Auden, escritas con Isherwood, se representaron en el London Group Theatre, incluyendo The Dog Beneath the Skin (1933) y Climbing the F-6. The Ascent of F.6", 1936), donde se representa a una persona. en forma alegórica , que no puede decidir sobre sus convicciones políticas.

Su obra reflejaba la creencia de que el artista debía ser "algo más que un periodista-reportero" [34] . En 1936 pasó tres meses en Islandia , donde recopiló materiales para Letters from Iceland (1937), que había escrito en colaboración con Louis Maknis. En el mismo año se publicó su colección Look, Stranger! (1936).

En 1937, Auden viajó a España durante la guerra civil con la esperanza de convertirse en conductor de ambulancias de la República, pero fue destinado a trabajar en el departamento de propaganda, que abandonó para irse al frente. Quedó profundamente afectado por esas siete semanas que pasó en España, y su visión de la sociedad cambió significativamente a medida que las realidades políticas resultaron más complejas de lo que imaginaba [15] [33] . Posteriormente, regresó a Inglaterra, donde escribió el poema "España" ("España", 1937), su mejor obra de tema político y una de las mejores reseñas poéticas de la Guerra Civil Española . En un intento por combinar el reportaje y el arte, Auden e Isherwood pasaron seis meses en el frente de la Guerra Sino-Japonesa en 1938 , donde trabajaron en el libro A Journey to War (1939). Al regresar a casa, Auden se detuvo en Nueva York por un tiempo y decidió mudarse a los Estados Unidos. Pasó el otoño de 1938 en Inglaterra y Bruselas [15] .

Auden tenía un don especial para la amistad y, desde finales de la década de 1930, desarrolló una atracción palpable por la estabilidad que podía proporcionar el matrimonio. En una carta a su amigo James Stern, llamó al matrimonio "el único tema" [35] . En 1935, Auden se casó formalmente con Erica Mann, hija de Thomas Mann , con el fin de darle un pasaporte británico con el que pudiera escapar de los nazis [15] . A menudo hacía algunas donaciones benéficas privadas y estaba muy molesto cuando se hacían de conocimiento público, como sucedió con un regalo a su amiga Dorothy Day para el Movimiento de Trabajadores Católicos , que fue escrito en la portada de The New York Times en 1956 [36] .

Estados Unidos y Europa: 1939–1973

En enero de 1939, Auden e Isherwood viajaron a la ciudad de Nueva York con visas temporales. Su partida de Gran Bretaña en vísperas de la Segunda Guerra Mundial fue vista por muchos como una traición, lo que perjudicó la reputación de Auden [15] . La fecha de la llegada de Auden a EEUU coincidió con la caída de la Barcelona republicana, y dos días después Auden escribió el poema "En memoria de William Butler Yeats ", señalando que la poesía no podía cambiar nada.

En abril de 1939, Isherwood se mudó a California , después de lo cual él y Auden solo se vieron ocasionalmente. Durante este período, Auden conoció al joven poeta Chester Kallman, quien fue su amante durante los siguientes dos años (Auden describió su relación como un "matrimonio" que comenzó con una "luna de miel" durante la cual viajaron por América) [37] . En 1941, Kallman terminó su relación porque no podía aceptar la monogamia en la que insistía Auden, pero siguieron siendo amigos durante toda la vida de Auden y compartieron un apartamento desde 1953 hasta la muerte de Auden. Ambas ediciones de sus poemas seleccionados ( 1945-1950 y 1966 ) fueron dedicadas por Auden a Isherwood y Cullman [ 38] .

En 1940-41, Auden vivía en una casa en Brooklyn Heights (Brooklyn Heights) con Carson McCullers , Benjamin Britten y otros [39] . En 1940 se unió a la Iglesia Episcopal , volviendo a la Comunión Anglicana, que abandonó a los trece años. Su regreso a la iglesia fue impulsado en parte por su comprensión de la "santidad" del escritor Charles Williams, a quien conoció en 1937 [ 40] , y por su lectura de Søren Kierkegaard y Reinhold Niebuhr : este cristianismo "de este mundo" se convirtió en el centro de su vida .

Después de que Gran Bretaña declarara la guerra a Alemania en septiembre de 1939, Auden informó a la embajada británica en Washington que regresaría al Reino Unido si fuera necesario, pero le dijeron que entre los mayores de treinta, Gran Bretaña solo necesitaba empleados calificados. De 1941 a 1942, Auden enseñó inglés en la Universidad de Michigan . En agosto de 1942, fue reclutado por el ejército de los EE. UU., pero no fue aceptado para el servicio militar por motivos de salud. En 1942-1943 recibió una beca Guggenheim, pero no la usó, y desde 1942-1943 enseñó en Swarthmore College [ 15] .

En el verano de 1945 , después del final de la Segunda Guerra Mundial, Auden estaba en Alemania con una comisión que estudiaba los efectos de los bombardeos estadounidenses en la moral alemana. Esta experiencia influyó tanto en su obra de posguerra como en su participación en la guerra de España [38] . Después de regresar, se instaló en Manhattan , trabajando como escritor independiente y conferencista en la New School for Social Research y como profesor en Bennington , Smith y otras universidades. En 1946, Auden recibió la ciudadanía estadounidense [15] .

Durante estos años, sus puntos de vista sobre la religión cambiaron de un protestantismo orientado psicológicamente a principios de la década de 1940 a la tradición católica romana en las décadas de 1940 y 1950. Posteriormente, se acercó a las opiniones de Bonhoeffer , quien negaba el concepto "infantil" de Dios en la religión para adultos, que se centraba en el significado del sufrimiento humano [38] [41] .

En 1948, Oden comenzó a veranear en Europa, primero en Ischia (Italia), donde alquiló una casa, y a partir de 1958  en Kirchstetten (Austria), donde compró una casa en una granja y, según recuerda, lloraba. con alegría por el hecho de que por primera vez se convirtió en dueño de su propia casa [15] .

En 1951 , poco antes de que dos oficiales de inteligencia británicos, Guy Burgess y Donald McLane  , huyeran a la URSS , Burgess intentó llamar a Auden para que acudiera a él, a lo que acordaron de antemano. Auden no devolvió la llamada y nunca volvió a hablar con ninguno de los oficiales de inteligencia, pero esto provocó un escándalo en los medios, que vincularon erróneamente su nombre con los fugitivos. Esto provocó una publicidad renovada cuando los documentos del MI5 que testificaban sobre el incidente se publicaron en 2007 [42] [43] .

De 1956 a 1961 Auden fue profesor de poesía en la Universidad de Oxford , donde daba conferencias tres veces al año. Esta alineación le permitió pasar los inviernos en Nueva York, donde ahora vivía en St. Mark's Place, y los veranos en Europa. Pasó tres semanas durante el año en Oxford . Auden ganó dinero leyendo sus obras y giras de conferencias, además de escribir para The New Yorker y otras revistas.

En los últimos años de su vida, a menudo comenzó a repetirse en las conversaciones, lo que confundió a sus amigos, quienes apreciaron su talento como interlocutor [15] [44] . En 1972 pasó el invierno en Oxford, donde su antiguo colegio, Christ Church , le ofreció una casa de campo, pero regresó a Austria en el verano . Oden murió en Viena en 1973 y fue enterrado en Kirchstetten [15] .

Creatividad

Resumen

Auden publicó alrededor de cuatrocientos de sus poemas, entre ellos cuatro poemas largos (dos de los cuales se publicaron como libros separados). Su poesía fue sorprendente en su variedad de estilos y métodos de escritura, desde formas modernistas hasta claras formas tradicionales como baladas y quintillas , desde doggerels , haiku y villanelle hasta el "Oratorio de Navidad" y la égloga barroca usando el metro métrico anglosajón [45] . El tono y contenido de la poesía de Auden se caracterizó por la aparición tanto de reflexiones filosóficas como de clichés extraídos de canciones populares [9] [33] .

Auden también escribió más de cuatrocientos ensayos y reseñas sobre literatura, historia, política, música y religión. En colaboración con Christopher Isherwood, creó una serie de obras de teatro, con Chester Kallman - libretos de ópera , y también trabajó en documentales en la Unidad de Cine John Grierson de la Oficina de Correos Británica (Oficina General de Correos) en la década de 1930 y con el vocal-instrumental conjunto "New York Pro Musica" en las décadas de 1950 y 1960. Auden escribió sobre estos proyectos en 1964 : "la colaboración me trajo más alegría erótica... que cualquier relación sexual que tuve" [46] .

Auden transcribió y descartó de la edición seleccionada de sus obras algunos de sus poemas más famosos. Explicó esta decisión diciendo que eran "aburridas" o "deshonestas", en el sentido de que expresaban opiniones que él nunca compartió, pero expresó, entendiendo su eficacia retórica [47] . Entre tales obras retóricas se encontraban los poemas "España" y "1 de septiembre de 1939". Su albacea literario Edward Mendelssohn, en su introducción a los Poemas seleccionados de Auden, sugiere que las acciones de Auden indicaron su conciencia del poder de persuasión inherente a la poesía y su falta de voluntad para hacer un mal uso de ella (esta edición de Mendelssohn incluye algunos poemas que se negó a colocar allí). Auden, y textos tempranos, que luego rehizo) [48] .

Primeros trabajos: 1922–1939

Antes de 1930

Auden comenzó a escribir poesía a la edad de trece años, principalmente al estilo de los poetas románticos del siglo XIX, en particular William Wordsworth y poetas contemporáneos, incluido Thomas Hardy . A los dieciocho años descubrió a Eliot . Encontró su propia voz a los veinte años, cuando escribió su primer poema "Carta" ("Desde la primera aparición..."), incluido más tarde en una selecta colección de sus obras [33] . Este y otros poemas que escribió a fines de la década de 1920 estuvieron marcados por un estilo quebrado y algo duro, con muchas alusiones a los temas de la soledad y la pérdida. Veinte de estos poemas aparecieron en su primer libro, Poems (1928), impreso con la ayuda de Stephen Spender .

En 1928 escribió su primera obra dramática, Paid on Both Sides: A Charade, que combinaba el estilo y la sustancia de las sagas islandesas con chistes sobre la vida escolar inglesa. La correlación de la tragedia y la farsa y la introducción del truco de la obra dentro de la obra fue el primer ejemplo de los estilos mixtos de su obra posterior . Este drama y otros treinta poemas aparecieron en su primera colección en 1930, cuya segunda edición reemplazó siete poemas tres años después. La colección consiste principalmente en meditaciones líricas y gnómicas sobre el tema del amor no correspondido, así como la renovación personal y social ("Paseo de Pascua", "Coro", "Brillo de la belleza de la luz de la luna", "Petición") [33] .

En los primeros poemas de Auden, se repite el tema de los "fantasmas familiares", concepto que también es el título del poema, se refiere a las poderosas influencias psicológicas invisibles que las generaciones anteriores ejercen en la vida de una persona. Un tema paralelo que está presente en su obra es el contraste entre la evolución biológica (que no elegimos) y el desarrollo psicológico de las culturas y los individuos (que elegimos incluso a nivel subconsciente) [33] [45] .

De 1931 a 1935

El siguiente trabajo notable de Auden es The Orators: English Studies ( ediciones de 1932 , seguidas en 1934 y 1966 ), escrito en verso y prosa sobre la adoración de figuras heroicas en la vida personal y política. En los poemas más pequeños, el estilo de Auden se hizo más abierto y accesible, y las Seis Odas de El orador muestran su interés por la poesía de Robert Burns . Durante los últimos años, muchos de sus poemas han sido escritos en forma de baladas tradicionales y canciones populares, utilizando formas clásicas como la Oda de Horacio , que descubrió a través del poeta alemán Hölderlin . En ese momento, los principales poetas que influyeron en Auden fueron Dante Alighieri , William Langland y Alexander Pope [50] .

Durante estos años, muchos de sus escritos mostraban visiones de izquierda , lo que le dio a conocer como un poeta político, aunque su poesía era más ambigua de lo admitido [33] . Auden escribió sobre cambios revolucionarios, hablando de "cambios en el alma", la transformación de la sociedad a través de la transición de una psicología cerrada del miedo a una psicología del amor [16] . Su drama rimado The Dance of Death (1933) fue más una extravagancia política de estilo teatral, lo que el propio Auden llamó más tarde "un engaño nihilista" [51] . El siguiente drama, The Dog Under the Skin (1935), escrito por él con Christopher Isherwood, era una versión cuasi-marxista de Gilbert y Sullivan, en la que la idea general de transformación social era más prominente que cualquier acción política específica o estructura [33] [45] .

Otra obra escrita con Isherwood, Climbing the F-6 (1937), fue en parte una sátira antiimperialista y en parte la exploración de Auden de sus propios motivos para asumir el papel público de poeta político . La primera versión de "Funeral Blues" apareció en esta obra, escrita como un elogio satírico . Más tarde, Auden reescribió este poema como "Canción para un cabaret" sobre el amor perdido por la soprano Hadley Anderson, para quien escribió muchos poemas en la década de 1930. En 1935 trabajó brevemente en documentales para GPO Film Unit y escribió su comentario en verso sobre Night Mail y letras de otras películas, en un intento de crear escritos socialmente críticos para el público [33] [45] .

De 1936 a 1939

Estas tendencias estilísticas y temáticas de las obras quedaron reflejadas en la colección Look, Stranger (1936), cuyo nombre fue elegido por la editorial y que a Auden no le gustó mucho, reemplazándolo en la edición americana de 1937 por On This Island [ 33] . Incluía odas políticas, poemas de amor, canciones cómicas, letras meditativas, que se convirtieron en una combinación de textos poéticos intelectualmente intensos pero emocionalmente accesibles.

Entre los poemas incluidos en las colecciones, que diferían en los temas de cambios personales, sociales y evolutivos, así como obstáculos en el amor, estaban "Oímos cómo se pudre la cosecha en el valle", "Noche de verano", "Oh, qué un sonido”, “Mira, forastero, a esta isla” y “Nuestros padres que cazaban en los montes” [33] [45] .

Ahora que Auden se opuso a la idea de que un artista debería ser periodista, esta posición se vuelve especialmente notoria en "Cartas desde Islandia" (1937), un libro de viajes que escribió con Louis MacNeice, que incluía su largo comentario social, literario y autobiográfico: "Lord La carta de Byron". En 1937, después de regresar de la Guerra Civil española, Auden escribió el panfleto políticamente sesgado "España", que luego eliminó de sus obras completas. Journey to War (1939), un libro sobre Journey to the Sino-Japanese War, fue escrito por Auden con Christopher Isherwood. La última colaboración de Auden con Isherwood resultó en On the Line, una sátira contra la guerra escrita al estilo de las representaciones de Broadway y el West End .

Los pequeños poemas de Auden ahora presentaban la fragilidad y fluidez del amor humano ("Danza de la muerte", "Sueño", "Canción de cuna"), que iluminó con ironía y humor en sus "Cuatro canciones para un cabaret", escritas para Dame Hadley Anderson. (entre los que se encontraban los versos "Dime la verdad sobre el amor" y el reelaborado "Funeral Blues"), así como el efecto perjudicial de la cultura pública y oficial en la vida del individuo ("Casino", "Schoolboys", " Dover") [33] [45] . En 1938 escribió una serie de baladas negras e irónicas sobre el tema de la derrota individual ("Miss Guy", "James Goneiman", "Victor"). Todos ellos fueron publicados en su siguiente libro, Another Time (1940), junto con los poemas "Dover", "As He Is" y "Museum of Modern Art", que fueron escritos antes de mudarse a los Estados Unidos en 1939, así como como "En memoria de W. B. Yeats", "El ciudadano desconocido", "La ley como amor", "1 de septiembre de 1939" y "En memoria de Sigmund Freud" escrito en EE.UU. [45] . Las elegías a Yeats y Freud fueron en parte un reflejo del tema antiheroico que interesaba a Auden. Él creía que las grandes cosas no las hacen los genios a quienes nadie puede esperar imitar, sino los individuos comunes que son "tan estúpidos como nosotros" (Yates) o de quienes se podría decir que "no era inteligente en absoluto". (Freud), y que se convirtieron en maestros para otros, no en héroes que inspiran temor [33] .

Período medio: 1940–1957

De 1940 a 1946

En 1940, Auden escribió un largo poema filosófico, "Carta de Año Nuevo", que apareció, junto con sus notas y otros poemas, en la colección Forked (1941). Con su regreso a la Comunión Anglicana, comenzó a escribir poemas abstractos sobre temas teológicos como "Canzona" y "Kairos and Logos". Alrededor de 1942 , cuando los temas religiosos se volvieron comunes en su trabajo y su poesía se volvió más abierta, Auden comenzó a usar la versificación silábica con más frecuencia , que había aprendido de la poetisa Marianne Moore .

Los temas más característicos de este período fueron la vacilación del artista a la hora de utilizar a otras personas como material para crear una obra y un intento de apreciarlas por lo que son ("El próspero de Ariel"), y la correspondiente obligación moral de hacer promesas y cumplirlas siempre. palabra, entendiendo el deseo de rehusarla ("Tanto en la enfermedad como en la salud") [38] [45] .

De 1942 a 1947, Auden trabajó predominantemente en tres grandes poemas en forma dramática, cada uno de los cuales difería del otro en forma y contenido: "En la actualidad: un oratorio de Navidad", "El mar y el espejo: un comentario sobre la obra de Shakespeare". Tempest " (ambos fueron publicados en colección bajo el título general "In the Present" en 1944 ), y "The Age of Anxiety: A Baroque Eglogue" (publicado en 1947 ) [38] . Las dos primeras obras, junto con otros poemas de Auden, escritos por él entre 1940 y 1944  , se incluyeron en su primera edición de obras escogidas "Selected Poems of W. G. Auden" ( 1945 ), donde también se incluyen versiones revisadas de algunas de sus primeras obras . aparecieron poemas [45] .

De 1947 a 1957

Después de escribir The Age of Anxiety en 1946, Auden se centró nuevamente en pequeños poemas, escribiendo A Walk in the Dark, A Feast of Love y Rome Has Fallen. Muchos de los poemas que escribió durante este período se referían al pueblo italiano donde pasó los veranos de 1947-1957, y en su siguiente colección, Vísperas ( 1951 ), se hizo notar la influencia del ambiente mediterráneo. El tema de la "importancia sagrada" del cuerpo humano [52] en sus aspectos ordinarios (respiración, sueño, proceso de comer) y la conexión con la naturaleza que hace posible el cuerpo (esto era diferente de la oposición entre humanidad y naturaleza, que Auden enfatizó en la década de 1930). Entre los nuevos poemas durante este período se escribieron "Elogio a la piedra caliza" y "Memorial a la ciudad" [38] [45] . En 1949, Auden y Kallman escribieron el libreto de The Rake's Progress de Igor Stravinsky y posteriormente colaboraron en dos libretos para óperas de Hans Werner Henze [15] .

El primer libro en prosa de Auden, Angry Waves: The Romantic Iconography of the Sea (1950), se basó en conferencias sobre la imagen del mar en la literatura romántica . Entre 1949 y 1954, Auden trabajó en un ciclo de siete poemas con el tema del Viernes Santo titulado "Horae Canonicae" ("Horas canónicas"), que era un estudio enciclopédico de la historia geológica, biológica, cultural y personal centrada en la realización de la irreversibilidad del asesinato. Al mismo tiempo, también escribió Bucólicas , un  ciclo de siete poemas que trataban sobre la relación del hombre con la naturaleza. Ambos ciclos se incluyeron en su colección posterior El escudo de Aquiles (1955), que también incluía los poemas "Llegada de la flota" y "Epitafio al soldado desconocido" [38] [45] .

Continuando con el tema de "Horae Canonicae", Auden escribió varios poemas en 1955-1956 sobre "historia", utilizando este término para denotar la secuencia de eventos únicos que resultan de esta o aquella elección hecha por el hombre, en oposición a la "naturaleza" como una secuencia de eventos espontáneos que surgen de procesos naturales, y que se refieren más bien a las leyes de las estadísticas y fuerzas anónimas, por ejemplo, multitudes de personas. Entre estas obras se encontraba el poema "Homenaje a Clio", que dio nombre a la siguiente colección de Auden, que apareció en 1960 [38] [45] .

Obra posterior: 1958-1973

A fines de la década de 1950 , el estilo de Auden se volvió menos retórico y variado. En 1958, después de mudarse de Italia a Austria en el verano, Auden escribió "Adiós, Medzogiorno", entre sus otras obras se encuentra el ensayo "Dichtung und Wahrheit: Un verso no escrito" ("Poesía y verdad"), que destaca la conexión entre el amor y la búsqueda del propio discurso poético [38] [45] .

Después de "Dani Clio" ( 1960 ) llegó la colección "The Dyer's Hand and Other Essays" ( 1962 ), que recogía los textos de las conferencias impartidas por Auden como profesor de poesía en Oxford en 1956-1961 , así como versiones revisadas de ensayos . y notas, que escribió a partir de la segunda mitad de la década de 1940 [38] .

Mientras traducía haiku y otros versos de Marks de Dag Hammarskjöld , Auden comenzó a usar haiku en algunos de sus escritos [38] . El ciclo "Agradecimiento al Hábitat", que consta de quince poemas sobre su hogar en Austria, apareció en la colección "Acerca de la casa" (1965) [45] . A fines de la década de 1960, escribió algunos de sus poemas más poderosos, incluido "River Profile" y dos poemas en los que reflexiona sobre su vida, "Prologue to the Sixth Ten" y "Forty Years Later". Todos ellos aparecieron en la colección Ciudad sin muros (1969). Su antiguo amor por las leyendas islandesas encontró expresión en su traducción de Elder Edda (1969) [38] [45] .

En 1963, Auden recibió el encargo de escribir canciones para el musical de Broadway Man of  La Mancha , pero el productor rechazó sus letras porque no eran lo suficientemente románticas. En 1971, el secretario general de la ONU, U Thant , invitó a Auden a escribir la letra del "Himno de las Naciones Unidas", cuya música fue escrita por Pablo Casals , pero esta obra nunca recibió estatus oficial [54] .

A Certain World :  A Commonplace Book ( 1970) era una especie de autorretrato, escrito con citas favoritas con comentarios dispuestos en orden alfabético. El último libro en prosa de Auden fue una colección de reseñas y ensayos "Prólogos y epílogos" ( 1973 ) [15] , y la última colección de poemas fue "Mensaje al ahijado" ( 1972 ) y una colección incompleta "Gracias, niebla" ( publicado después de la muerte de Auden, en 1974), que incluía sus poemas sobre el lenguaje ("Lingüística natural") y su propio envejecimiento ("Saludos de Año Nuevo", "Hable con usted mismo", "Canción de cuna"). Su último poema haiku fue "Arqueología", que trataba los temas del ritual y la atemporalidad que le habían interesado en sus últimos años [38] .

Reputación e influencia

El lugar de Auden en la literatura moderna es tema de constante debate: si Hugh MacDiarmid describió su trabajo como un "completo fracaso", entonces el autor de un obituario publicado en las páginas de The Times escribió que Auden, "quien ha sido durante mucho tiempo un enfant terrible de la poesía inglesa, se presenta ante nosotros como un maestro indiscutible" [55] .

Durante su etapa de " enfant terrible " en la década de 1930, Auden fue alabado y criticado en oposición a la problemática políticamente nostálgica y poéticamente oscura de los escritos de T. S. Eliot . El autoritario crítico inglés Frank Raymond Leavis, aunque reconoció el talento del poeta, sin embargo, le reprochó el amaneramiento, que "construyó habilidad técnica sobre la irresponsabilidad, y sus obras más serias muestran un oportunismo desvergonzado" [56] .

La partida de Auden a los EE. UU. en 1939 fue muy debatida en el Reino Unido (una vez incluso en el Parlamento) cuando algunos críticos la vieron como una traición, y el papel de un joven poeta influyente recayó en Dylan Thomas , aunque uno de los defensores de Auden, Geoffrey Grigson, en el prefacio de una antología de poesía moderna, que salió en 1949 , escribió que Auden se eleva por encima de todos. La trascendencia de su personalidad fue reconocida en los libros Auden and After (1942) de Francis Skerf y The Auden Generation (1972) de Samuel Guynes [9] .

En Estados Unidos, desde finales de la década de 1930, el tono irónico de la poesía de Auden ha definido el estilo de toda una generación de poetas. John Ashbury recordó que en 1940 Auden era visto como "el único poeta moderno". La poesía estadounidense estaba tan impregnada del estilo de Auden que el estilo extático de la generación beat fue, hasta cierto punto, una reacción contra su influencia. En las décadas de 1950 y 1960 , algunos escritores se quejaron de que el trabajo de Auden no cumplía la promesa que se podía ver en sus escritos anteriores [55] [57] . En particular, Philip Larkin sometió la poesía de posguerra de Auden a críticas peyorativas y señaló como sus principales defectos "la pérdida de vivacidad, la repetición de temas conocidos, cierto vacío y falta de contenido" [58] .

En el momento de la muerte de Auden en 1973, había adquirido el estatus de poeta influyente de la generación anterior. Como se indica en la Enciclopedia Británica , en el momento de la muerte de Eliot en 1965 , era seguro decir que Auden era su verdadero sucesor, al igual que Eliot heredó este derecho de Yeats cuando murió en 1939 [59] . Con pocas excepciones, los críticos británicos prefirieron su trabajo temprano, mientras que los críticos estadounidenses estaban más interesados ​​​​en los escritos de Auden en los períodos medio y posterior. A diferencia de otros poetas modernos, Auden no se volvió menos famoso después de su muerte, y Joseph Brodsky escribió que fue el poeta más destacado del siglo XX [10] .

La popularidad de Auden se disparó después de que se leyera su poema "Funeral Blues" ("Detén todos los relojes") en la película " Cuatro bodas y un funeral " (1994), después de lo cual se publicó una edición de 275.000 copias de sus diez poemas "Tell Me". vendido.la verdad sobre el amor. Después del 11 de septiembre de 2001, su poema "1 de septiembre de 1939" se escuchó con mucha frecuencia en programas de radio y televisión [55] . Con motivo del centenario de su nacimiento en 2007, se realizaron lecturas públicas en Reino Unido y Estados Unidos [60] . En noviembre de 2009, se estrenó en el Royal National Theatre de Londres la obra de teatro de Alan Bennett The Habit of Art, basada en un encuentro ficticio entre Auden y Britten celebrado en Oxford en 1973, veinticinco años después de que terminaran su colaboración tras el estreno de la ópera . Paul Bunyan _

Ivan Davydov caracterizó las características de la poética de Auden de la siguiente manera:

Los textos de este erudito de Oxford son ricos en alusiones, superposiciones de significados, mensajes a los acontecimientos de la historia de una larga y poco, sagrada y no especialmente, reminiscencias del inglés y no sólo de la literatura inglesa, y además formalmente pulidas ( para Auden, un deseo característico de combinar los logros de la poesía clásica inglesa con un experimento desesperado) [61] .

Entre los numerosos galardones y premios literarios que han valorado la obra de Auden, cabe destacar el Premio Bollingen (1953), el Premio Nacional del Libro (1956) y la Medalla Nacional Literaria (1967), la Medalla de Oro de la Reina de Poesía (1937) .

Cotizaciones

  • No, la gente en Estados Unidos todavía presta demasiada atención al dinero [62] .
  • Un número inimaginable de estadounidenses está haciendo trabajos que les parecen aburridos. Incluso el hombre rico cree que simplemente necesita bajar a la oficina todas las mañanas. No porque le guste, sino porque no sabe qué más hacer [63] .
  • No entiendo por qué se considera vergonzoso escribir para publicaciones masivas. Siempre y cuando no interfieran con tus textos, por supuesto. Por supuesto, pueden cambiar un par de palabras para que el texto sea más comprensible. No resuelve nada. Pero cuando te piden que cambies la dirección de tus pensamientos, eso ya es prostitución [63] .
  • Agradezcamos al artista que al menos a veces nos aleja de la realidad, porque eso es lo único que necesitamos, como descansar y dormir. Pero al mismo tiempo, la artista nos revela la verdad, que o no nos damos cuenta con prisa, o nos da vergüenza mirarla a los ojos [64] .
  • No entiendo (diciendo esto como hedonista) ¿es posible disfrutar escribiendo poesía sin ninguna forma? Cuando juegas un juego, necesitas conocer las reglas, de lo contrario, qué alegría es. Incluso la poesía más violenta debe descansar sobre una base sólida, y esto, en mi opinión, es la ventaja de una forma estricta. La forma poética estricta, además de su función disciplinaria, nos libera de las cadenas de nuestro "yo" [65] .

Auden y la música

B. Britten , S. Barber , H. V. Henze , I. Stravinsky y otros escribieron música para los poemas de Auden.Él (en colaboración con Chester Kalman) escribió el libreto para óperas de Stravinsky , Britten , Henze , Nikolai Nabokov .

Publicaciones en ruso

Poesía

  • Auden W. H. Poems / Per. De inglés. P. Grushko , A. Sergeeva ) // Poesía estadounidense moderna: una antología. — M.: Progreso , 1975 . — P. 103-116. (pdf; doc " )
  • En el libro Poesía americana en traducciones rusas. siglos XIX-XX / En inglés. con paralelo ruso texto. - M.: Arco iris, 1983 :
"¿Dónde estás ...", Achilles Shield (traducido del inglés por V. L. Toporova ). - S. 378-407; Quién es quién. En el Museo de Bellas Artes. Canción de cuna. Ciudadano desconocido. Escudo de Aquiles (traducido del inglés por P. Grushko). - S. 538-540; En memoria de W. B. Yeats (traducido del inglés por A. Eppel ). 1 de septiembre de 1939. Elogio a la piedra caliza (traducido del inglés por A. Sergeev ). - S. 645-650.
  • Auden W. H. Poems / Per. del inglés por V. L. Toporova . Introducción de A. M. Zverev // Literatura extranjera . — 1989 . - Núm. 12. - S. 146-156. (pdf; documento )
  • Auden WH Collected Poems: en inglés. idioma con paralelo ruso texto / Comp., prólogo, nota. y trans. De inglés. V. L. Toporova . - San Petersburgo. : Eurasia, 1997. - 496 p. - 3000 copias.
  • Auden W. H. Labyrinth: En inglés. idioma con paralelo ruso texto / Por. del inglés, prólogo. y comentar V. P. Shestakova . - M.-SPb.: Jardín de Verano , 2003. - 208 p. — ISBN 5-94381-107-9

Conferencias y ensayos

  • Auden W. H. Lectura. Carta. Ensayo sobre literatura. - M .: Editorial " Nezavisimaya gazeta ", 1998 .
  • Auden W. H. Conferencias sobre Shakespeare / Per. De inglés. M. Dadian. - M .: Editorial de Olga Morozova, 2008 . — 576 pág. - ISBN 978-5-98695-022-8 .
  • Charla de mesa de Auden W. H. con Alan Ansen / Peter. De inglés. M. Dadyan y G. Shulpyakov; género ed. M. Dadian; Prefacio G. Shulpyakov; Comentario. M. Dadyan y G. Shulpyakov. - M . : Editorial Olga Morozova, 2015 . — 256 págs. ISBN 978-5-98695-068-6
  • Auden W. H. Lectura. Carta. Ensayo sobre literatura. / por De inglés. A. Kurt, B. Dubina, N. Usovoy, G. Shulpyakova / Comp. e introducción artículo de G. Shulyakov. - M . : Editorial Olga Morozova, 2016 . — 336 pág. ISBN 978-5-98695-074-7

Traducciones de sitios web

  • Traducciones de Elena Tverskaya en la revista electrónica "Samizdat" [1]
  • Wystan Hugh Auden en The Age of Translation (ver índice de autores) [2]
  • Traducciones de Alexander Sitnitsky http://alsit25.livejournal.com/tag/Auden
  • Traducciones de Mikhail Feldman "Tienda de idiomas"
  • Museo de Bellas Artes. Traducción de Olga Meyerson [3] , [4]
  • Traducciones de Anatoly Strakhov [5]
  • Dos versiones del poema "Funeral blues" (traducido por Anatoly Strakhov) [6]
  • Poemas (1927-1932) (traducido por Anatoly Strakhov) [7]
  • Poemas (1933-1938) (traducido por Anatoly Strakhov) [8]

Notas

  1. http://bollingen.yale.edu/poet/wh-auden
  2. http://www.theguardian.com/books/2008/jul/02/wh.auden
  3. http://www.telegraph.co.uk/news/science/science-news/8675120/Glaswegian-and-Brummie-accents-sound-more-stupid.html
  4. http://www.jstor.org/stable/129490
  5. http://www.nytimes.com/books/98/12/13/specials/gibran-elephants.html
  6. http://www.nytimes.com/books/98/01/18/home/fisher-pungent.html
  7. http://www.nytimes.com/2008/03/16/books/review/Chiasson-t.html
  8. Auden, W.H. Prosa y libros de viaje en prosa y verso, Volumen II: 1939-1948. /WH Auden; editado por Edward Mendelson. - Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002. - V. 2. - P. 478. - ISBN 0-691-08935-3 . Auden usó la frase "poetas angloamericanos" en 1943, refiriéndose a sí mismo y a T. S. Eliot .
  9. 1 2 3 El compañero de Cambridge de W. H. Auden / editado por Stan Smith. — Cambridge, Reino Unido; Nueva York: Cambridge University Press, 2004. xxi, 261 p. — ISBN 0521829623 .
  10. 1 2 Brodsky, J. Menos de uno: ensayos seleccionados / Joseph Brodsky. - Nueva York: Farrar, Straus & Giroux, 1986. - 501 p. - Pág. 357. - ISBN 0-374-18503-4 .
  11. Premios de poesía/versos 1918-1995: de Carl Sandburg y Robert Frost a Archibald MacLeish y Robert Penn Warren / ed. por Heinz-Dietrich Fischer, en colaboración con Erika J. Fischer. - München: KG Saur, 1997. - 302 p. - Pág. 115. - ISBN 3598301812 .
  12. Hendon, P. La poesía de W. H. Auden / Paul Hendon. - Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2000. - 208 p. - Pág. 146. - ISBN 1840460466 .
  13. Osborne, cap. W. H. Auden: la vida de un poeta / Charles Osborne. - Nueva York: M. Evans and Co., 1995. - 344 p. - Pág. 285. - ISBN 0871317885 .
  14. 1 2 3 4 El compañero de Cambridge de W. H. Auden / editado por Stan Smith. — Cambridge, Reino Unido; Nueva York: Cambridge University Press, 2004. xxi, 261 p. - P.xiv. — ISBN 0521829623 .
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Carpenter, H. W. H. Auden, una biografía / por Humphrey Carpenter. — Londres; Boston: Allen & Unwin, 1981. xvi, 495 p. — ISBN 0049280449 .
  16. 1 2 3 4 Davenport-Hines, RPT Auden / Richard Davenport-Hines. - Londres: Heinemann, 1995. - 406 p. — ISBN 0434175072 .
  17. Caesar, A. Líneas divisorias: poesía, clase e ideología en la década de 1930 / Adrian Caesar. — Mánchester; Prensa de la Universidad de Manchester de Nueva York, 1991. - 248 p. - Pág. 42. - ISBN 0719033756 .
  18. En A Letter to Lord Byron, Oden nombra al personaje de la saga Auðun Skökull como su antepasado.
  19. Caesar, A. Líneas divisorias: poesía, clase e ideología en la década de 1930 / Adrian Caesar. — Mánchester; Prensa de la Universidad de Manchester de Nueva York, 1991. - 248 p. - Pág. 41. - ISBN 0719033756 .
  20. Isherwood, cap. Leones y sombras / Christopher Isherwood. - Norfolk, Conn.: New Directions, 1947. - p. 181.
  21. Nelson, Gerald B. Cambios de corazón; un estudio de la poesía de W. H. Auden.  - Berkeley: University of California Press, 1969. - x, 152 p. - Pág. 1. - ISBN 0520015991 .
  22. Auden, WH En soledad, para compañía: WH Auden después de 1940, prosa inédita y crítica reciente / WH Auden; editado por Katherine Bucknell y Nicholas Jenkins. —Oxford: Clarendon Press; Nueva York: Oxford University Press, 1995. xii, 338 p. - Pág. 193. - ISBN 0198182945 .
  23. Auden, W.H. El prolífico y el devorador / W.H. Auden. - Hopewell, NJ: Ecco Press, 1994. - x, 101 p. - Pág. 10. - ISBN 0880013451 . —
  24. Auden, W.H. Prólogos y epílogos / W.H. Auden. Seleccionado por Edward Mendelson. - Nueva York, Random House, 1973. -x, 529 p. — ISBN 0394483596 .
  25. The Times , 5 de julio de 1922 (Edición 43075), p. 12, col. D
  26. Wright, Hugh, "Auden and Gresham's" en Conference & Common Room , vol. 44, núm. 2, verano de 2007 Archivado el 7 de marzo de 2012 en Wayback Machine en línea en schoolsearch.co.uk (consultado el 25 de abril de 2008)
  27. Auden, W. H. Juvenilia: poemas, 1922-1928 / W. H. Auden; editado por Katherine Bucknell. - Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994. - 263 p. — ISBN 069103415X .
  28. Greene, G. La vieja escuela, ensayos de manos diversas / editado por Graham Greene. — Londres, J. Cape, 1934. — 256 p.
  29. El compañero de Cambridge de W. H. Auden / editado por Stan Smith. — Cambridge, Reino Unido; Nueva York: Cambridge University Press, 2004. xxi, 261 p. - P.xv. — ISBN 0521829623 .
  30. Spender, S. W. H. Auden y su poesía / Stephen Spender // Auden: una colección de ensayos críticos, ed. Lanzas MK. - Englewood Cliffs, Nueva Jersey, 1964. - Pág. 26-27.
  31. Auden, W.H. Prólogos y epílogos / W.H. Auden. Seleccionado por Edward Mendelson. - Nueva York, Random House, 1973. - x, 529 p. — ISBN 0394483596 .
  32. Mendelson, E. Más tarde Auden /Edward Mendelson. - Nueva York: Farrar, Strauss y Giroux, 1999. - Pág. 35 - ISBN 0374184089 .
  33. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Mendelson, E. Early Auden / Edward Mendelson. - Nueva York: Viking Press, 1981. - xxiii, 407 p. — ISBN 0670287121 .
  34. Auden, W. H. Prosa y libros de viajes en prosa y verso, Volumen I: 1926-1938. /WH Auden; editado por Edward Mendelson. — Princeton, NJ: Princeton University Press, 1996. — v. 1.- ISBN 0-691-06803-8 .
  35. Auden, WH; edición por Katherine Bucknell y Nicholas Jenkins. In Solitude, For Company: W. H. Auden después de 1940, prosa inédita y crítica reciente (Auden Studies 3  ) . - Oxford: Oxford University Press , 1995. - Pág. 88. - ISBN 0-19-818294-5 .
  36. Lissner, Will. "Poeta y juez ayudan a un samaritano". The New York Times , 2 de marzo de 1956, págs. 1, 39.
  37. Mendelson, Eduardo Más tarde Auden  (neopr.) . Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 1999. - S.  46 . — ISBN 0-374-18408-9 .
  38. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Mendelson, Eduardo Más tarde Auden  (neopr.) . Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 1999. - ISBN 0-374-18408-9 .
  39. Tippins, Sherrill. Casa de febrero: La historia de W.H. Auden, Carson McCullers, Jane y Paul Bowles, Benjamin Britten y Gypsy Rose Lee, Bajo un mismo techo en tiempos de guerra en Estados Unidos  (inglés) . Boston: Houghton Mifflin, 2005. - ISBN 0-618-41911-X .
  40. Pike, James A., editor,Peregrinos modernos de Canterbury  (neopr.) . - Nueva York: Morehouse-Gorham, 1956. - Pág. 42.
  41. 1 2 Kirsch, Arthur. Auden y el cristianismo  (neopr.) . - New Haven: Prensa de la Universidad de Yale , 2005. - ISBN 0-300-10814-1 .
  42. Allen, Liam . Informe de la BBC sobre la publicación del archivo MI5 sobre Auden , BBC News  (2 de marzo de 2007). Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2011. Consultado el 6 de enero de 2010.
  43. Mendelson, Edward Clouseau investiga a Auden (enlace no disponible) . Consultado el 15 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2012. 
  44. Clark, Thekla. Wystan y Chester : una memoria personal de WH Auden y Chester Kallman  . - Londres: Faber and Faber , 1995. - ISBN 0-571-17591-0 .
  45. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Fuller, J. W. H. Auden: un comentario / John Fuller. - Princeton, NJ: Princeton University Press, 1998. - 613 p. — ISBN 0691070490 .
  46. Davenport-Hines, Richard . Auden  (neopr.) . - Londres: Heinemann, 1995. - Pág. 137. - ISBN 0-434-17507-2 .
  47. Auden, WH Collected Shorter Poems, 1927–1957  (indefinido) . - Londres: Faber and Faber , 1966. - Pág  . 15 . — ISBN 0-571-06878-2 .
  48. Auden, WH; edición por Edward Mendelson. Poemas escogidos, nueva edición  (neopr.) . — Nueva York: Libros antiguos, 1979. - S. xix-xx. — ISBN 0-394-72506-9 .
  49. Auden, WH; edición por Katherine Bucknell. Juvenilia: poemas, 1922-1928  (indefinido) . - Princeton: Princeton University Press , 1994. - ISBN 0-691-03415-X .
  50. Auden, WH; edición por Edward Mendelson. Prosa, Volumen II: 1939–1948  (indefinido) . - Princeton: Princeton University Press , 2002. - Pág. 92. - ISBN 0-691-08935-3 .
  51. Auden, W. H. y Christopher Isherwood; edición por Edward Mendelson. Obras de teatro y otros escritos dramáticos de WH Auden, 1928–1938  (inglés) . - Princeton: Princeton University Press , 1988. - P. xxi. - ISBN 0-691-06740-6 .
  52. Auden, W. H. Prólogos y epílogos  (indefinido) . - Nueva York: Random House , 1973. -  p.68 . — ISBN 0-394-48359-6 .
  53. Auden, WH; edición por Edward Mendelson. Prosa, Volumen II: 1939–1948  (indefinido) . - Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton , 2002. - ISBN 0-691-08935-3 .
  54. Naciones Unidas - Hoja informativa n.º 9: "¿Tiene la ONU un himno o un himno nacional?" . Fecha de acceso: 15 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 24 de junio de 2006.
  55. 1 2 3 Sansom, Ian. Auden and Influence // The Cambridge Companion to WH Auden  (sin especificar) / Stan Smith. - Cambridge: Cambridge University Press , 2004. - págs. 226-239. - ISBN 0-521-82962-3 .
  56. Leavis FR Rec.: "Otros Tiempos" (Another Time. L.: Faber & Faber, 1940) / Per. De inglés. J. Probstein  (ruso)  // Literatura extranjera. - 2017. - Nº 1 . - art. 267 . — ISSN 0130-6545 .
  57. Haffenden, John. W. H. Auden: The Critical Heritage  (indefinido) . - Londres: Routledge y Kegan Paul , 1983. - ISBN 0-7100-9350-0 .
  58. Larkin F. ¿Qué pasó con Wystan? (ruso)  // Literatura extranjera. - 2017. - Nº 1 . - art. 278 . — ISSN 0130-6545 .
  59. Artículo de la Enciclopedia Británica: W.H. Auden . Consultado el 23 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2012.
  60. Sociedad W. H. Auden. El Centenario de Auden 2007 (enlace no disponible) . Consultado el 20 de enero de 2007. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2007. 
  61. Iván Davydov. Prólogo Archivado el 21 de marzo de 2013 en Wayback Machine // Auden Wisten Hugh. Colección de poemas. - San Petersburgo: Eurasia, 1997. - 496 p.
  62. Sala del diario | Revista literaria antigua, 2001 N2(278) | Wystan Hugh Auden - Charla de mesa . Consultado el 8 de abril de 2012. Archivado desde el original el 10 de junio de 2011.
  63. 1 2 W. H. Auden: Charla de mesa | Shulpyakov Gleb | Biblioteca del Egoísta | Topos, 21/07/2003 . Consultado el 14 de octubre de 2011. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2013.
  64. Oden W. H. Absorción y abundancia / Per. De inglés. A. Kurt, E. Rubinova  (ruso)  // Literatura extranjera. - 2017. - Nº 1 . - S. 209 . — ISSN 0130-6545 .
  65. "Un poeta debe defender la naturaleza sagrada del lenguaje..." Entrevista de W.Kh. Vestida a Michael Newman / Per. De inglés. A. Kurt  (ruso)  // Literatura extranjera. - 2017. - Nº 1 . - art. 243 . — ISSN 0130-6545 .

Enlaces