Nicolás Marrón | |
---|---|
Nombrar al nacer | Nikolái Nikoláyevich Brown |
Fecha de nacimiento | 24 de noviembre de 1938 (83 años) |
Lugar de nacimiento | |
País | |
Ocupación | poeta , traductor , publicista , figura pública |
Nikolai Nikolaevich Brown ( 24 de noviembre de 1938 , Leningrado ) es un poeta, traductor, publicista y figura pública ruso. Uno de los líderes de los movimientos monárquicos y cosacos. El hijo del poeta Nikolai Leopoldovich Brown , alumno de Nikolai Gumilyov . Secretario del escritor Vasily Shulgin en la URSS.
Madre - poeta, traductora Maria Ivanovna Komissarova , cuyo antepasado salvó al emperador Alejandro II de una bala durante el intento de asesinato de Karakozov en el Jardín de Verano [1] . En una de las entrevistas, Nikolai Nikolaevich dice que proviene de una familia de "dos poetas", que "dos sangres se han multiplicado en él: la alemana y la rusa".
En 1962 se graduó en el entonces Instituto de Cultura de Leningrado. Según sus convicciones, no era miembro del Komsomol ni del partido. En la década de 1950 - 60, teniendo categorías deportivas, dedicó mucho tiempo a los deportes circenses: acrobacias, gimnasia aérea, trucos circenses. Por ejemplo, realizó una serie de ejercicios en el boom de una torre de paracaídas en el TsPKiO (50 m) sin ningún seguro, etc. Pero rechazó ofertas tentadoras para conectar la vida con la arena.
Desde principios de la década de 1960, se interesó por los idiomas, realizando traducciones poéticas del alemán, inglés, finlandés, lituano y polaco. Algunos de ellos fueron publicados en las revistas Zvezda y Neva. Sus traducciones del poeta estadounidense Stanley Kunitz, mecanografiadas en la revista de Moscú Foreign Literature, fueron retiradas en el otoño de 1968 debido a los discursos políticos del poeta contra la supresión de las "libertades en Checoslovaquia" por parte de los tanques soviéticos. Todo lo publicado por N. N. Brown en la era soviética estaba firmado con el seudónimo de Nikolai Borozdin. Sus traducciones de Friedrich Hölderlin fueron muy elogiadas por los germanistas. Las traducciones al lituano se incluyeron en el volumen "Poetas lituanos del siglo XX" de la Gran Serie de la Biblioteca del Poeta (1971). La publicación de sus propias obras, por razones ideológicas, estaba descartada.
En la década de 1960, logró recopilar una rara biblioteca de registros de lecturas de poesía del autor, incluidas las transcripciones de los cilindros de cera supervivientes de la década de 1920, que fue repuesto por autores contemporáneos. Visitó repetidamente a Anna Akhmatova, más de una vez la invitó a su casa para grabar en una grabadora. Junto a los ciclos líricos logró salvar el entonces prohibido poema "Réquiem" registrado por él en su lectura, según la edición extranjera que logró obtener ilegalmente en 1964. Tiene su breve autógrafo. A veces, sus encuentros iban acompañados de lecturas mutuas de poesía. Su inscripción dedicatoria en el libro "By the Sea" es la siguiente: "Para Nikolai Brown (más joven) con todo mi corazón Akhmatov 19 de noviembre de 1964 Leningrado".
Nicolás Nick. Brown se reunió en la Casa Pushkin y conversó sobre temas literarios con el poeta Robert Frost, quien voló a la URSS desde Estados Unidos, quien le obsequió libros autografiados para traducir al ruso y discos con sus poemas para su biblioteca de discos. Inscripción conmemorativa de Frost a Nikolai Nikolayevich en el libro "In the Clearing" ("En el claro", 1962), en traducción al ruso: "Robert Frost - a Nikolai Brown. Con gratitud al hijo por la cortesía del padre. Casa Pushkin. septiembre de 1962".
En 1967, Nikolai Nikolaevich se reunió con el poeta estadounidense Kjunitz, el premio Pulitzer mencionado anteriormente, con una conversación detallada sobre los caminos de la poesía moderna, con la presentación del libro "Poemas seleccionados" ("Poemas seleccionados", 1967) con un autógrafo , en traducción rusa: “A Nikolai Borozdin, con quien tuve el placer de una reunión inolvidable en Leningrado, con grandes esperanzas en su poesía. Stanley Kewnitz. 3 de abril de 1967. Leningrado. Durante el año, las traducciones de este libro, aparentemente, justificaron las esperanzas, ya que fueron aprobadas y mecanografiadas en una revista de Moscú, el motivo de su eliminación se menciona anteriormente. Es de destacar que la posición del traductor y el autor del libro sobre los "eventos checos" de 1968 y su evaluación, como resultado, coincidieron.
Como resultado del conocimiento personal y una serie de encuentros con poetas finlandeses que visitaron por primera vez la capital del Neva en 1967, Nikolai Nikolayevich publicó traducciones de los principales poetas finlandeses de diferentes generaciones: Lassi Nummi, Ayla Meriluoto, Eva-Liisa Manner, Pentti Fabricius , Elvi Sinervo , etc. Por supuesto, no había dudas sobre la posibilidad de su propio viaje al extranjero en esa época soviética.
Desde mediados de la década de 1960, conocía de cerca y mantenía correspondencia con Vasily Vitalyevich Shulgin, líder del movimiento blanco, diputado de la Duma estatal, que aceptó la "abdicación" de Nicolás II. A petición suya, Nikolai Nick. Brown durante dos veranos en el Cáucaso, fue su secretario, trabajó con él en sus nuevos libros. Él y su esposa, la ametralladora Maria Dmitrievna Sedelnikova de Dobroarmiya, se convirtieron en personas espiritualmente cercanas para Brown.
Dado que el régimen soviético destruyó a muchos poetas y escritores rusos talentosos, Brown se propuso "devolver la poesía rusa a Rusia" y comenzó a distribuir tamizdat, samizdat y sus propios poemas.
El 15 de abril de 1969 , después de un registro, fue arrestado por la KGB como un "criminal de estado especialmente peligroso" (artículo 70 del Código Penal de la RSFSR). N. N. Brown fue acusado de agitación y propaganda anticomunista y religiosa, "planes terroristas", preparación para la explosión del mausoleo de Lenin y preparación para un intento de asesinato de L. I. Brezhnev , distribución de "allí y" samizdat "" y su anti- Poemas soviéticos, en particular, contra la entrada de tropas soviéticas en Checoslovaquia en agosto de 1968 . En relación con el "caso de N. N. Brown" en 1969, bajo la 5ª Dirección de la KGB, por orden del jefe de la KGB de la URSS Yu. y artefactos explosivos con fines antisoviéticos", así como para "buscar para los autores de documentos anónimos antisoviéticos y verificar las señales de amenaza contra los principales líderes del país". Andropov asignó la responsabilidad del trabajo del departamento creado al teniente general F. D. Bobkov, quien encabezó la 5ª Dirección de la KGB.
Durante la investigación, se interrogó a los editores de las principales revistas literarias: Alexander Tvardovsky ("Nuevo Mundo"), Boris Polevoy ("Cambio"), Georgy Kholopov ("Estrella"), Alexander Popov ( "Neva" ), poetas de Moscú: Rurik Ivnev , Arseny Tarkovsky , Lev Ozerov . En el testimonio de este último, N. N. Brown fue descrito como uno de los poetas contemporáneos más dotados. Pavel Antokolsky envió una declaración al Presidium del Soviet Supremo de la RSFSR en protesta por el arresto injustificado de un joven autor al que conocía personalmente, que mostró una gran promesa en la literatura. Más tarde, Yevgeny Yevtushenko, miembro de la Junta de la Unión de Escritores de la URSS, se dirigió al presidente de la Corte Suprema de la URSS, Lev Smirnov, con una solicitud para revisar el "caso de N. N. Brown". En su carta aseguraba que le resultaba "difícil juzgar la realidad", pero los poemas de N. N. Brown que le leía hablan de "un talento literario indudable", e insistiendo en una revisión expresaba su temor: "Es duele si este talento desaparece".
Muchos de los interrogados en el caso en Moscú, Leningrado, Vladimir y Tallin fueron registrados y se confiscaron 11 máquinas de escribir y varios materiales impresos, incluidos los poemas de los acusados. Después de una búsqueda e interrogatorio para un juicio en Leningrado de Vladimir, los chekistas trajeron al escritor mencionado anteriormente Vasily Shulgin, que vivió allí después de su liberación de Vladimir Central, quien habló en defensa del acusado. En particular, desde el estrado de un testigo, afirmó que "no podía haber sido agitado por el acusado contra el régimen soviético", ya que era "un enemigo personal de Lenin", y señaló que durante el interrogatorio el investigador sugirió que él “juntos buscan” en los versos que le incautaron al acusado “odio al poder soviético”. La última reunión de Shulgin, de 91 años, con su joven secretaria tuvo lugar en una sala llena de chekistas uniformados. En el momento de su silenciosa despedida, nadie rompió el silencio. Además, para el Tribunal de la Ciudad Soviética de Leningrado, el testimonio en defensa de N. N. Brown de uno de los exdiputados de la Duma Imperial, quien, como entonces, hablaba con un estricto traje negro y seguía siendo nacionalista y monárquico, solo agravó la culpa.
El proceso fue cerrado. En el tribunal, a petición del juez, N. N. Brown leyó una serie de versos que le incriminaban e incluidos en los cargos, y luego en el veredicto. El procedimiento de la acusación fue así: un testigo fue llevado a la sala del tribunal, quien se sentó en el estrado y escuchó mientras el autor recitaba los versos incluidos en la acusación desde el banquillo, y luego tuvo que confirmar desde el púlpito su testimonio, que él firmado durante el interrogatorio. A los acusados se les recitaron versos: "Los mandamientos del esclavo del país de los soviets", "En memoria de Nikolai Gumilyov", "Entre la insensatez del mercado", "En esta triste guerra del mundo", "Sin fe , Rus' es como una cúpula sin cruz”, y también “Siete en el campo de ejecución” y “Otra vez en nombre del pueblo” - contra la entrada de las tropas soviéticas en Checoslovaquia en agosto de 1968. Uno de los testigos de la La generación anterior que habló, confirmando su testimonio, llamó a estos versos "la gloria de Rusia".
Dado que la naturaleza política del proceso generó dudas y rumores en el ambiente literario, Zinaida Kruglova, secretaria de ideología del Comité Regional de Leningrado del PCUS, "informó" a los escritores comunistas sobre los eventos "en el frente ideológico". En un discurso del 26 de noviembre de 1969, en relación con los preparativos del centenario de Lenin, hablando de la "regularidad" de la expulsión de Solzhenitsyn de la Unión de Escritores Soviéticos, afirmó que "no es el único", eso (texto de la transcripción): "desde el 20 de noviembre en Leningrado hay una investigación de un grupo antisoviético, incluido uno que ya llegó a la literatura, aunque aún no aceptado en la Unión ... una persona adulta, madura, 32 años de edad ... "Y más sobre N. N. Brown:" Sus delirios, discursos erróneos comenzaron en 1966 años, y sus acciones se manifestaron en el hecho de que escribió obras antisoviéticas, que escondió cuidadosamente de familiares y amigos que estaban en las posiciones correctas, en el hecho de que recibió literatura hostil antisoviética, la pasó a otras personas ... "etc.
Al final del proceso, que se prolongó intermitentemente durante tres semanas, N. N. Brown leyó el principio y el final de su veredicto sobre el régimen, escrito en la celda, comenzando con las palabras: “Defendido: El Régimen Comunista. Año de nacimiento: 1917. Partido único…” y terminando con las palabras: “Inrecurrible”. En el silencio sepulcral que siguió, entregó su sentencia al juez a través de un abogado.
El 15 de diciembre de 1969, N. N. Brown fue condenado a 7 años de prisión y 3 años de exilio. Después de escuchar la decisión de la corte, Brown salió lentamente del salón de pie, después de haber logrado cantar una breve canción de protesta.
Sirvió todo el mandato: desde la primavera de 1970 , en los campos de Mordovian, de 1972 a 1976 , en los campos de Perm, desde 1976 , 3 años en el exilio en Bely Yar, distrito de Verkhneketsky de la región de Tomsk . En conclusión, escribió varios libros. En 1979 regresó a lo que entonces era Leningrado.
Desde principios de 1990, N. N. Brown participó en la creación del Centro Monárquico de San Petersburgo (S.-PMC), fue elegido para su liderazgo. Organizador y participante del 1er Congreso Internacional de la Orden-Unión Imperial Rusa el 29 de mayo de 1991 en San Petersburgo. Desde el 15 de octubre de 1991, fue asociado principal de la Unión-Orden Imperial Rusa (RIS-O, ala legitimista), luego representante general de RIS-O en San Petersburgo y Moscú , más tarde compañero líder. Desde 1991, la organización dirigida por él ha realizado piquetes, mítines políticos, oraciones, procesiones religiosas en varias ciudades rusas, ha recolectado miles de firmas para el regreso del nombre original a San Petersburgo, para la limpieza de su calles y plazas de los nombres deshonrosos de regicidas y terroristas. En 1992, por primera vez en Rusia , publicó Monarchic Statehood de L. Tikhomirov, con una tirada de 10.000 ejemplares. En abril de 1993, se convirtió en presidente del Club Imperial fundado por él, que, habiendo ingresado en la Cámara Pública de la Federación Rusa en San Petersburgo, participó regularmente en su trabajo. En diciembre de 2003, el fundador de la organización parroquial ortodoxa de la Iglesia de la Resurrección de la Palabra en Puentes literarios. En 2008, 72 años después de que fuera cerrado por las autoridades impías, se reanudó un servicio permanente en el templo, ubicado en el territorio de la necrópolis de personajes prominentes de Rusia, con una extensa labor educativa.
29 de octubre de 1994 en Moscú N.N. Brown fue elegido director interino de RIS-O en Rusia. Organizador y participante de la 1ª Conferencia Internacional de la Comisión Exterior de Rusia sobre los "restos de Ekaterimburgo" el 21 de septiembre de 1995 en Moscú, en el Centro de Cultura y Literatura Eslava. El 25 de abril de 1996 participó en la Conferencia Científica y Práctica Internacional dedicada al 90 aniversario de la Duma Estatal Imperial, hablando en el Palacio de Tauride con un informe de RIS-O: "El Bloque de Derecha en la Duma Estatal de la Imperio ruso." El autor del himno RIS-O, aprobado por la asamblea general de monárquicos en la reunión de aniversario de la organización el 31 de octubre de 2009 en San Petersburgo. Delegado de numerosos congresos de organizaciones monárquicas y patrióticas en Moscú, San Petersburgo , Ekaterimburgo , Kursk , etc. Uno de los principales participantes en la Conferencia Monárquica-Blanca en San Petersburgo el 28 y 29 de marzo de 2008, cuyo objetivo era consolidar fuerzas. . En la Asamblea Imperial de toda Rusia en San Petersburgo el 12 de junio de 2011, N. N. Brown, como veterano del movimiento, habló sobre el tema de la superación de las contradicciones y, como dijeron los medios, “llamó a la unidad de los nacionalistas rusos y compartió sus recuerdos de la lucha de los monárquicos en la URSS en las décadas de 1960 y 1980.
En 1996, por invitación de la Asociación de Monárquicos Británicos en Londres , participó en la celebración del 70 aniversario de la Reina Isabel II en la Cámara de los Lores, encabezando la primera delegación monárquica de Rusia desde 1917 , lo que provocó una amplia respuesta. en la prensa.
Participó en el renacimiento de los cosacos como clase reprimida. Desde el 10 de abril de 1996 - Subjefe del Estado Mayor General de la Unión de Tropas Cosacas de Rusia y el Extranjero (SKVRiZ). El 29 de enero de 1998 registró la sucursal regional de SKVRiZ en San Petersburgo. El 12 de junio de 1998, por iniciativa suya, por primera vez desde 1917, se llevaron a cabo competencias ecuestres en Krasnoye Selo , donde, en un hipódromo especialmente preparado, actuaron 10 clubes ecuestres, los ganadores recibieron premios cosacos. Publicó un calendario de marcha cosaco compilado por él con Ch. Cosaco fechas y letras. Fue delegado de la sede principal de SKVRiZ en el Congreso de cosacos de toda Rusia del 19 al 21 de noviembre de 1999 en San Petersburgo . También hizo presentaciones en los congresos cosacos de toda Rusia en Moscú el 15 de diciembre de 2009 y el 15 de diciembre de 2013 . Con motivo del vigésimo aniversario de SKVRiZ, durante una visita a Helsinki en enero de 2014, al hablar en una reunión de la comunidad ortodoxa en la iglesia de St. Nicholas, presentó la dirección y la orden cosaca al cosaco honorario SKVRiZ Antony Verikov, el fundador del Club Ruso en Tampere.
La primera publicación de Nicholas Nick. Brown con su propio nombre: poemas seleccionados del libro "The Hidden Bell Tower" (zh. "Yenisei". Krasnoyarsk. 1990. No. 2), galardonado con el primer premio de la editorial "A la mejor publicación del año". " En el mismo año, se publicó una amplia selección de poemas de Nikolai Brown del libro "Mordovian Still Life" con un artículo biográfico sobre él en Alemania (j. Veche. Munich. 1990. No. 40), y una selección en el Estados Unidos del libro. "Alfabeto de cámara" ("New Journal". Nueva York. 1990. Libro 180).
En la década de 1990, los escritos de Brown aparecieron impresos en San Petersburgo , Moscú , Múnich y Nueva York. Entre ellos se encuentran artículos sobre temas históricos y políticos y sus numerosas entrevistas. Gran publicación de poemas de Nikolai Nik. Brown salió en Barnaul (Diario "Likbez". 1995. No. 8). En 1995, Brown se convirtió en uno de los fundadores del N. Gumilev Poet Memorial. En 1996 fue elegido secretario de la Sociedad Klyuevsky "Canciones". En 1997, por iniciativa de Nikolai Brown, la editorial cosaca patrocinó la publicación de la antología poética "La espada de mi boca", que lleva el nombre de su poema. Las obras de emigrantes blancos y presos políticos de la URSS presentadas en él (incluidos los poemas del propio Brown) salieron con una tirada de 10 mil ejemplares, récord para las publicaciones de poesía de esos años. Los autores de la antología, habiendo aceptado la idea unificadora de Brown, crearon una asociación no comunista de escritores "Compañeros", en cuyo liderazgo se eligió a Nikolai Brown: es uno de sus fundadores y autor habitual de la revista Horn of Borea publicada desde 1998
En 1998, los poemas de Nikolai Brown se publicaron en Belgrado , se tradujeron al serbio con un prefacio sobre él y se incluyeron en la colección "Raspeta Rusiya" ("Rusia crucificada").
En 1998, como corresponsal especial de la revista Veche ( Munich ) , Brown trabajó en el XVI ("1er Congreso Mundial") de cuerpos de cadetes extranjeros en St. Iglesia Ortodoxa Rusa Fuera de Rusia (ROCOR).
Desde principios de la década de 1990, Nikolai Nick. Brown es el autor de una serie de programas en la televisión de San Petersburgo, en particular, en el popular programa "Transformación" de Viktor Pravdyuk. En 1996 , uno de los fundadores de la Fundación Benéfica de toda Rusia "Iglesias de Rusia". En octubre de 1999, fue nominado como candidato a la Duma Estatal de la Federación Rusa por el Movimiento Público "Por la Fe y la Patria".
En 2000 , como autor de "tamizdat" y ex preso político, Brown participó en la conferencia internacional del PEN World Congress "Writer. Energía. Derechos Humanos”, celebrada en San Petersburgo .
Desde 2004, Brown ha estado hablando regularmente en la radio de San Petersburgo (FM 69.47 MHz) con un programa de autor de una hora de duración "Poesía perdida y encontrada" (presentado por Sergey Kudryashov), en el que presenta a los oyentes materiales de la vida del ruso . poetas de la emigración , inéditos en la URSS , Guardia Blanca , campos soviéticos , nombres desconocidos. Entonces, por primera vez en el aire de San Petersburgo, los programas de radio de Brown sobre los poetas S. Bekhteev , I. Elagin , A. Nesmelov , Prince V. Paley , N. Turoverov , Valentina Z / K (Sokolov) y muchos otros fueron transmisión.
Nikolai Brown dirige la sección "Destinos rusos" en el periódico "Tierra rusa" de la Academia de Ciencias y Artes de Petrovsky, y la sección "Diáspora rusa" en la revista "El Cuerno de Borea". De particular interés para los lectores son sus artículos históricos documentados, incluidas sus entrevistas con emigrantes blancos mayores, así como con representantes de las principales ramas de la dinastía Romanov que viven en el extranjero . Estas entrevistas forman una sección de audio separada en la vasta biblioteca de audio de Brown llamada Voices of Two Centuries.
Nicolás Nick. Brown actúa como poeta y bardo. La obra poética de Brown está saturada de una variedad de temas contemporáneos y tramas históricas. El tema social prevalece. El lenguaje es figurativo y preciso, desde la iglesia en los versos espirituales hasta el campo político en las canciones "forzadas". La poesía de Brown en su conjunto se caracteriza por una voz, un comienzo oratorio y una claridad declamatoria. Sus letras son melodiosas. Experimentando con formas, actualizándolas a su manera, Brown continúa fundamentalmente las tradiciones clásicas, desde A. K. Tolstoy y F. Tyutchev hasta N. Gumilyov .
En 2005, Nikolai Brown inauguró con su programa de conciertos el 1er Festival Internacional de Canción Civil de Autor “ Pilorama ” en los Urales , que reunió a bardos de todo el país. Desde entonces, el Festival se lleva a cabo anualmente en el territorio del campo político especial y estricto No. 36, donde Brown cumplió parte de su mandato en la década de 1970, y donde ahora se encuentra el Museo de Historia de las Represiones Políticas de Perm-36. . El proyecto de concierto de Nikolai Brown, junto con sus canciones y poemas, incluye el folklore único del GULAG-GUITU, recopilado por él durante los años de prisión. Por invitación del Museo Perm-36, Brown participó anualmente en la inauguración del " Aserradero ", y luego actuó en el Festival con el programa de conciertos del autor "Canciones de cautiverio y lucha". Es autor del himno "Aserraderos", que interpretó por primera vez en la inauguración del Festival en julio de 2010.
En 2012-2013, fue laureado de los Concursos Internacionales de Artes Escénicas "Inspiración" en San Petersburgo , el 10 de julio de 2013, la Fundación Benéfica BINEVAL "Transfiguración" premió al cantautor N. N. Brown, además del laureado , un diploma especial "Para la juventud creativa romántica". El 4 de abril de 2015, recibió el premio de ganador y el diploma de laureado de primer grado en el Concurso Patriótico de toda Rusia "Gran Rusia". Por la ejecución del ciclo del autor "Poezoaforismos", recibió el título de laureado de 1er grado en la Asamblea Internacional de Arte de San Petersburgo el 3 de diciembre de 2016, desde entonces ha aparecido la nominación "Palabra artística" en concursos posteriores. El 8 de julio de 2017, por una interpretación de canción competitiva en el Festival de las Noches Blancas en San Petersburgo, el autor recibió un diploma de laureado "Por amor a su ciudad natal".
> persona/nikolai braun/programs/beseda/1684990 - echo/q.html Archivado el 15 de marzo de 2022 en Wayback Machine .
- Actuación de Nikolai Brown en la velada "Sing Yesenin" en el club "Phoenix"
https://www.youtube.com/watch?v=Q0GJK3XC8Is
- Canciones de autor de Nikolai Brown, dedicadas al 400 aniversario de la dinastía Romanov
- En la ciudad apostólica / Marcha de la milicia Novorossiya
— Tarde "Mi Gumilyov" https://www.youtube.com/watch?v=5CWbMA3kdqQ
— Campanas de Mordovia
— Poezoaforismos
— Nikolai Brown sobre Mijail Bulgakov
Felicitaciones por la creación del Ejército Cosaco de los Balcanes.
N. N. Brown en la película de A. Karaulov "La muerte de Yesenin" 18 de enero de 2020. Video mp4
Youtube WoTrend.ru/gibel-esenina-andrej-karaulov
http://www.la.lv/marsejam-viena-ieslodzito-kolonna . Saruna ar Nikolaju Braunu/LA