Valacos (croatas)

valacos
vlahi
Tipo de parte histórica del grupo subétnico moderno del pueblo croata
etnojerarquía
La raza caucasoide
grupo de personas eslavos del sur
Subgrupo croatas
datos común
Idioma Gradiscan-Croatian ( Dialectos Shtokavian )
Religión catolicismo
Primeras menciones 1540
Como parte de croatas de Gradiscany
relacionado Dolinianos , croatas de Moravia , Polanos , Shtoi , Cabañas
Asentamiento moderno
Austria ( sur de Burgenland )

Los valacos ( croata vlahi ; alemán  Walachen ; húngaro oláhok ) son uno de los grupos de la sub-comunidad étnica de los croatas de Gradishchan , que habitan la parte sur del estado federal de Burgenland (Gradishche) en Austria junto con un grupo de Shtoi . Junto con los valacos, la comunidad de Gradiscans también se compone de grupos de Khats , Polans , Dolins , Shtoi y Moravian Croatas . En la vida cotidiana, los valacos utilizan dialectos del dialecto shtokaviano [1] [2] . En el pasado, los valacos diferían de otros grupos de croatas de Gradiscan en términos de la forma en que manejaban la economía, dedicándose principalmente a la cría de ganado [3] .

Zona de asentamiento

El área de asentamiento de los valacos es la región histórica de Vlachia en el Burgenland austriaco. Al norte de los valacos se encuentran los pueblos de los valles, al sur, los pueblos de Shtoi. Los asentamientos valacos incluyen las aldeas de la comunidad Weiden bei Rechnitz : Raurigel ( alemán  Rauhriegel , croata Rorigljin ), Allersgraben (alemán Allersgraben , croata Širokani ), Allersdorf (alemán Allersdorf , croata Ključarevci ), Oberpodgoria (alemán. Oberpodgoria , croata Podgorje ), Unterpodgoria (Unterpodgoria alemán , bergantín Bošnjakov croata ), Parapatichberg (Parapatitschberg alemán , bergantín Parapatićev croata ), Rumpersdorf (Rumpersdorf alemán , Rupišće croata ), Podler (Podler alemán , Poljanci croata ), Mönchmeierhof (Mönchmeierhof alemán , Marof croata ) y Weiden bei Rechnitz (alemán Weiden bei Rechnitz , croata Bandol ); el pueblo de Altodis (alemán Althodis , croata Stari Hodaš ) de la comunidad de Markt Neuhodis y el pueblo de Spitzikken (alemán Spitzicken , croata Hrvatski Cikljin ) de la comunidad de Rotenturm an der Pinka [2] [4] .

Origen e historia

El grupo Vlach, al igual que el resto de los grupos de Gradiscan, se formó en el siglo XVI en el proceso de migración de la población croata de Croacia a las tierras de Hungría Occidental (actual Burgenland austríaco ) , que quedaron desiertas tras la invasión turca . Los antepasados ​​de los valacos fueron varias familias de croatas que se dedicaban principalmente al pastoreo. Abandonaron las tierras croatas al sur de la confluencia de los ríos Una y Sava en 1540 y fundaron varios pueblos en el sur de Gradishte [5] [6] . En el nuevo lugar de asentamiento, este grupo de croatas comenzó a llamarse valacos. No hay consenso sobre el origen del grupo Vlach de Gradiscans. Según una versión, los antepasados ​​de los valacos eran de origen romano y se llamaban valacos incluso antes de emigrar de Croacia. Según otra versión, sus antepasados ​​fueron uskoks . También es posible que los valacos fueran de origen mixto. Hasta el siglo XVIII, la principal ocupación de los valacos era la cría de ganado, lo que los distinguía del resto, principalmente grupos agrícolas de los croatas de Gradiscan. En el futuro, el tipo de cultivo de los valacos y el resto de los habitantes de Gradish se hizo similar en muchos aspectos [7] .

Idioma

Además del origen de los valacos, también se destacan entre el resto de los gradishianos en términos de características dialectales. A diferencia de la mayoría de los croatas de Gradiscan, que hablan el dialecto chakaviano , los valacos usan dialectos shtokavianos en la vida cotidiana . Shtokavian también es hablado por los vecinos de los valacos Shtoi, pero a diferencia de los dialectos de Shtoi, que tomaron prestada una cantidad significativa de características del dialecto chakaviano, los dialectos de los valacos fueron menos influenciados por otros grupos de dialectos croatas [1] . Los dialectos de los valacos se caracterizan por el tipo de pronunciación ikaviano y la presencia de combinaciones de consonantes šć y žʒ́ en lugar del protoeslavo *stj y *zdj [8] .

Notas

  1. 1 2 Plotnikova A. A. Gradishchansky croatas en Austria  // Áreas insulares eslavas: arcaico e innovación / Editor gerente S. M. Tolstaya . - M. , 2016. - S. 116 . - ISBN 978-5-7576-0353-7 . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017.
  2. 1 2 3 Houtzagers P. Sobre las isoglosas croatas de Burgenland  (inglés)  (enlace no disponible) . XIV Congreso Internacional de Eslavistas P. 294-295 (2008). Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2017.  (Consultado: 16 de septiembre de 2017)
  3. Plotnikova A. A. Gradishchansky croatas en Austria  // Áreas de islas eslavas: arcaico e innovación / Editor en jefe S. M. Tolstaya . - M. , 2016. - S. 115 . - ISBN 978-5-7576-0353-7 . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017.
  4. Plotnikova A. A. Gradishchansky croatas en Austria  // Áreas de islas eslavas: arcaico e innovación / Editor en jefe S. M. Tolstaya . - M. , 2016. - S. 118-119 . - ISBN 978-5-7576-0353-7 . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017.
  5. Plotnikova A. A. Gradishchansky croatas en Austria  // Áreas de islas eslavas: arcaico e innovación / Editor en jefe S. M. Tolstaya . - M. , 2016. - S. 120 . - ISBN 978-5-7576-0353-7 . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017.
  6. Houtzagers P. Sobre las isoglosas croatas de Burgenland  (ing.)  (enlace no disponible) . XIV Congreso Internacional de Eslavistas P. 296 (2008). Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2017.  (Consultado: 16 de septiembre de 2017)
  7. Plotnikova A. A. Gradishchansky croatas en Austria  // Áreas de islas eslavas: arcaico e innovación / Editor en jefe S. M. Tolstaya . - M. , 2016. - S. 114-115 . - ISBN 978-5-7576-0353-7 . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017.
  8. Houtzagers P. Sobre las isoglosas croatas de Burgenland  (ing.)  (enlace no disponible) . XIV Congreso Internacional de Eslavistas P. 297-298 (2008). Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2017.  (Consultado: 16 de septiembre de 2017)