Idioma Khanty oriental | |
---|---|
Países | Rusia |
Regiones | Distrito autónomo de Khanty-Mansi , Óblast de Tomsk , Óblast de Tyumen |
Número total de hablantes | alrededor de 1400 [1] |
Estado | amenaza seria |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
Rama ugrofinesa Sub-rama de Ugric grupo Ob-Ugric idioma Khanty | |
Escritura | Cirílico ( escritura Khanty ) |
El idioma Khanty oriental ( idioma Kantyk ) es un modismo del idioma Khanty [2] .
El idioma se habla en las regiones de Surgut y Nizhnevartovsk del Okrug autónomo de Khanty-Mansiysk , la región de Uvat de la región de Tyumen y las regiones de Aleksandrovsky y Kargasok de la región de Tomsk [3] .
Según la clasificación de V. Steinitz , el grupo está formado por los dialectos Vakh-Vasyugan y Surgut [4] . N. I. Tereshkin divide el grupo en dialecto Salym , que se divide en dialectos Upper Salym y Lower Salym, dialecto Surgut con dialectos Agan, Trom'egan, Pim, Upper Yugan (Tailak) y Ust-Yugan, dialecto Vakh , que consiste en Upper Vakh, Dialectos Kargasok y Ust-Vakh, así como el dialecto Vasyugan con los dialectos Aleksandrovsky y Vasyugan propiamente dichos [5] .
El consonantismo del lenguaje está representado por 21 sonidos , el vocalismo tiene 13 (según otras fuentes hasta 21) sonidos [6] . La ley del sinarmonismo es característica [7] . En lugar del sonido [x], tradicional para otros idiomas de Khanty, el sonido [k] se presenta al comienzo de las palabras ( norte "caliente" , sur "khat" , este "kat" , ruso " casa" ) [5] .
Hace referencia a lenguas del tipo aglutinante-postfigura . Además de los típicos formantes aglutinantes , existen elementos de flexión . Además del singular y el plural , existe un número dual . El lenguaje presenta preverbios . Los rasgos característicos son la presencia de dos a cuatro formas del tiempo pasado , así como un caso instrumental especial [7] [4] . En los dialectos se distinguen de 8 a 11 casos [2] .
La base del vocabulario es la capa Ural y Finno-Ugric . Hay préstamos de los idiomas nenets , tártaro , ruso y komi-zyryan . Se adaptan muchos rusismos [7] .
El lenguaje se utiliza en la comunicación cotidiana tanto en la familia como en la sociedad. Se estudia en las lecciones de la lengua materna en las escuelas. Hay una serie de material didáctico en los dialectos Surgut y Vakh [8] [9] . Además, se publican artículos en estos idiomas en el periódico " Khanty Yasang ". El escritor E. D. Aipin crea sus historias en el dialecto de Surgut [6] .