Pavel Moiseevich Gandelman | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 22 de mayo de 1924 |
Lugar de nacimiento | Leningrado |
Fecha de muerte | 14 de agosto de 2012 (88 años) |
Ciudadanía | URSS → Rusia |
Ocupación | compositor de canciones |
Premios y premios |
Pavel Moiseevich Gandelman ( 22 de mayo de 1924 , Leningrado - 14 de agosto de 2012 ) - médico militar y poeta. Conocido como el autor de la letra de la canción " In the Cape Town Port ".
Nacido el 22 de mayo de 1924 en Leningrado. Estudió en la escuela 242 de Leningrado.
En 1941 ingresó a la Academia Médica Militar .
Miembro de la Gran Guerra Patriótica , sargento - cadetes de la academia participaron en la defensa de Leningrado, y fueron evacuados a Kirov durante el Bloqueo, desde donde en el verano de 1942 el 3er año fue al frente de Stalingrado, solo la mitad de los 205 cadetes que regresan de la guerra. Fue herido. Fue galardonado con la medalla "Por la Victoria sobre Alemania" (1945) y el grado Orden de la Segunda Guerra Patria (1985). [una]
Después de la guerra completó sus estudios, se desempeñó como médico militar y en 1970 fue desmovilizado con el grado de teniente coronel.
En 1970-1990 enseñó en el Instituto Médico Pediátrico de Leningrado [2] . Retirado desde 1990.
El autor de una serie de canciones y en sus propios poemas, el autor de poemas.
En sus años escolares, junto con Semyon Botvinnik, Anatoly Chepurov y Nadezhda Polyakova, estudió en la Casa de Literatura Infantil en la Plaza de San Isaac, creada bajo los auspicios de S. Ya. Marshak, y luego en la Casa de Educación Literaria. de Escolares en el Palacio de los Pioneros.
En 1940 (es decir, cuando aún era un escolar), después de escuchar la canción "My Beauty" interpretada por Leonid Utyosov (con la melodía de "Bai Mir Bistu Shein" de Sholom Sekunda), decidió componer nuevas palabras para ella: " en su compañía cantaban canciones similares, y él y un amigo decidieron intentar escribir algo como esto <...> Cada verso era leído en clase y aceptado por él” [3] . El nombre de la canción fue dado por el nombre de la barca " Jeannette " ( ing. " USS Jeannette " ) del popular libro escolar "Swimming" Jeannette "" de George De-Long, publicado en 1936 por la editorial Glavsevmorput.
Así apareció la canción "Jeanette", que cambió a medida que se difundió y pasó a ser conocida como " In the Cape Town Port ", y es muy diferente a la versión del primer autor:
La pobre "Jeanette" fue sometida a un trato tan radical que a veces era difícil reconocerla... El esquema de la trama, por supuesto, se conservó, pero fuera de él, nacieron fantasías inspiradas entre varios coautores. Digamos que el anuncio más atractivo de la taberna de Kat resultó ser el hecho de que allí "las faldas ajustadas están a punto de reventar"; el desenlace de la pelea en la taberna se retrató exactamente de manera opuesta y, curiosamente, los franceses resultaron ser sus víctimas, a pesar de la doble superioridad numérica sobre los británicos; la pobre Jeanette estaba en el puerto de Ciudad del Cabo ya no “con cacao a bordo”, sino “con un agujero en la tabla”, lo que, sin embargo, no cambió sus planes de ir al océano de madrugada a otro continente…
—Pavel Moiseevich GandelmanEn 1994, se publicó en San Petersburgo un libro de Pavel Gandelman y Alexander Sokolovsky "Cadet Ballad" con poemas de primera línea del curso de Stalingrado.
En 1998, en San Petersburgo, con motivo del 50 aniversario de la décima graduación de médicos de la Academia Médica Naval, se publicó la colección "Recordar" de P. Gandelman (poemas, canciones, dedicatorias a amigos).