comprensión | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de estudio de Lyavon Volsky | ||||
Fecha de lanzamiento | 25 de marzo de 2014 | |||
Género | rock alternativo | |||
Duración | 28:41 | |||
Productor | Snorre Bergerud | |||
País | Bielorrusia | |||
Idioma de la canción | bielorruso | |||
etiqueta | "Pyarshak" | |||
Cronología de Lyavon Volsky | ||||
|
"Hramadaznaўstva" ( ruso: "Social Science" ) es el tercer álbum de estudio en solitario delmúsico bielorruso Lyavon Volsky . Estuvo disponible para escuchar y descargar gratis el Día de la Libertad el 25 de marzo de 2014 en el sello múltiple "Pyarshak" de la revista en línea 34mag [1] .
Este es el primer álbum en solitario de Lyavon Volsky en cuatro años . Grabado en Vilnius en el estudio Ymir Audio. Grabado, mezclado y arreglado por el productor de sonido noruego Snorre Bergerud. Anteriormente, Lyavon se acercó a Snorra con una propuesta de cooperación, y él estuvo de acuerdo, expresando también su deseo de producir completamente el álbum: ocuparse de los arreglos y el sonido. Por lo tanto, Snorre grabó partes de guitarra y bajo para cada canción. Cuando se le preguntó si era difícil escribir música para las letras de Volsky, Bergerud respondió: “No pensé en las letras cuando se me ocurrieron los arreglos. Traté de sentir la emoción en mi voz y esa fue mi pauta. Lavon envió canciones en versiones muy minimalistas, vocales y acústicas, y yo ya creé música para apoyar la melodía. Otro noruego, Sindre Skeye, tocaba la batería y la percusión [2] .
Lyavon Volsky describió el concepto y la idea del álbum de la siguiente manera: [2]
“Nuestra persona promedio no ve nada a su alrededor excepto a sí mismo ya sus familiares-amigos. Se distancia de la sociedad, del país, del estado. Se mueve en carreras cortas de su agujero al trabajo, al hipermercado, a la casa de campo. <…> Pero tenemos que entender que tenemos lo que tenemos. Esta es una sonrisa de estabilidad tan inhumana. Y yo vivo en esta estabilidad, la observo en mí y en los demás, y esta es mi ciencia social”.
Texto original (bielorruso)[ mostrarocultar] “Nuestro syaredni chalavek no cantó nada, excepto para él y sus parientes-sibrov. Yon dystantsuetstsa infierno de gramaticalidad, kraіny, dzyarzhavy. Yon short perebezhkami perasovaetstsa con una pila de literas en la práctica, en el hipermercado, en la casa de campo. <...> Ale necesita entender que estamos haciendo lo que estamos haciendo. Geta tan incómodamente salió estable. Y vivo, me establezco, me miro a mí mismo y a mí mismo, y esto puede ser gramadanўstva.El álbum fue presentado y puesto a disposición para escuchar y descargar de forma gratuita el Día de la Libertad el 25 de marzo de 2014 en el multisello Pershak de la revista en línea 34mag.net [1] . Dado que Lyavon Volsky está incluido en la lista tácita de músicos prohibidos en la República de Bielorrusia , la presentación en vivo del álbum se llevó a cabo fuera del país. Programa de conciertos “Vilnia. Volia. Volski" (en ruso: "Vilnya. Will. Volsky" ) se celebró en Vilnius el 11 de octubre de 2014 en el Teatro Arena. El programa constaba de 2 partes. En la primera parte, se tocaron todas las canciones del nuevo álbum, en la segunda, canciones de otros proyectos de Lyavon ( Mroya , NRM , Zet ). La sorpresa fue la interpretación de la canción "Get up" de Okean Elzy [3] . Los noruegos involucrados en la grabación del álbum también participaron en el concierto. También tradicionalmente para los grandes conciertos bielorrusos celebrados en Vilnius, las visas para los espectadores de Bielorrusia se emitían de forma gratuita [4] [5] .
Se filmaron varios clips de canciones del álbum. A principios de mayo de 2014, apareció un video de la canción "Sheraya Krou" [6] . A fines de abril de 2015, apareció un videoclip de la canción "Mayo Kakhanne", donde parte del material fue filmado en las dunas de arena de Curonian Spit [7] . A principios del verano de 2016, se presentó un videoclip para la canción "¿Quién está ahí idze?" [ocho]
En marzo de 2016, Lyavon Volsky anunció el inicio de una campaña de crowdfunding para recaudar fondos para la grabación de un nuevo álbum, que será la continuación ideológica del disco Gramadaznaўstva. Como agradecimiento, los nombres de los patrocinadores aparecerán en el disco, y algunos de ellos podrán participar en la filmación de un video de una de las canciones del próximo álbum [9] . La recaudación de fondos se llevó a cabo en el sitio web del músico, donde más tarde apareció un mensaje de que se habían recaudado los fondos necesarios [10] . El 15 de noviembre de 2016, se lanzó un nuevo álbum llamado " Psykhasamatyka " [11] .
No. | Nombre | Duración |
---|---|---|
una. | "Policías y prostitutas" ( en ruso: policías y prostitutas ) | 2:34 |
2. | “¿Y quién está ahí?” ( rus. ¿Y quién va allí? ) | 2:20 |
3. | "Sheraya kroў" ( ruso: sangre gris ) | 2:42 |
cuatro | "Bulbashy" ( en ruso: Bulbashi ) | 2:47 |
5. | "MIRBE (Melodía y ritmo del escenario bielorruso)" ( MIRBE ruso (Melodías y ritmos del escenario bielorruso) ) | 2:17 |
6. | "Alienígenas" ( en ruso: Alien ) | 2:21 |
7. | "Nadie hatseў pamirats" ( rus. Nadie quería morir ) | 3:25 |
ocho. | "Kraіny nyama" ( ruso: no hay país ) | 2:20 |
9. | "¡Escenario de Lamai!" ( rus. ¡Rompe el guión! ) | 2:38 |
diez. | "Mephista" ( Mefisto ruso ) | 1:52 |
once. | "Mayo kahanne" ( ruso: mi amor ) | 3:25 |
Voces, melodías y letras - Lyavon Volsky .
““Gramadaznaўstva” es un álbum de rock clásico incorporado en el nivel moderno sobre el tema del día, que ahora son muy pocos. Con emociones reales en lugar de abstracciones hipotéticas, eclécticas y orgánicas al mismo tiempo”.
— Dmitry Bezkorovainy, Experto.por [12]
“Un sentimiento de que el disco parecía estar retrasado con la aparición. En el mundo cínico de hoy, donde la armadura de la ironía protege fuertemente los corazones, y amar y sentir lástima por el propio país no es una "tendencia" en absoluto, tales álbumes no funcionarán como lo hizo NRM en su momento. »
Texto original (bielorruso)[ mostrarocultar] “Al diablo con el infierno que el nadador se salvó de la maldición. En el tsyaperashny tsynіchny svetse, dze armor z ironіі se convirtió en sirtsy, y love and shkadavatsya your country no es una "tendencia", tales álbumes no se difunden como lo hizo NRM en su momento "— Egor Tsyvilko, Experto.por [12]
En cuanto al componente musical, Alexander Chernukho señala que el álbum es "ascético", aquí "un sonido tosco, arreglos minimalistas, una melodía totalmente simplificada" [12] . A su vez, Anatoliy Melguy del periódico Novy Chas ve esto como similar al último álbum de NRM, D.P.B.Ch. ”, donde también se destacan experimentos en una dirección alternativa [13] .