La tumba de julieta

sarcófago
la tumba de julieta
italiano  Tumba de Giulietta
45°26′01″ s. sh. 10°59′52″ E Ej.
País
Ubicación Verona
Primera mención 1524
Material mármol rojo
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

La Tumba de Julieta ( en italiano:  Tomba di Giulietta ) es un sarcófago de mármol rojo de los siglos XIII y XIV en la cripta del monasterio capuchino abolido en Verona . [1] Es una atracción turística popular asociada con los personajes de Romeo y Julieta de William Shakespeare .

Por primera vez, la tumba de Julieta en el monasterio de los capuchinos se menciona en el cuento de Luigi da Porto ( 1524 ): [2]

Fue en ese templo cercano a las fortificaciones donde se alojaron entonces los monjes, pero después, no se sabe por qué, los abandonaron, aunque sí iglesias de San. Uno de ellos era la tumba antigua de toda la familia de Cappelletti, y allí yacía la bella Julieta.

Tras la aparición de esta novela, se inició una peregrinación al sarcófago sin nombre, y para detenerla, las autoridades espirituales en 1548 adaptaron el sarcófago a un recipiente para almacenar agua. Girolamo dalla Corte escribió en 1550 : “ Vi esta tumba muchas veces en el pozo de los pobres seguidores de San Francisco y hablé de ella con mi tío, el caballero Gerardo Bolderi, quien me llevó allí y me mostró un lugar en la pared cerca de la capilla de los Venerables Padres - Capuchinos, de donde, según se le dijo, fue excavado hace muchos años el dicho sepulcro con algunos restos . [3]

El interés por la tumba se reanudó a principios del siglo XIX tras la publicación de la novela Corinne, o Italia ( 1807 ) de Germaine de Stael en la que escribió: “ La tragedia de Romeo y Julieta está escrita sobre un argumento italiano; la acción transcurre en Verona, donde hasta el día de hoy muestran la tumba de dos amantes . Charles Dickens , que visitó Verona , escribió: [4]

El paso de la casa de Julieta a la tumba de Julieta es tan natural para el visitante como lo es para la pobre Julieta misma... Acompañado por un guía, fui a un viejo, viejo jardín... Aquí me mostraron algo como una pequeña cuba o tina para agua, y una mujer de ojos vivos, limpiándose el pañuelo de la cabeza con las manos mojadas, dijo: "La tomba di Giulietta la sfortunata" (Tumba de la desgraciada Julieta). Dispuesto a creerlo con toda mi alma, pude, con toda mi buena voluntad, creer solamente que la mujer de ojos vivos lo creía; así que le di crédito por esto y le devolví el dinero en especie.

—Charles Dickens. "Ensayos sobre Italia" ( 1846 )

Se rompieron fragmentos del sarcófago para crear joyas, como fue el caso de María Luisa de Austria y muchos otros, que dañaron visiblemente la tumba. [3] En 1868, el sarcófago fue trasladado del jardín al muro de la antigua iglesia y sobre él se levantó un pórtico con arcos. En 1898, el sarcófago estaba rodeado de fragmentos de antiguas lápidas y columnas. En 1910 se instaló un busto de mármol de Shakespeare en el jardín junto al pórtico.

Después del estreno de la película Romeo y Julieta de George Cukor en 1936, el sarcófago se trasladó a la cripta de la iglesia, creando allí una apariencia de la cripta de Romeo y Julieta. Apareció un buzón para cartas a Julieta, que fueron contestadas por el iniciador del traslado del sarcófago Ettore Solimani, el cuidador del complejo del monasterio de San Francesco. [3]

En 1970, se creó un museo de frescos en los edificios del monasterio, que fueron trasladados de varios edificios de la ciudad, la cripta con el sarcófago se convirtió en uno de los objetos del museo.

Notas

  1. Renzo Chiarelli. Verona. - Florencia: Bonechi Edizioni, 2006. - P. 91. - ISBN 88-7204-523-1 .
  2. Luigi Da Porto. "La historia de dos nobles amantes y su triste muerte, ocurrida en Verona durante la época del signor Bartolomeo Della Scala"
  3. ↑ Casa 1 2 3 , Balcón de Julieta. Tumba. la casa de Romeo. Verona
  4. Charles Dickens. "Ensayos sobre Italia"