Dialectos del idioma kazajo ( kaz . Los principales dialectos son el occidental , el meridional y el nororiental . Este último se convirtió en la base de la lengua literaria kazaja moderna . Hay otros puntos de vista sobre el número y la división de los dialectos.
Durante mucho tiempo, debido a la asombrosa homogeneidad de la lengua kazaja, el hecho mismo de la existencia de dialectos en ella fue objeto de controversia [1] . V. V. Radlov , P. M. Melioransky , N. I. Ilminsky , A. M. Pozdneev , S. E. Malov hablaron sobre la ausencia de dialectos en kazajo .
El idioma de los kirguises (kazajos) ha conservado su carácter original, puramente turco. A lo largo de la vasta extensión de la estepa kirguisa, la lengua de los kirguises-kaisaks no se divide en dialectos: en el Volga y en el Irtysh es una y la misma. El idioma de Karakirghiz (Kirghiz) está muy cerca del idioma de Kirghiz-Kaisaks, pero difiere de él fonéticamente.
- Yanovsky A.E. Kirghiz // Diccionario enciclopédico de Brockhaus y Efron : en 86 volúmenes (82 volúmenes y 4 adicionales). - San Petersburgo. , 1890-1907.
... es especialmente destacable la circunstancia de que a pesar del vasto espacio que ocupan los kirguises (kazajos) , su idioma, incluso en los lugares más alejados entre sí, es casi exactamente el mismo, hasta tal punto que se hace más escindible en subdialectos difícilmente posible.
- Melioransky P. M. Breve gramática del idioma cosaco-kirguís . - San Petersburgo. , 1897.La opinión sobre la falta de dialecto del idioma kazajo, que también fue apoyada por los lingüistas kazajos, dominó hasta 1937-1938, cuando se realizaron expediciones para recopilar materiales sobre los dialectos kazajos. Durante mucho tiempo, estos datos permanecieron sin procesar. Recién en 1946 Zhumat Doskarayev y Sarsen Amanzholov publicaron los primeros artículos sobre la dialectología kazaja . Después de la Gran Guerra Patria, Amanzholov escribió una tesis doctoral sobre el tema "Sobre el tema de la dialectología kazaja", en 1951 se publicó una pequeña colección dialectológica, en 1954 se publicó el trabajo de Doskaraev "Materiales del vocabulario regional del idioma kazajo", y en 1953-1954 años en la revista "Problemas de Lingüística" se publicaron artículos de Amanzholov y Doskaraev [2] .
En marzo de 1952, en relación con la derrota de la " teoría jafética " de Nikolai Marr , tuvo lugar una discusión lingüística en Kazajstán [3] . En 1953, Ervand Sevortyan (1901-1978) se pronunció en nombre del sector de lenguas turcas del Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de la URSS en las páginas de la revista lingüística " Problemas de la Lingüística " con duras críticas a la Partidarios kazajos de la teoría de Marr . Entre otras cosas, entre los errores de los lingüistas kazajos, se nombró la negación de la existencia de dialectos y la calificación de los fenómenos dialectales como “distorsiones” [4] .
Se cree que el primero que empezó a hablar de las "diferencias locales" ( kazakh zhergilikti ozgeshelikter ) del idioma kazajo fue Dzhusupbek Aimautov (1889-1931) [5] [6] . En su artículo “Sobre el idioma” ( kaz. Tіl turaly ), publicado en 1926 en el periódico “Enbekshi kazak”, Aimautov escribió: “Cada clan kazajo, en cada provincia tiene palabras que solo ellos usan y entienden. En lenguaje científico, esto se llama provincianismo ”. Además, señaló que en el idioma de los kazajos de la Horda Bukeev , se siente la influencia de los idiomas tártaro, ruso, árabe y persa, entre los kazajos Syrdarya y Semirechensky, el idioma uzbeko, entre los kazajos de Kostanay, el ruso. y las lenguas nogai, entre los kazajos Semipalatinsk y Akmola - lenguas árabe y rusa [7] .
Entre los diversos dialectos del idioma kazajo, que difieren ligeramente entre sí [8] [9] , no existen (o no se identifican [10] ) límites claros [11] . Esto se debe a la gran movilidad de los hablantes nativos [12] [13] . Probablemente, la naturaleza monolítica no solo del lenguaje literario y escrito, sino también del lenguaje popular oral fue facilitada por las características geográficas de la interminable estepa kazaja [14] . Sin embargo, algunos investigadores notaron que entre los kazajos no se trataba de la libertad de deambular , y que el movimiento en territorio extranjero condujo a enfrentamientos sangrientos, por lo tanto, no había condiciones para la libre comunicación de la población [15] .
Hay tres dialectos principales en el idioma kazajo (esta opinión fue compartida por el fundador de la lingüística kazaja Sarsen Amanzholov ): occidental , nororiental y meridional [16] [8] [9] [17] . Estos dialectos, así como los dialectos de las lenguas karakalpaca y kirguisa, se determinan según el principio territorial, y no según la estructura tribal (como en la lengua turcomana ) [18] . Algunos investigadores ( A. N. Samoilovich , K. G. Menges y otros) consideran el idioma Karakalpak , que es muy cercano al idioma kazajo (especialmente el dialecto nororiental de Karakalpak [19] ), uno de los dialectos del kazajo [20] [21] [22 ] [23] [24] [25] , la cuestión sigue siendo si los Karakalpaks son un pueblo independiente o un grupo subétnico dentro de los kazajos [26] . Los dialectos del idioma kazajo también incluyen el dialecto Kipchak-Uzbek [27] y el idioma del pueblo Kurama [28] .
Los dialectos occidental y nororiental aparecieron como resultado de la separación local y la asociación tribal de los kazajos locales a lo largo de los siglos. El dialecto sureño de la lengua kazaja, debido al dominio del kanato de Kokand en estas tierras, estuvo fuertemente influenciado por la lengua uzbeka durante varios siglos , pero, a su vez, influyó en dialectos individuales de las lenguas uzbeka y kirguisa [29] .
Zhumat Doskaraev y Nigmet Sauranbaev creían que el idioma kazajo se divide en dos dialectos: sureste y noroeste. Shora Sarybaev estuvo de acuerdo con la opinión de Amanzholov, pero subdividió el dialecto del noreste en subdialectos del norte y del este. Actualmente, se cree ampliamente que hay cuatro dialectos en el idioma kazajo: occidental, meridional, oriental y centro-norte [30] .
Los dialectos de los kazajos de China y Mongolia tienen algunas peculiaridades [21] . El idioma de los kazajos chinos, que ha sido ligeramente influenciado por el idioma chino ( mandarín ) [12] , pertenece principalmente al dialecto del sur [31] . Los kazajos de los clanes (tribus) Albans y Suvans del Elder Zhuz , que viven en la región de Ili , hablan un dialecto especial. Las tribus Kerey, Naiman y Kyzai del Zhuz medio [32] hablan el dialecto del noreste . Debido a la larga residencia aislada entre sí, existe una diferencia en el uso de algunos términos en Kazajstán y China. Por ejemplo, el kazajo darіger (médico) corresponde a la palabra shipager en el mismo significado. No solo los kazajos chinos, sino también algunos kazajos de Kazajstán no entienden los términos recientemente introducidos ұstanym (principio), сәуір (abril), darumen (vitamina), қyzanaқ (tomate), payyz (porcentaje), zhanuya (familia) [33] .
Debido a su larga residencia junto con los Karakalpaks , su idioma influyó en el vocabulario, la fonética y la gramática del idioma de los kazajos locales. A su vez, el idioma kazajo tuvo la misma influencia en el idioma Karakalpak. Las palabras del Karakalpak literario han entrado en el dialecto kazajo y las utilizan junto con las palabras kazajas [34] . Debido a este barrio, algunas palabras de la lengua kazaja literaria han adquirido un significado adicional [35] .
Según estudios realizados en la región de Kungrad de Karakalpakstán, el dialecto de los kazajos que han creado las condiciones para aprender el idioma prácticamente no difiere del idioma kazajo estándar moderno, y el idioma de los kazajos rurales que viven junto con los karakalpakos y los uzbekos ha sufrido una influencia del idioma extranjero [36] .
La base del lenguaje literario kazajo moderno es el dialecto del noreste , en el que escribieron sus obras destacados ilustradores kazajos del siglo XIX como Abai Kunanbayev e Ibray Altynsarin [37] [12] [20] . Debido a la lejanía territorial, a diferencia de otros dialectos, el dialecto del noreste estaba menos influenciado por el árabe y el persa [9] . A veces, palabras individuales de otros dialectos penetran en el lenguaje literario para designar nuevos términos que no tienen análogos en el dialecto nororiental [38] .
La monografía de Sarsen Amanzholov "Cuestiones de dialectología e historia del idioma kazajo" (1959) contiene un diccionario de 4 mil dialectismos , en el trabajo de Zhumat Doskaraev "Kazakh tilinin zhergiliktі erekshelikteri (Lexic)" ( ruso "Características regionales del kazajo lengua” ) considera alrededor de 1, 5 mil palabras. Estos fueron los primeros diccionarios dialectológicos en el idioma kazajo. En 1969, se publicó una obra colectiva con el nombre de "Diccionario dialectológico de la lengua kazaja" ( Kazakh "Kazakh tilinin dialectologiyalyk sozdigi" ) con 6 mil palabras. Sobre la base de los diccionarios anteriores y datos de varios estudios dialectológicos, en 2005, se publicó el “Diccionario de regionalismos de la lengua kazaja” ( kazajo “Kazakh tilinin aimaktyk sozdigi” ) de 22 mil palabras [39] .