pulgarcita | |
---|---|
世界名作童話_おやゆび姫 (Sekai Meisaku Do: wa Oyayubi Hime) Thumbelina (ruso oficial) Thumbelina (inglés) Cuentos famosos del mundo: Thumbelina (ruso) Sekai Meisaku Douwa: Oyayubi Hime (japonés) | |
género / tema | cuento de hadas , fantasía , aventura |
Película animada | |
Productor | Yugo Serikawa |
Guionista | Ikuko Oyabú |
Productor |
Chiaki Imada Ken Ariga Yoshio Takami |
Compositor | Sunsuke Kikuchi |
Estudio | Animación de Toei |
Estreno | 18 de marzo de 1978 |
Duración | 65 minutos |
"Cuentos famosos del mundo: Thumbelina " ( Jap. 世界名作童話_おやゆび姫 Sekai Meisaku Do: wa Oyayubi Hime ) o abreviado " Thumbelina " ( Jap. おやゆび姫 Oyayubi Hanana Hime ) es un largometraje japonés caricatura basada en el cuento de hadas Krissti Andersen , estrenada por Toei Animation con Tezuka Productions en 1978 . La trama de la obra original ha sufrido cambios menores en el contexto del anime.
Una mujer bondadosa pero solitaria recibe una semilla de cebada de una amable hechicera, que crece en primavera y se convierte en una hermosa flor que parece un tulipán. De sus pétalos abiertos, nace una hermosa niña, de solo una pulgada de altura. La mujer nombra a la criatura Thumbelina y la cuida como si fuera su propia hija.
Thumbelina tiene un amigo, un Maybug llamado Bunbu, que vuela hacia la niña a través de la ventana y juega con ella. Un día, durante su paseo por el jardín de flores fuera de la ventana de la casa de la mujer, la heroína se encuentra con un joven tan pequeño como ella, pero con alas a la espalda, como las de los insectos y los duendes. Resulta ser el príncipe del Reino de los Tulipanes y, habiéndose enamorado de Thumbelina a primera vista, le da el nombre de "Maya" en honor a la primavera. Al principio, se siente avergonzada por su nuevo conocido, pero luego queda claro que correspondió a los sentimientos del niño. Desafortunadamente, pronto el príncipe se ve obligado a regresar a su hogar, pero le da a su amada su colgante y promete volver a verla al día siguiente.
Por la noche, dos sapos se cuelan en la casa de la mujer: una esposa regordeta y de mal genio y un marido delgado y descuidado. Al ver a Thumbelina durmiendo en una cáscara de nuez sobre una mesa junto a la ventana, admiran su belleza y, habiendo decidido casarla con su propio hijo Gekko, la llevan a su estanque. Mientras la rana admira a Maya, los padres intentan arreglar un nido para la futura pareja. La Pulgarcita despierta está asustada no solo por el hecho de que estaba fuera de su propia habitación, sino también por el pequeño Gecko. Los habitantes del estanque le aconsejan que anime a la niña molesta, y luego la rana primero le canta su canción (a pesar de que, aparte de los sonidos de "ge-ko", no dice nada, pero algunos personajes de dibujos animados todavía lo entiendo), y luego hace un swing para ella. Sin embargo, Gecko, rápidamente inteligente, se da cuenta de que el corazón de Thumbelina ya pertenece a otro, y con tristeza le pide al viejo bagre que muerda el tallo del nenúfar, en cuya hoja estaba como prisionera. Él se aleja nadando con la corriente, y Maya le da al bebé una flor que estaba trenzada en su cabello como muestra de gratitud.
En el camino, Thumbelina queda atrapada en la lluvia torrencial y luego rescata a Creamy the Butterfly del Sunflower Kingdom, quien también está buscando a su prometida, la polilla Milkcat. Para ayudar a la niña a llegar rápidamente al príncipe, tira de la sábana detrás de ella con un hilo. Habiéndose encontrado con una golondrina voladora, le preguntan el camino; ella no puede decirle a Thumbelina exactamente la dirección, pero promete explorar todo y se va volando. Creamy se reencuentra con Milkot, y ambos agradecen a Thumbelina y la envían río abajo. Desafortunadamente, el viajero se acerca a la cascada y su bote es arrastrado por una corriente tormentosa hacia su abismo. Con el tiempo, la niña acude en ayuda de Bunbu, quien la acompaña en su próximo viaje. Pero aquí también les espera el fracaso: con la llegada del otoño y la llegada del frío, el reino desaparece de la vista justo cuando los viajeros ya están muy cerca de él. Al mismo tiempo, Bunbu se queda dormido para la época del invierno, y Thumbelina, sola, se ve obligada a buscar refugio de la nieve y las heladas que la alcanzan.
Por casualidad, la niña cae al suelo y recupera la conciencia en el agujero del viejo ratón de campo: el tejedor Tyumi. La tía le da una cálida bienvenida a la mujer sin hogar y luego le presenta al rico Sr. Mole, quien acudió a ella para pedirle un pedido y perdió la cabeza al ver a una hermosa y pulcra Pulgarcita. Se trata del hecho de que atraviesa un túnel subterráneo directamente desde su casa hasta el agujero de Tyumi. Una golondrina congelada cae en el mismo túnel, el mismo que vieron Thumbelina y Creamy camino al Reino de los Girasoles. Durante tres días y noches, la niña, sin descanso ni comida, trata de calentar al pájaro. Cuando la esperanza de salvación ha abandonado por completo a Pulgarcita, la golondrina despierta.
La primavera está llegando. La golondrina se recupera y pronto se irá a tierras lejanas, y Thumbelina le propone matrimonio nada menos que al Sr. Mole. La niña quiere rechazar su propuesta y extraña mucho al joven príncipe, pero al mismo tiempo, no puede dejar sola a la tía Tyumi. La conversación escuchada entre Thumbelina y el pájaro conmovió a la amable tejedora, y ella, sin embargo, suelta a su pupilo. Cuando la niña con la golondrina está a punto de volar, el Topo los alcanza, pero es atrapado por una serpiente venenosa, cuya morada estaba muy cerca del túnel que él había cavado. La musaraña Botako, que ha estado enamorada no correspondida de él durante mucho tiempo, salva al maestro de la muerte. Esta vez, Mole acepta sus sentimientos y también se despide de Thumbelina.
En el reino de los tulipanes, Thumbelina conoce no solo a su viejo amigo Bunbu, sino también a un joven príncipe que también ha estado esperando a su único amor durante mucho tiempo. Pronto, el príncipe y Maya se casarán, y la tía Chyumi está viendo en la televisión, y con ella Mole y Botako con su descendencia. Al evento asisten los propios rey y reina, numerosas parejas familiares, y gracias al esfuerzo de Geko y sus padres, la propia madre de la novia. Cuando la pareja se besa, de pie sobre las palmas de las manos de la mujer, Thumbelina tiene alas detrás de la espalda, un regalo de bodas de la reina elfa. En las tomas finales, los felices recién casados vuelan al palacio real; El propio Hans Christian Andersen , que escribió su propio cuento de hadas basado en él, se entera más tarde de su historia por la boca de una golondrina .
Caracteres | versión japonesa | doblaje soviético |
---|---|---|
Pulgarcita / Maya | Kazuko Sugiyama | Lidia Kataeva |
Príncipe | Noriko Ohara | Alejandro Soloviov |
Bunbu | Mariko Miyagi | Tatiana Reshetnikova |
Geco | kyoko kishida | — |
madre sapo | kazue takahashi | Nadezhda Samsonova |
padre sapo | Ichiro Nagai | Georgy Vitsin |
crimen | — | Olga Gromova |
Milkot | — | Alejandro Soloviov |
tiumi | masako nozawa | Zinaida Narishkina |
Topo | kosei tomita | Andrei Tarasov |
botaco | — | Ludmila Gnílova |
narrador | kyoko kishida | Nikolái Litvinov |
La película fue doblada en el estudio de cine Soyuzmultfilm en 1979.
sitios temáticos |
---|