Zaks, Michael

mijail zaks
Religión judaísmo
Fecha de nacimiento 13 de septiembre de 1808( 09/13/1808 ) [1] [2]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 31 de enero de 1864( 31/01/1864 ) [1] [2] (55 años)
Un lugar de muerte
País
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Michael Jechiel Sachs (1808-1864) fue un filólogo alemán y predicador judío [3] .

Biografía

Nacido en 1808 en Glogau (Silesia) en el seno de una familia religiosa. Además de las materias generales que cursaba en el gimnasio local, también estudiaba el idioma hebreo . Ya en su temprana juventud comenzó a mostrar inclinaciones poéticas, y David Zamosc colocó en su "Ressisse ha-Melizah" un poema judío del Zaks de 13 años. Luego ingresó en la Universidad de Berlín , donde estudió lenguas antiguas. En el año de graduación del curso universitario (1835), Sachs publicó una traducción al alemán de los Salmos , dedicada al célebre traductor de poetas orientales Friedrich Rückert . Al igual que este último, Sachs se propuso preservar el sabor y el estilo oriental del original en su traducción, y su debut llamó la atención sobre él. Al año siguiente, Zaks fue invitado como predicador de la sinagoga a Praga , donde inmediatamente emergió como un destacado orador. [3]

En 1844, Sachs fue invitado a Berlín como predicador y miembro del rabinato [3] .

Tras cinco años de trabajo, apareció su libro Religiöse Poesie der Juden in Spanien (1845). En las traducciones de las mejores muestras poéticas, Sachs logró preservar el ritmo, el estado de ánimo y las imágenes del original. El libro se suministró con ensayos detallados sobre poetas, y en términos concisos se transmitió la historia de la cultura y la ética judías desde la época de la caída de Jerusalén . El libro de Sachs atrajo la atención general; bajo su influencia , Heine escribió su poema Yehuda ben Halevi . [3]

Trabajó en la extensa obra "Contribución al estudio del lenguaje y la antigüedad: de fuentes judías" ("Beiträge zur Sprach- und Alterthumsforschung: aus jüdischen Quellen"; 1852-1854). Basado en la idea de que el desarrollo del idioma, los dichos, las parábolas y los giros del habla de las personas pueden juzgarse por su forma de vida, costumbres y nivel cultural, Zaks se propuso investigar el desarrollo del idioma judío en la era talmúdica. y rastrear cómo reflejó la influencia y la interacción de las culturas, los pueblos que rodeaban a la judería de entonces. Esta obra filológica es reconocida por los especialistas como una valiosa contribución no solo al campo de la filología, sino también a la historia general de la cultura. [3]

En Stimmen vom Jordan und Euphrath, publicado en 1853, sometió a procesamiento poético leyendas antiguas y leyendas dispersas en el Talmud y los midrashim . Tradujo al alemán el libro de oraciones y el " Majzor " aceptado en las comunidades alemana y polaca. [3]

Los últimos años de Sachs se vieron empañados por malentendidos y conflictos en la comunidad. Su intransigencia e intransigencia le crearon muchos opositores tanto entre los ortodoxos extremos como entre los reformistas . Murió en 1864 en Berlín [3] .

Otros escritos

Después de la muerte de Sachs , M. Lazarus publicó la segunda parte de Stimmen vom Jordan und Euphrat, que quedó en el manuscrito [3] .

D. Ryzin publicó en 2 volúmenes los sermones de Sachs [3] .

Además de los trabajos antes mencionados de Sachs, EEBE también señala [3] :

Notas

  1. 1 2 Identificador de la Bibliothèque nationale de France BNF  (fr.) : Plataforma de datos abiertos - 2011.
  2. 1 2 Michael Sachs // SNAC  (inglés) - 2010.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zaks, Jechiel Michael // Enciclopedia judía de Brockhaus y Efron . - San Petersburgo. , 1908-1913.