aleksey ivashchenko | |
---|---|
información básica | |
Nombre completo | Alexey Igorevich Ivashchenko |
Fecha de nacimiento | 12 de mayo de 1958 (64 años) |
Lugar de nacimiento | Moscú , URSS |
País | URSS → Rusia |
Profesiones | cantautor , cantante |
Instrumentos | guitarra |
géneros | canción de arte |
alexei-ivaschenko.ru | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Aleksey Igorevich Ivashchenko (nacido el 12 de mayo de 1958, Moscú , URSS ) es un cantautor, actor, guitarrista y cantante soviético y ruso . Miembro de un dúo creativo con Georgy Vasiliev , conocido entre los aficionados como " Ivasi ".
Educación musical - cinco años de escuela de música.
En 1980 se graduó en la Facultad de Geografía (Departamento de Geografía Física de Países Extranjeros) de la Universidad Estatal de Moscú. MV Lomonosov , luego ingresó al Instituto de Cinematografía del Estado de toda la Unión y se graduó de su departamento de actuación (curso de Sergei Bondarchuk ) en 1985, y luego hizo estudios de posgrado con Alexei Batalov .
Desde mediados de la década de 1980, ha actuado en películas.
Trabajó en el teatro-estudio de un actor de cine , en el estudio de cine Mosfilm , en agencias de publicidad.
Más tarde trabajó en el Teatro de la Ópera Moderna con Alexei Rybnikov en la obra Liturgia de los catecúmenos. Como él mismo dijo, cantó la primera parte de la segunda composición.
Desde 1986, se dedica a la publicidad televisiva, a la actuación de voz en películas y en televisión. El primer trabajo de doblaje de Alexey fue la película Shark Feeder, donde tuvo que reemplazar urgentemente a su colega, el actor Vasily Maslakov, quien se suponía que debía dar voz al papel principal [1] .
Los artistas de películas rusas y extranjeras hablan con la voz de Alexei Ivashchenko - Bruce Willis (" El quinto elemento ", doblado por el estudio SV-Dubl), Dmitry Kharatyan (serie de televisión " Queen Margo ") [2] y otros. Su voz también es conocida por los niños de series animadas, incluido Aladdin , donde expresó al Genio . Expresó dibujos animados de Disney de larga duración en el estudio Pythagoras.
Canciones, en coautoría con Georgy Vasiliev y de forma independiente, ha estado escribiendo desde 1973 .
En un dúo con un compañero de clase en la Universidad Estatal de Moscú, G. Vasilyev ("Gosha y Lyosha") participó en actuaciones universitarias de aficionados, a mediados de la década de 1980. los tradicionales "Días del geógrafo" se convirtieron casi por completo en conciertos de autor de Ivashchenko y Vasiliev.
El dúo participó en el proyecto de bardo " Canciones de nuestro siglo " ( 1999 - 2001 ), lanzó seis álbumes por su cuenta (bajo el sello IVC).
A mediados de la década de 1990, el dúo de bardos se interesó por los musicales , iban a trasladar al escenario ruso el musical Les Misérables (Los Miserables) de Claude-Michel Schoenberg y Alain Boublil , pero, al final, se decidieron por la idea. de escribir su propio musical (la experiencia de escribir canciones para el teatro el dúo ya tenía una: colaboraron con el Teatro Estudiantil de la Universidad Estatal de Moscú).
Se eligió como base la novela de Veniamin Kaverin "Dos capitanes" . Desde 1998, Ivashchenko y Vasiliev han estado trabajando en el libreto y la música de la obra, que finalmente recibió el nombre de " Nord-Ost " [3] . Ivashchenko se convirtió en el director de arte de este proyecto.
El 19 de octubre de 2001, tuvo lugar el estreno de la primera representación rusa de un espectáculo diario, dirigido por los propios autores, en el Palacio de Cultura convertido de la Planta de Rodamientos de Moscú.
En 2002, junto con Vasilyev y los actores principales de Nord-Ost, voló al Polo Norte .
En el momento de la incautación del edificio del Centro de Teatro en Dubrovka por terroristas el 23 de octubre de 2002, Vasilyev e Ivashchenko estaban trabajando en un estudio de grabación ubicado en el mismo edificio: estaban preparando un concierto dedicado al aniversario de Nord- Ost.
Al enterarse del incidente, Ivashchenko fue a la oficina, a los artistas y asistentes. Un poco más tarde, él, junto con la mayoría de los actores de la obra, logró salir del recinto ocupado.
Casi inmediatamente después del asalto al Centro de Teatro en Dubrovka, Ivashchenko, junto con Vasiliev, que había salido del hospital, participó activamente en la restauración de la representación. El estreno de la versión restaurada de "Nord-Ost" tuvo lugar en el mismo edificio en febrero de 2003. Las dificultades financieras no permitieron que la función restaurada existiera durante mucho tiempo, y en mayo de 2003 se cerró. Según el propio Ivashchenko en el aire de la estación de radio My Family, el musical fue muy popular incluso después de su restauración, reuniendo cada vez casas llenas. Él culpa a los periodistas por el cierre, quienes estaban activamente involucrados en la lucha contra las relaciones públicas del proyecto.
El grupo de autores comenzó a preparar una versión móvil de la obra para una gira por 17 ciudades importantes de Rusia. Pero incluso aquí se vieron superados por dificultades insuperables, después de una serie de actuaciones en Moscú, Nizhny Novgorod y Tyumen , la gira se interrumpió.
Simultáneamente a la preparación de la gira Nord-Ost, Alexei Ivashchenko reanudó su actividad concertística. Actúa tanto de forma independiente como a dúo con Irina Bogushevskaya , Timur Vedernikov y otros.
Desde 2019, ha estado colaborando con Roman "Romario" Lugovoy y Andrey Makarevich y lanzó varias canciones conjuntas [4] .
Lanzó tres álbumes en solitario.
En 2009-2011, participó en actividades de producción , produjo el musical de G. Gladkov e Y. Kim "An Ordinary Miracle" [5] [6] , tocado 156 veces en la temporada 2010-2011 .
Dedicada profesionalmente a la traducción de musicales. Entonces, fue en su traducción que Stage Entertainment representó en Rusia los musicales El sonido de la música (2011-2012), La sirenita (2012-2013), El fantasma de la ópera (2014-2016), Cantando bajo la lluvia ( 2015- 2016), "Cenicienta" (2016-2017), con libreto y letra, el Teatro Musical de Moscú presentó el musical "La princesa del circo" (2016-...). Es el autor del texto ruso del musical " Chess Archivado el 30 de diciembre de 2021 en la Wayback Machine " con la música de B. Andersson y B. Ulvaeus (" ABBA "), puesta en escena por la compañía de teatro "Broadway-Moscow" (2021-2022)
Al traducir el musical "La Sirenita" en el texto de la canción del cangrejo Sebastián, se utilizaron las palabras "Con las guitarras de Ivasi..." (una referencia que hizo el autor de la traducción a su dúo creativo con Georgy Vasilyev).
En 2011-2014, leyó las voces en off de varios documentales del estudio Neófito.
En 2018-2019 escribió un nuevo libreto para la opereta " Silva " de I. Kalman en "lenguaje moderno ". La actuación se representó en el Teatro de Comedia Musical de Sverdlovsk ( Ekaterimburgo ) [7] .
En 2021-2022 escribió el libreto en ruso para la ópera de J. Offenbach " Robinson Crusoe . Archivado el 23 de febrero de 2022 en Wayback Machine ". La obra se representó en el Teatro Musical Académico de Moscú. Stanislavsky y Nemirovich-Danchenko .
Casado [8] . Hija - Maria Ivashchenko , actriz musical, cinematográfica y de doblaje [9] . La esposa tiene un hijo de su primer matrimonio, Iván [10] [11] .
A. Ivashchenko, G. Vasiliev. Glafira y compañía. - M. : Glavbukh, 1997. - 184 p. — 15.000 copias. — ISBN 5-88759-011-4 .
A. Ivashchenko, G. Vasiliev. Glafira y compañía. - M. : Oktopus, 2008. - 184 p. - 3000 copias. - ISBN 978-5-94887-035-9 .
![]() | |
---|---|
Foto, video y audio | |
sitios temáticos | |
En catálogos bibliográficos |