Cambio de animales y plantas en el estado de origen

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 3 de abril de 2022; la verificación requiere 1 edición .
Cambio de animales y plantas en el estado de origen
Nombre inglés  La variación de animales y plantas bajo domesticación
Tema principal evolución
Género ensayo
Edición(es) o traducción(es) La variación de animales y plantas bajo domesticación [d]
Autor charles darwin
Editor Juan Murray
País de origen
Idioma de la obra o título inglés
Fecha de publicación 1868
Estatus legal 🅮 y 🅮
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

The Variation of Animals and Plants under Domestication ( también publicado bajo el título " Tamed Animals and Cultivated Plants " [1] ) es un libro del naturalista  inglés Charles Darwin , publicado el 30 de enero de 1868 y dedicado a aportar pruebas a favor de una nueva doctrina del origen de las especies .

El libro se completó en 1865 . Darwin le dio originalmente el título más engorroso, Animales domesticados  y plantas cultivadas , o los principios de variación, herencia, reversión, cruce, mestizaje y selección bajo domesticación ). Sin embargo, accedió a una versión abreviada del título propuesto por los editores. En mayo, Darwin firmó contratos para traducir el libro al francés, ruso y alemán. La edición rusa fue preparada por el evolucionista Vladimir Onufrievich Kovalevsky .

La edición original en inglés constaba de dos gruesos volúmenes de unas 500 páginas cada uno y recopilaba muchos años de observaciones de Darwin sobre los mecanismos de variabilidad en animales y plantas bajo domesticación . En cuanto al volumen de trabajo científico, el científico le escribió a su editor lo siguiente:

No puedo expresar cuánto lamento saber que el tamaño de mi libro resultó ser excesivo. A mi temor, esta circunstancia puede no estar justificada en absoluto. Sin embargo, no puedo cortarlo ahora; y aunque hubiera previsto su longitud, no hubiera podido distinguir aquellas partes que podían omitirse. [2]

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] No puedo decirle cuánto lamento oír hablar del enorme tamaño de mi Libro. Me temo que nunca podrá pagar. Pero no puedo acortarlo ahora; ni en verdad, si hubiera previsto su longitud, veo qué partes deberían haber sido omitidas.

Además de publicar los resultados de sus investigaciones sobre la especiación, Darwin también expresa la idea de la pangénesis . Según su hipótesis, cualquier tejido de cualquier organismo contiene micropartículas gemmulas especiales , que son responsables de la herencia de los rasgos adquiridos.

A diferencia de El origen de las especies, este libro no ha recibido un amplio reconocimiento. En 1875 apareció la segunda edición de The Variations of Animals and Plants in a Domestic State . En total, solo se vendieron unas 5.000 copias de su trabajo científico durante la vida de Darwin [3] .

La traducción al ruso del libro se publicó en San Petersburgo en noviembre de 1867, dos meses antes que el original en inglés, ya que su traductor V. O. Kovalevsky , que conocía personalmente a Charles Darwin y mantenía correspondencia con él, tuvo la oportunidad de traducir de inmediato. el texto [3] .

Notas

  1. Sección de VOGiS dedicada al 140 aniversario de la edición rusa . Archivado desde el original el 20 de abril de 2012.
  2. Carta de Darwin a John Murray Archivado el 12 de octubre de 2010 en Wayback Machine , 3 de enero de 1867.
  3. 12 Browne , 2002 , pág. 287.

Literatura

Enlaces