José Hazzaya

Joseph Hazzaya ( Señor perspicaz )
Señor. Yawsep Hazazaya
Fecha de nacimiento alrededor de 710
Lugar de nacimiento ciudad de Nimrud
Fecha de muerte alrededor de 793
Un lugar de muerte Monasterio de Rabban Bakhtikho
Ocupación monje , escritor , teólogo
Padre Sacerdote zoroastriano (mago)

Joseph Hazzaya (c. 710 , la ciudad de Nimrud  - c. 792 - 795  , el monasterio de Rabbana Bakhtikho) - monje , escritor , teólogo , místico sirio oriental de la Iglesia Asiria de Oriente (la llamada Iglesia Nestoriana), sistematizador de sus enseñanzas místico - ascéticas . [1] [2]

Biografía

La información sobre la vida de Joseph Hazzai está contenida en el Libro de la castidad [3] (c. 868-870) de Isho'dnah  , obispo de Basora , bajo el título "St. Abba Joseph Hazzai , también llamado Avdisho". [1] [2] La Vida , escrita por Nestorio , obispo de Nukhadr, no ha sobrevivido hasta nuestros días.

Joseph Hazzaya era de origen persa , nacido en la ciudad de Nimrud en una familia sacerdotal de magos zoroastrianos entre 710 y 712  . Durante el reinado del califa Umar II (717–720) , los aldeanos se rebelaron y el califa hizo prisionero a José, de siete años . Fue vendido como esclavo a un árabe de Sinjar por el precio de 370 zuz (1 zuz = 1 dracma ), quien lo convirtió al Islam . Durante tres años, Joseph sirvió a su amo, tras cuya muerte fue vendido por un precio de 590 zuz, esta vez a Christian Kiriak, que vivía en el pueblo de Dadar, ubicado en la región montañosa de Kardu , en el sur de Turquía . Cyriacus recibió a José en su casa y lo nombró mayordomo, ya que no tenía hijo. Una vez llevó al joven al monasterio de Mar John de Kamul, ubicado al lado del pueblo. Al ver la vida de aquellos monjes , José le pidió el bautismo , el cual aceptó en la iglesia del mismo monasterio . Al ver la diligencia del joven en la oración y un deseo ardiente de convertirse en monje , Cyriacus lo dejó ir al monasterio para que cumpliera su deseo. Joseph se unió a los hermanos del monasterio de Abba Plum, que estaba ubicado en la región de Bet Nukhadra en el norte de Irak . Fue tonsurado por el beato Kyriakos, abad del monasterio (posteriormente obispo de Balad) y llevó una celosa vida monástica , ocupándose especialmente de la lectura de los Salmos y las Sagradas Escrituras . Terminado el período canónico de la vida cenobítica, con la bendición de su abad , parte a permanecer en silencio en el monte Kardu . Sin embargo, su vida aislada se vio perturbada después de un tiempo, porque los monjes del monasterio de Mar-Basima, al enterarse de su asombrosa vida, le pidieron que se convirtiera en el abad de su monasterio. José accedió a su petición y gobernó este monasterio durante algún tiempo, lo que, sin embargo, no supuso el fin de la residencia aislada, ya que los abades de los monasterios se instalaban en celdas separadas . Después de eso, deseando una vida de ermitaño , se retiró al Monte Zinai (en el noreste del actual Irak). Sin embargo, después de algún tiempo, a petición de los monjes , volvió a ser abad , esta vez del monasterio de Rabban Boktisho, también conocido como el monasterio de Margan . Gobernándolo durante mucho tiempo, vivió hasta una edad avanzada y, posteriormente, tras su asunción, fue enterrado en el monasterio de Mar Atken.

Composiciones

Según el catálogo de Avdisho de Nisivin [4] , Joseph Hazzaya escribió 1900 composiciones. Sin embargo, solo unos pocos de ellos han sobrevivido hasta nuestros días.

Ediciones críticas y traducciones a lenguas europeas modernas

Bibliografía

Notas

  1. ↑ 1 2 Yawsep Hazzaya . web.archive.org (14 de junio de 2020). Recuperado: 13 Agosto 2022.
  2. ↑ 1 2 Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual . - Kalamazoo, Mich.: Cistercian Publications, 1987. - pp. 314-324. — xliii, 381 páginas p. - ISBN 0-87907-601-1 , 978-0-87907-601-6, 0-87907-901-0, 978-0-87907-901-7.
  3. CHABOT, JB, Le Livre de la Chasteté, composé par Jésudenah, évêque de Baçrah. - Roma, 1896
  4. ASSEMANUS, Joseph Simonius, [Syrus Maronita] Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana in qua manuscroptos codices syriacos recensuit. T.I-III. - Romae: Sacra Congregatio Propaganda Fide, 1719-1728. (T. I: De Scriptoribus Syris Ortodoxia, 1719; T. II: De Scriptoribus Syris Monofisitis, 1721; T. III, 1: De Scriptoribus Syris Nestorianis cont. catalogum Ebediesu († 1318), 1725; T. III, 2: De Syris Nestorianis, 1728)
  5. Traducción de un fragmento de la primera memra publicada por el P. Gabriel Bunge en RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 325-352.
  6. Edición y traducción al inglés publicada por N. Kavvadas: JOSEPH HAZZAYA. Sobre la Providencia/texto, trad. e intr. por N. Kavvadas. Leyenda; Boston, 2016. (Textos y estudios sobre el cristianismo oriental; vol. 8).
  7. Traducción de uno de los centuriones publicada por el P. Gabriel Bunge en RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 299-318.
  8. GUNNAR OLINDER, Una carta de Philoxenus of Mabbug enviada a un amigo (Göteborg Högskolas Årsskrift 56, No. 1), Göteborg, 1950.
  9. JOSEPH HAZZAYA, Lettre sur les trois étapes de la vie monastique, texto crítico, traducción e introducción de François Graffin, Brepols, Turnhout, 1992.
  10. ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto págs. 256-260, ing. trs. páginas. 178-184.
  11. Khalifé-Hachem E. Deux textes du Pseudo-Nil identifiés // Parole de l'Orient, 1969. vol. 5. #1, págs. 17-59.
  12. RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 239-259.
  13. ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. 276 col. 2-279col. 2, ing. trs. páginas. 169-175.
  14. RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 233-235.
  15. ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 262 a 264 col. 2, ing. trs. páginas. 148-151.
  16. RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 263-267.
  17. ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 264 col. 2 a 272 col. 2, ing. trs. páginas. 151-162.
  18. RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 269-285.
  19. ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 272 col. 2 a 274 col. 2, ing. trs. páginas. 163-165.
  20. RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 289-293.
  21. SEBASTIAN P. BROCK, Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual (Cistercian Studies n° 101), traducción al inglés, Cistercian Publications, 1987, pp. 319-323.
  22. ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 274 col. 2 a 276 col. 1, ing. trs. páginas. 165-167.
  23. RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 333-335.
  24. ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 276 col. 2 a 279 col. 2, ing. trs. páginas. 169-175.
  25. ROBERT BEULAY, "La colección de letras de Jean de Dalyatha", Patrologia Orientalis, t. XXXIX, rápido. 3, nº 180, Turnhout, 1978, págs. 500-521.
  26. RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 295-297.
  27. SEBASTIAN P. BROCK, Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual (Cistercian Studies n° 101), traducción al inglés, Cistercian Publications, 1987, pp. 316-318.
  28. RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 357-366
  29. SEBASTIAN P. BROCK, Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual (Cistercian Studies n° 101), traducción al inglés, Cistercian Publications, 1987, pp. 355-361.

Enlaces