José Hazzaya
Joseph Hazzaya (c. 710 , la ciudad de Nimrud - c. 792 - 795 , el monasterio de Rabbana Bakhtikho) - monje , escritor , teólogo , místico sirio oriental de la Iglesia Asiria de Oriente (la llamada Iglesia Nestoriana), sistematizador de sus enseñanzas místico - ascéticas . [1] [2]
Biografía
La información sobre la vida de Joseph Hazzai está contenida en el Libro de la castidad [3] (c. 868-870) de Isho'dnah , obispo de Basora , bajo el título "St. Abba Joseph Hazzai , también llamado Avdisho". [1] [2] La Vida , escrita por Nestorio , obispo de Nukhadr, no ha sobrevivido hasta nuestros días.
Joseph Hazzaya era de origen persa , nacido en la ciudad de Nimrud en una familia sacerdotal de magos zoroastrianos entre 710 y 712 . Durante el reinado del califa Umar II (717–720) , los aldeanos se rebelaron y el califa hizo prisionero a José, de siete años . Fue vendido como esclavo a un árabe de Sinjar por el precio de 370 zuz (1 zuz = 1 dracma ), quien lo convirtió al Islam . Durante tres años, Joseph sirvió a su amo, tras cuya muerte fue vendido por un precio de 590 zuz, esta vez a Christian Kiriak, que vivía en el pueblo de Dadar, ubicado en la región montañosa de Kardu , en el sur de Turquía . Cyriacus recibió a José en su casa y lo nombró mayordomo, ya que no tenía hijo. Una vez llevó al joven al monasterio de Mar John de Kamul, ubicado al lado del pueblo. Al ver la vida de aquellos monjes , José le pidió el bautismo , el cual aceptó en la iglesia del mismo monasterio . Al ver la diligencia del joven en la oración y un deseo ardiente de convertirse en monje , Cyriacus lo dejó ir al monasterio para que cumpliera su deseo. Joseph se unió a los hermanos del monasterio de Abba Plum, que estaba ubicado en la región de Bet Nukhadra en el norte de Irak . Fue tonsurado por el beato Kyriakos, abad del monasterio (posteriormente obispo de Balad) y llevó una celosa vida monástica , ocupándose especialmente de la lectura de los Salmos y las Sagradas Escrituras . Terminado el período canónico de la vida cenobítica, con la bendición de su abad , parte a permanecer en silencio en el monte Kardu . Sin embargo, su vida aislada se vio perturbada después de un tiempo, porque los monjes del monasterio de Mar-Basima, al enterarse de su asombrosa vida, le pidieron que se convirtiera en el abad de su monasterio. José accedió a su petición y gobernó este monasterio durante algún tiempo, lo que, sin embargo, no supuso el fin de la residencia aislada, ya que los abades de los monasterios se instalaban en celdas separadas . Después de eso, deseando una vida de ermitaño , se retiró al Monte Zinai (en el noreste del actual Irak). Sin embargo, después de algún tiempo, a petición de los monjes , volvió a ser abad , esta vez del monasterio de Rabban Boktisho, también conocido como el monasterio de Margan . Gobernándolo durante mucho tiempo, vivió hasta una edad avanzada y, posteriormente, tras su asunción, fue enterrado en el monasterio de Mar Atken.
Composiciones
Según el catálogo de Avdisho de Nisivin [4] , Joseph Hazzaya escribió 1900 composiciones. Sin embargo, solo unos pocos de ellos han sobrevivido hasta nuestros días.
- Libro de preguntas y respuestas (inédito) [5]
- La conversación de Rabban Joseph sobre la naturaleza de la Esencia eterna y la distinción de las Personas de la Santísima Trinidad , y sobre Sus propiedades, y sobre el comienzo de la creación, y sobre el Juicio, y sobre la Providencia , y sobre la Misericordia de nuestro Señor Dios y del amor que mostró en los últimos tiempos a las criaturas verbales y de todo lo que ha hecho y hace por ellas desde el principio de su creación hasta el fin, junto con otras cosas [6]
- Libro de capítulos sobre gestión (parcialmente conservado, se está preparando una edición crítica) [7]
- Epístola sobre los tres grados de la vida monástica (conservada en dos ediciones: breve [8] y extensa [9] )
- La quinta epístola del mismo Rabban Joseph a uno de sus amigos, quien le pide que le muestre la obra, a través de la cual una persona se acerca a Dios más que por todas las demás virtudes; y cuál es el camino más corto por el cual una persona puede encontrar a Dios más rápido que otros caminos que nos llevan a Él (conservado en dos ediciones - corta [10] y larga [11] ; la traducción al alemán por el P. Gabriel Bunge se hizo en el base de una versión corta con la implicación espaciosa [12] )
- Mensaje de Mar Avdisho a uno de sus amigos sobre el funcionamiento de la gracia [13] [14]
- El mismo Mar Avdisho sobre la contemplación espiritual, que pone la mente durante la oración por encima del movimiento de los sentimientos [corporales] y por encima de los pensamientos y entendimientos de las cosas materiales; y sobre el impulso de fuego (iluminación), que transforma el alma a su semejanza, mientras que la contemplación atrae la mente hacia sí misma [15] [16]
- Lo mismo de la oración, que llega a la mente en la zona del señorío [17] [18]
- Sobre la acción de los impulsos que aparecen en la mente durante la oración; sobre los que son materiales, inmateriales, indescriptibles y sin forma [19] [20] [21]
- Lo mismo del “Libro de Preguntas y Respuestas” sobre cómo saber que el Espíritu Santo está obrando en nosotros, en qué se revela Su poder, y cuáles son las señales por las cuales el Espíritu revela Sus acciones en nosotros [22] [23]
- El mensaje del mismo Mar Avdisho a uno de sus amigos sobre las acciones de gracia [24] [25]
- Sobre la oración espiritual [26] [27]
- Oraciones [28] [29]
Ediciones críticas y traducciones a lenguas europeas modernas
- Mingana A. , Early Christian Mystics , Woodbrooke Studies, vol. VIII, Cambridge, 1934.
- Olinder G. , Una carta de Philoxenus of Mabbug enviada a un amigo (Göteborg Högskolas Årsskrift 56, No. 1), Göteborg, 1950.
- Beulay R. , " La colección de letras de Jean de Dalyatha ", Patrologia Orientalis, t. XXXIX, rápido. 3, nº 180, Turnhout, 1978.
- Rabban Jausep Hazzaya , Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts , traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982.
- Brock SP , Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual (Estudios cistercienses n° 101) , traducción al inglés, Publicaciones cistercienses, 1987
- Joseph Hazzaya , Lettre sur les trois étapes de la vie monastique , texto crítico, traducción e introducción de François Graffin, Brepols, Turnhout, 1992.
- Hansbury M. , The Letters of John of Dalyatha (Textos de Christian Late Antiquity 2), Gorgias Press, 2006.
- Giuseppe Hazzaya , Le tappe della vita spirituale , traducción al italiano de Valerio Lazzeri, Edizioni Qiqajon: Comunita di Bose, 2012.
- Kalinin M. G., Preobrazhensky A. M. Dos escritos místicos de Joseph Hazzai [recurso electrónico]: http://www.bogoslov.ru/text/4795548.html .
- Kalinin M. G., Preobrazhensky A. M. Iosif Hazzaya. Carta sobre la acción que procede de la gracia // Boletín Teológico. 2016. Núm. 20–21. págs. 327–341.
- Kalinin M. G., Preobrazhensky A. M. Iosif Hazzaya. Epístola sobre las diversas acciones de gracia [que ocurren] entre los ascetas // Boletín Teológico. 2016. Núm. 22–23. págs. 426–436.
- Kalinin M. G., Preobrazhensky A. M. "Capítulos sobre el conocimiento" de Joseph Hazzai: un nuevo testimonio escrito a mano y capítulos previamente no identificados // Obras teológicas. 2018. Núm. 47–48. págs. 258–289.
- Kalinin M. G., Preobrazhensky A. M. Iosif Hazzaya. Sobre la Oración en un Lugar de Claridad // Obras Teológicas. 2018. Núm. 47–48. págs. 526–539.
- José Hazzaya . Libro de capítulos sobre gestión. Fragmentos recién descubiertos / traducción del siríaco, prólogo y notas de M. G. Kalinin // Biblia y antigüedad cristiana. 2019. V. 2. Núm. 2. S. 15–53.
- José Hazzaya . Libro de capítulos sobre gestión. Fragmentos recién descubiertos / edición crítica, traducción del siríaco, prólogo y notas de M. G. Kalinin (continuación) // Biblia y antigüedad cristiana. 2019. Nº 3 (3). págs. 15–51.
- José Hazzaya. Libro de capítulos sobre gestión. Fragmentos recién descubiertos. Capítulos cristológicos / edición crítica, traducción del siríaco, prólogo y notas de M. G. Kalinin y A. M. Preobrazhensky // Biblia y antigüedad cristiana. 2019. Nº 4 (4). págs. 15–25.
- Preobrazhensky A. M., Kalinin M. G. La oración eucarística de Joseph Hazzai // Biblia y antigüedad cristiana. 2019. Nº 4 (4). págs. 123–140.
Bibliografía
- Addaï Scher, " Joseph Hazzaya, écrivain syriaque du VIIIeme siècle ", Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, vol. 53, 4 (1909), págs. 300-307.
- Antoine Guillaumont, " Fuentes de la doctrina de Joseph Hazzâyâ ", L'Orient Syrien, 3 (1958), pp. 3-24.
- EJ Sherry, " La vida y obra de Joseph Hazzaya " en: La Semilla de la Sabiduría: Ensayos en honor de TJ Meek , ed. W. S. McCullough, University of Toronto Press, Toronto, 1964, págs. 78-91.
- Robert Beulay, "¿ Des siglos de Joseph Hazzaya retrouvée ?", Parole de l'Orient, vol. III, 1 (1972), págs. 5-44.
- Robert Beulay, " Joseph Hazzaya ", Dictionnaire de Spiritualité, fasc. LVII-LVIII, col. 1341-1349.
- Robert Beulay, La Lumière sans forme: Introducción a l'étude de la mystique chrétienne syro-orientale , coll. "L'Esprit et le Feu", Chevetogne, 1987.
- Thomas Olickal, Las tres etapas de la realización espiritual según Joseph Hazzaya , Publicaciones HIRS, 2000
Notas
- ↑ 1 2 Yawsep Hazzaya . web.archive.org (14 de junio de 2020). Recuperado: 13 Agosto 2022. (indefinido)
- ↑ 1 2 Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual . - Kalamazoo, Mich.: Cistercian Publications, 1987. - pp. 314-324. — xliii, 381 páginas p. - ISBN 0-87907-601-1 , 978-0-87907-601-6, 0-87907-901-0, 978-0-87907-901-7.
- ↑ CHABOT, JB, Le Livre de la Chasteté, composé par Jésudenah, évêque de Baçrah. - Roma, 1896
- ↑ ASSEMANUS, Joseph Simonius, [Syrus Maronita] Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana in qua manuscroptos codices syriacos recensuit. T.I-III. - Romae: Sacra Congregatio Propaganda Fide, 1719-1728. (T. I: De Scriptoribus Syris Ortodoxia, 1719; T. II: De Scriptoribus Syris Monofisitis, 1721; T. III, 1: De Scriptoribus Syris Nestorianis cont. catalogum Ebediesu († 1318), 1725; T. III, 2: De Syris Nestorianis, 1728)
- ↑ Traducción de un fragmento de la primera memra publicada por el P. Gabriel Bunge en RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 325-352.
- ↑ Edición y traducción al inglés publicada por N. Kavvadas: JOSEPH HAZZAYA. Sobre la Providencia/texto, trad. e intr. por N. Kavvadas. Leyenda; Boston, 2016. (Textos y estudios sobre el cristianismo oriental; vol. 8).
- ↑ Traducción de uno de los centuriones publicada por el P. Gabriel Bunge en RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 299-318.
- ↑ GUNNAR OLINDER, Una carta de Philoxenus of Mabbug enviada a un amigo (Göteborg Högskolas Årsskrift 56, No. 1), Göteborg, 1950.
- ↑ JOSEPH HAZZAYA, Lettre sur les trois étapes de la vie monastique, texto crítico, traducción e introducción de François Graffin, Brepols, Turnhout, 1992.
- ↑ ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto págs. 256-260, ing. trs. páginas. 178-184.
- ↑ Khalifé-Hachem E. Deux textes du Pseudo-Nil identifiés // Parole de l'Orient, 1969. vol. 5. #1, págs. 17-59.
- ↑ RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 239-259.
- ↑ ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. 276 col. 2-279col. 2, ing. trs. páginas. 169-175.
- ↑ RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 233-235.
- ↑ ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 262 a 264 col. 2, ing. trs. páginas. 148-151.
- ↑ RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 263-267.
- ↑ ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 264 col. 2 a 272 col. 2, ing. trs. páginas. 151-162.
- ↑ RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 269-285.
- ↑ ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 272 col. 2 a 274 col. 2, ing. trs. páginas. 163-165.
- ↑ RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 289-293.
- ↑ SEBASTIAN P. BROCK, Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual (Cistercian Studies n° 101), traducción al inglés, Cistercian Publications, 1987, pp. 319-323.
- ↑ ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 274 col. 2 a 276 col. 1, ing. trs. páginas. 165-167.
- ↑ RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 333-335.
- ↑ ALPHONSE MINGANA, Primeros místicos cristianos, Woodbrooke Studies, vol. VII, Cambridge, 1934, sir. texto pág. 276 col. 2 a 279 col. 2, ing. trs. páginas. 169-175.
- ↑ ROBERT BEULAY, "La colección de letras de Jean de Dalyatha", Patrologia Orientalis, t. XXXIX, rápido. 3, nº 180, Turnhout, 1978, págs. 500-521.
- ↑ RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 295-297.
- ↑ SEBASTIAN P. BROCK, Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual (Cistercian Studies n° 101), traducción al inglés, Cistercian Publications, 1987, pp. 316-318.
- ↑ RABBAN JAUSEP HAZZAYA, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften: Ostsyrische Mystik des 8. Jahrhunderts, traducción alemana de Gabriel Bunge, Sophia: Quellen östlicher Theologie n° 21, Trier: Paulinus, 1982, pp. 357-366
- ↑ SEBASTIAN P. BROCK, Los padres siríacos sobre la oración y la vida espiritual (Cistercian Studies n° 101), traducción al inglés, Cistercian Publications, 1987, pp. 355-361.
Enlaces
- Addaï Scher, " Joseph Hazzaya, écrivain syriaque du VIIIeme siècle ", Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, vol. 53, 4 (1909), págs. 300-307.
- Khalifé-Hachem E. Deux textes du Pseudo-Nil identifiés // Parole de l'Orient, 1969. vol. 5. #1, págs. 17-59.
- Robert Beulay, "¿ Des siglos de Joseph Hazzaya retrouvée ?", Parole de l'Orient, vol. III, 1 (1972), págs. 5-44.
- Joseph Hazzaya, Quinta epístola de Rabban Joseph a uno de sus amigos, quien le pide que le muestre el trabajo por el cual una persona se acerca a Dios más que todas las demás virtudes; y cuál es el camino más corto por el cual una persona podría encontrar a Dios más rápido que otros caminos que nos llevan a Él (fragmento)