corcho | |
---|---|
nombre propio | koroku, muwasi |
Países | India |
Regiones | Maharastra , Madhya Pradesh |
estado oficial | No |
Número total de hablantes | 478 mil |
Estado | vulnerables [1] |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Eurasia |
rama munda lenguas munda del norte | |
Escritura | devanagari |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | kfq |
VALES | kku |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 1210 |
etnólogo | kfq |
ELCat | 5621 |
IETF | kfq |
glotólogo | corcho1243 |
Korku o kurku (de koroku 'pueblo') es el idioma del pueblo de la India del mismo nombre (una de las tradicionales " tribus "). Pertenece a las lenguas Munda y forma un subgrupo independiente dentro de las Munda del norte. El idioma Korku se distribuye en un territorio aislado de la gama principal de los otros idiomas Munda, en el oeste de Hindustan (noreste del estado de Maharashtra y sur del estado de Madhya Pradesh ), es uno de los "grandes" idiomas Munda (medio millón de hablantes), y también la más occidental no solo entre las lenguas munda, sino también entre las lenguas austroasiáticas en general.
Los hablantes del dialecto oriental no se llaman a sí mismos Korku, sino Mawasi (mawasi) y, en consecuencia, también su propio dialecto, que es el más aislado de todos los dialectos de Korku.
El bilingüismo está muy extendido, y prácticamente todos los hombres dominan alguna forma de hindi regional y/o marathi . No más del 5% de Korku puede escribir en su propio idioma; los alfabetizados suelen aprender a escribir en hindi o marathi. La proporción de préstamos léxicos de las lenguas indoarias alcanza el 50% de los sustantivos; los hablantes jóvenes muestran una fuerte influencia indoaria en la sintaxis (cláusula relativa). A pesar de que hay muchos Dravidianos ( Gonds ) entre los vecinos de Korku, y su cultura y rol social en la sociedad son similares, hay pocos préstamos Dravidianos.
El guión utilizado es Devanagari (en la versión para marathi o hindi). La literatura impresa es muy pequeña y casi toda fue creada por misioneros cristianos.
Hay diferencias tonales en la fonología , incluso en los préstamos adaptados (en lugar de los indios aspirados). Se desarrolla la incorporación de objetos pronominales, habitual en las lenguas munda. Se desarrolla la verbalización de los sustantivos. El núcleo del verbo es proto-munda, pero numerosas construcciones auxiliares de aspecto temporal se toman prestadas de las lenguas indoarias.
El idioma Korku aún no ha sido suficientemente estudiado, su patrón dialectal no está completamente claro. Los principales trabajos sobre el idioma son los estudios de N. H. Zaid (1960-1990) y la gramática de K. S. Nagaraji (1999).
lenguas mundanas | |
---|---|
Del Norte | |
Meridional | |
Idioma mixto (?) | nihali |
* la distinción entre estas dos ramas a veces se discute [Anderson 1999, 2001] |