zorro y uvas | |
---|---|
otro griego Ἀλώπηξ καὶ βότρυς | |
| |
Género | fábula |
Autor | Esopo |
Idioma original | La antigua grecia |
El texto de la obra en Wikisource | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
La zorra y las uvas es una fábula atribuida a Esopo .
Después de numerosos intentos de alcanzar y comer uvas de alto crecimiento, el zorro abandona sus intentos. Ella anuncia que no necesita las uvas en absoluto, ya que no están maduras.
La moraleja adjunta a la fábula (traducida por M. Gasparov ): “Del mismo modo, otros no pueden tener éxito con las personas porque no tienen fuerza, pero culpan a las circunstancias por esto”.
Se desconoce el momento de escribir la fábula, presumiblemente, el siglo VI. antes de Cristo mi. La Fedra (IV.3) en la versión latina y en varias versiones griegas - Babrius (19) y otras han sobrevivido hasta el día de hoy . El texto de la fábula es muy conciso (seis líneas de Phaedrus, ocho de Babrius) y sigue siendo el mismo en la mayoría de los recuentos; esta fábula ha llegado hasta nosotros sin cambios notables en los detalles de la trama [1] .
En la Francia del siglo XVII, La Fontaine adaptó la historia de Esopo para la fábula Le Renard et les Raisins (III.11). Fue esta parcela la que posteriormente fue utilizada por el escultor Pierre Julien para el monumento a La Fontaine.
En ruso, la fábula existe en los recuentos y traducciones de Tredyakovsky , Sumarokov , Krylov , Tolstoy y otros, la trama "zorro y uvas" fue popular en las estampas populares [2] .
En el libro de referencia de Edwin Perry (ver índice de Perry ), esta fábula es la número 15 [3] .
El idioma "uvas verdes" ingresó al idioma ruso a partir de esta fábula, como una descripción irónica de una situación en la que el fracaso se justifica por el hecho de que "de hecho" no había una meta para lograr el éxito [4] . Unidades fraseológicas similares de esta fábula han entrado en muchos idiomas europeos [5] , aunque en algunos (finlandés, sueco) aparece serbal en lugar de uvas.
En psicología, el comportamiento de un zorro en una fábula, el motivo "uvas verdes", se considera un ejemplo vívido de racionalización (una explicación pseudo-racional de las propias aspiraciones, motivos y acciones, que en realidad tienen razones completamente diferentes, que una persona no quiere o no puede realizar). La reacción de las “uvas verdes” actúa como una forma de autodefensa contra la frustración al devaluar la meta. En la fábula de las "uvas verdes" los psicólogos ven uno de los primeros ejemplos de plantear la cuestión de la atribución externa e interna de la responsabilidad, lo que en la psicología moderna se define como locus de control interno y externo . [6] [7] [8]