Monumentos en lengua lusaciana

Monumentos en lengua lusaciana ( v.- lusatian Serbske rěčne pomniki ) - el nombre de un grupo de monumentos escritos a mano o impresos que son ejemplos del desarrollo de las lenguas lusacianas . El monumento más antiguo son los fragmentos de las llamadas canciones "Magdeburgske glosy" que han sobrevivido hasta nuestros días , que datan del siglo XII. El resto de monumentos pertenecen a una época posterior, a partir del siglo XVI.

Lista

Notas

  1. S. Matthaeus Und S. Marcus Wie auch Die drey allgemeinen Haupt=Symbola in die Wendische Sprache mit Fleiß übersetzet... Durch Michaelem Frentzeln . Fecha de acceso: 7 de enero de 2015. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014.
  2. Apostolische Catechismus/ Das ist S. Pauli Epistel an die Römer und an die Galater in die Ober=Lausitzsche Wendische Sprache getreulichst übersetzet von Michael Frentzeln . Consultado el 7 de enero de 2015. Archivado desde el original el 15 de julio de 2014.
  3. Der Psalter des königlichen Propheten Davids... in die Wendische Sprache übersetzt . Fecha de acceso: 7 de enero de 2015. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014.
  4. Das Neue Testament Unsers Herrn Jesu Christi in die OberLausitzsche Wendische Sprache übersezet von Michael Frentzeln/ Dienern des Wortes Gottes zu Postwitz
  5. Biblia, To je, Zyle Szwjate Pißmo Stareho a Noweho Sakona
  6. Ermakova M.I., El papel de la traducción protestante de la Biblia de 1728 en el Alto Lusaciano en la formación y el desarrollo de la lengua literaria del Alto Lusaciano, página 123.

Literatura