Jabbar Mejnunbekov | |
---|---|
azerí Cabbar Məcnunbəyov | |
Fecha de nacimiento | 26 de marzo de 1912 |
Lugar de nacimiento |
Ereván , Gobernación de Erivan Imperio Ruso |
Fecha de muerte | 23 de septiembre de 1967 (55 años) |
Un lugar de muerte | Ciudad de Bakú , URSS |
Ciudadanía |
Imperio Ruso URSS |
Ocupación | novelista , dramaturgo , guionista |
Premios |
![]() |
Jabbar Mejnunbekov ( azerbaiyano Cabbar Məcnunbəyov ; 1912 - 1967 ) fue un escritor, dramaturgo y traductor soviético azerbaiyano.
Jabbar Mirza Huseyn-bek oglu Mejnunbekov nació el 26 de marzo de 1930 en Erivan (ahora Ereván ).
Desde 1937 se dedicó por completo al periodismo. Comenzó su carrera como reportero del diario Veten Yolunda.
Jabbar Mejnunbekov murió en 1967 .
Estaba casado y tenía dos hijos. Chinar Mejnunbekov (nacido en 1946) es periodista y camarógrafo, empleado de AzTV, y Polad Mejnunbekov es poeta e historiador del arte. [una]
La primera obra de teatro de los Mejnunbeks, The Fifths, trataba sobre el trabajo de los trabajadores petroleros de Bakú (1931, TRAM). La obra "Burning Valley" (1938, T-r lleva el nombre de Azizbekov ) estaba dedicada a los exploradores de petróleo, la obra "Big Love" hablaba de constructores y mineros (1950, ibíd.); el héroe de la obra "Ildrym" es un inventor talentoso (1955, ibíd.); el tema de la educación de los jóvenes se refleja en la obra "The Ways Diverge" (1956, Azerb. Youth Theatre); la obra Ilyich Bay (1958, T-r llamada así por Azizbekov) habla sobre la creación de un nuevo campo petrolero; la obra El poder del amor (1962, ibíd.) está dedicada a problemas morales y éticos.
Mejnunbekov también es conocido por sus traducciones, en particular, tradujo las obras de M. Yu. Lermontov.