Miqueas (Phiasayawong)

Hieromonk Mikhey ( Thai. คุณ พ่อ มี คาห์ คาห์ คาห์ , en el mundo de Thongkham pkhiasayavong [1] , tais . ทองคำ เพียไซยะวงศ์ เพียไซยะวงศ์ เพียไซยะวงศ์ เพียไซยะวงศ์kʰm pʰiːasajáʔwoŋ , thongkham pkhiasayavong , Laos. ທອງ ເພຍ ໄຊ ວົງ ວົງ [2] , tʰɔːŋkʰiəsaiawo , en el bautismo ; 25 de diciembre de 1987 , Vientiane [3] ) - hieromonje , clérigo de la catedral ortodoxa rusa de San Nicolás en Bangkok . misionero, traductor de literatura de la iglesia ortodoxa al laosiano .

Primer lao en graduarse de un seminario ortodoxo, primer lao en convertirse en monje ortodoxo y primer lao en convertirse en sacerdote ortodoxo [4]

Biografía

Fue bautizado y confirmado en la Iglesia Católica Romana de su tierra natal , tras lo cual fue enviado a un centro católico en el distrito de Sam Phran , cerca de Bangkok [5] . Pronto, los misioneros católicos lo asignaron a estudiar en el Saengtham College, planeando enviarlo luego a uno de los seminarios católicos en las Filipinas para prepararlo para servir como sacerdote en el sudeste asiático [6] .

Mientras aún vivía en una misión católica, comenzó a visitar la parroquia ortodoxa rusa de San Nicolás en Bangkok en su tiempo libre, para interesarse en las diferencias teológicas entre la ortodoxia y el catolicismo . La educación universitaria le dio la oportunidad de familiarizarse más con la historia de la Iglesia cristiana y el gran cisma de 1054 [6] .

Según su propia admisión: “Mientras estudiaba en un seminario católico, conocí a un monje y misionero ruso, el padre Oleg [Cherepanin] . Nos hicimos cercanos y él tuvo una gran influencia en mí. Si no fuera por el Padre Oleg, no sabría nada sobre la Iglesia Ortodoxa Rusa. Dedicó toda su vida a la obra misionera, estando todo el tiempo en comunión con la gente. Su personalidad me atrajo, quizás, por la fuerza de la fe que vi. Era verdadera devoción a Dios, confianza en Él. No parecía gente normal. En el seminario católico, todos se preparan para convertirse en monjes, pero al mismo tiempo, muchos sacerdotes y monjes católicos viven como la gente común. No quiero decir en absoluto que sean malos y que el padre Oleg sea bueno. Pero en el monacato ruso, al menos en la forma en que mi mentor lo representó, sentí cierta originalidad. Luego vi un servicio ortodoxo y sentí que era una forma especial y antigua de dirigirse a Dios. Me parecía que los cristianos rezaban así incluso hace 20 siglos... No pude evitar interesarme por la historia de la Iglesia rusa, y al entrar en contacto con ella, sentí claramente que esta Iglesia había preservado la sucesión apostólica” [ 7] .

Después de completar su segundo año de estudios en un colegio católico, dejó esta institución educativa, así como la misión católica, y se dirigió a la Representación de la Iglesia Ortodoxa Rusa con una declaración sobre su elección consciente de ser cristiano ortodoxo. Todavía queriendo ser clérigo, pidió que se le diera la oportunidad de recibir una educación teológica en una de las instituciones educativas teológicas ortodoxas en Rusia. Después de un tiempo suficientemente largo y de probar la verdad de su conversión a la ortodoxia, se decidió unirlo a la Iglesia Ortodoxa en segundo lugar a través de la unción y dejarlo para que pasara un año de práctica en la iglesia de San Nicolás el Taumaturgo en Bangkok, después de lo cual solicitar su inscripción en uno de los seminarios teológicos de Rusia [6] .

El 5 de abril de 2009, ante la Divina Liturgia en la Iglesia de San Nicolás el Milagroso en Bangkok, en presencia de numerosos feligreses y peregrinos de la parroquia de Nikolaev, renunció a los errores de la Iglesia Católica Romana y confesó la verdad de la Ortodoxia. , leyendo en voz alta el Credo Niceno-Tsaregrad sin distorsiones sin agregar el filioque y por el representante de la Iglesia Ortodoxa Rusa en En el Reino de Tailandia, el hegumen Oleg (Cherepanin) se unió a la Iglesia Ortodoxa con el nombre Anthony en honor a San Antonio el Grande [6] . Después de eso, pasó la obediencia en la parroquia de San Nicolás de Bangkok en Tailandia [8] .

En junio de 2009, con la bendición del Patriarca Cirilo de Moscú y de Toda Rusia, se decidió a estudiar en el Seminario Teológico Sretensky de Moscú [8] . En la víspera del 1 de septiembre del mismo año, antes de partir de Tailandia hacia Rusia, se llevó a cabo un servicio de oración de despedida en la Iglesia de San Nicolás en Bangkok, después de lo cual el rector del templo, hegumen Oleg (Cherepanin), se dirigió a él con buenos ojos. deseando la ayuda de Dios en sus estudios, lo instó a observar estrictamente la carta disciplinaria del Seminario y trabajar con tenacidad para adquirir conocimientos. Después del servicio de oración, los feligreses desearon a Tongkham un feliz viaje y le pidieron oraciones por ellos en los santuarios de la tierra rusa. El sacerdote Daniel Vanna entregó a un nuevo estudiante del Seminario Teológico Sretensky al Aeropuerto Internacional de Bangkok , desde donde voló a Rusia [9] .

El 6 de octubre de 2010, sus hermanos Sompheng y Khampan, que antes habían decidido convertirse a la ortodoxia bajo su influencia, fueron bautizados en la Iglesia de San Nicolás en Bangkok [10] .

En octubre de 2010, junto con Napatra (Natalia), Aphichataphong partió hacia Rusia para estudiar en la Facultad de Estudiantes Extranjeros del Seminario Teológico de San Petersburgo . El Comité de la Fundación de la Iglesia Ortodoxa en Tailandia decidió pagar sus gastos de viaje, y también estableció becas, cuyo monto estará determinado por el desempeño académico del estudiante [11] . Al ingresar al seminario, decidió tomar los votos monásticos. En 2012 admitió: “Sueño con volver a mi patria y ser misionero. En Laos, un misionero ortodoxo predica prácticamente desde cero, tiene que arar tierra virgen, así que tengo que dedicarle toda la vida. Es poco probable que una misión en Laos sea compatible con tener una familia. Después de todo, la familia es una gran responsabilidad. Habiéndome casado y teniendo hijos, ya no podré soltarme e ir a tierras desconocidas. Necesitaré tener un hogar, estabilidad. Quiero dedicar mi vida a la misión ortodoxa en Laos” [7] .

De acuerdo con la tradición de leer públicamente oraciones en diferentes idiomas del mundo en la Academia Teológica de San Petersburgo, el 24 de abril de 2011, en Semana Santa en la iglesia académica del Apóstol y Evangelista Juan el Teólogo, leyó la Pascua. Concepción del Evangelio (Juan 1: 1-17) en tailandés [12] . El 7 de enero de 2012, en Navidad, cantó una canción en laosiano [13] . El 3 de marzo de 2012, durante la Divina Liturgia sobre "Ahora te sueltas", leí el Trisagion en tailandés [14] .

En agosto de 2011, dirigido por un grupo de feligreses de la Parroquia de Todos los Santos en Pattaya , a quienes se les encomienda la obediencia para llevar a cabo la obra misionera entre la población local, visitó Laos , donde realizó una serie de encuentros misioneros y entrevistas en pueblos lejanos. [15] .

En 2012, se publicó un libro de oración ortodoxo ruso-laosiano, traducido por Tongkham junto con Pon (Peter) Samphet [16] . Se tomó como base el libro de oraciones, previamente traducido por el sacerdote Daniel Vanna al tailandés [5] .

El 5 de octubre de 2013, en la iglesia académica del Apóstol y Evangelista Juan el Teólogo, el obispo Ambrosio de Peterhof fue tonsurado como lector [17] .

En junio de 2014, se graduó del Seminario Teológico de San Petersburgo, defendió el trabajo "Peculiaridades de la Misión Ortodoxa en los Países del Sudeste Asiático en los Países del Sudeste Asiático" [18] y recibió una licenciatura [19] . Dado que Antonio expresó su deseo de convertirse en monje, se tomó la decisión de enviarlo a la comunidad monástica de la Dormición en Ratchaburi como novicio para pasar la prueba y realizar obediencias monásticas [20] .

Al regresar a Tailandia, comenzó a traducir la "Ley de Dios" del arcipreste Seraphim Sloboda al laosiano [21] . Se señaló que la traducción al laosiano de la “Ley de Dios”, siguiendo una traducción similar al tailandés, es un cumplimiento directo del deseo del patriarca Kirill, quien, cuando era metropolitano de Smolensk y Kaliningrado y presidente de la DECR, durante su visita a Tailandia llamó la atención sobre la falta de literatura doctrinal en los idiomas locales [22] .

A principios de noviembre del mismo año, se convirtió en monaguillo y lector en la Trinity Church de Phuket. El 7 de diciembre del mismo año, pronunció su primer sermón en tailandés en la Divina Liturgia en la Iglesia de la Trinidad después del verso de la Comunión [21] .

El 15 de febrero de 2015, en la Iglesia de San Nicolás en Bangkok, el arzobispo Theophylact (Kuryanov) de Pyatigorsk y Circassia fue ordenado diácono para continuar su servicio en las parroquias de la Iglesia Ortodoxa Rusa en Tailandia [23] .

El 3 de abril de 2016, se publicaron 500 copias de este libro y el representante de la Iglesia Ortodoxa Rusa en Tailandia, Archimandrita Oleg (Cherepanin), envió un informe a la Jerarquía con una solicitud para otorgar al Diácono Tongkham (Anthony) Phiasayavong una medalla de la Iglesia Ortodoxa Rusa, y desde la Representación se le hizo entrega de un ordenador portátil y se le expresó agradecimiento [24] .

El 8 de abril de 2016, en la comunidad monástica masculina de la Santa Dormición en Ratchaburi, con la bendición del patriarca Kirill de Moscú y toda Rusia, el archimandrita Oleg (Cherepanin) antes de la Divina Liturgia de los Dones Presantificados fue tonsurado en un manto con el nombre Miqueas. en honor del Monje Micah de Radonezh [25] .

El 21 de agosto de 2016, en la Iglesia de la Natividad de San Juan Bautista en Presnya en Moscú, el obispo Anthony (Sevryuk) de Bogorodsk , jefe de la Oficina de Instituciones en el Extranjero del Patriarcado de Moscú , fue ordenado hieromonje y recibió la medalla de San Inocencio, Metropolitano de Moscú, por sus labores en la traducción de la Ley de Dios al laosiano. Izquierda en el clero de la Catedral de San Nicolás en Bangkok [26] .

El 2 de mayo de 2021, el Archimandrita Oleg (Cherepanin) entregó al Hieromonk Mikhey (Phiaksayawong) el Premio Patriarcal, una medalla de aniversario en honor al 50 aniversario de la Autonomía de la Iglesia Ortodoxa Japonesa, que el P. Miqueas fue premiado por celosas labores misioneras [27] .

Notas

  1. En diferentes fuentes en idioma ruso, su nombre y apellido se escriben de diferentes maneras, incluso dentro del mismo sitio. El nombre se da de acuerdo con la transcripción práctica.
  2. Libro de oración de oración ortodoxa rusa-lao ປື້ມ ພາ ຂອງ ຂອງ ຄຣີສ໌ ຕຽນ ອໍ ໂທ ດ໋ອກ ກຸງ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ ເທບ eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica electrónico eléctricos sobre el 7 de mayo del 7 de mayo de 2021 , p. 3 3, p. 3
  3. https://www.facebook.com/khamthong.phaixayavong/about?lst=100001651347178%3A100005904997224%3A1510417798§ion=contact_basic
  4. El primer sacerdote ortodoxo laosiano de la historia fue ordenado en Moscú Copia de archivo fechada el 12 de octubre de 2016 en Wayback Machine // Missionary Review, 26 de agosto de 2016
  5. 1 2 Hoy en día hay cinco cristianos ortodoxos en Laos. - IGLESIA DEL SANTO IGUAL A LOS APÓSTOLES CONSTANTE Y ELENA . Consultado el 12 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2018.
  6. 1 2 3 4 consulte la copia de archivo con fecha del 26 de noviembre de 2016 en las noticias de Wayback Machine con fecha del 5 de abril de 2009: "Se completa la orden de recepción en la ortodoxia del catolicismo romano"
  7. 1 2 Suelo virgen aún no levantado - "Agua Viva". Revista sobre los ortodoxos de San Petersburgo . Consultado el 22 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2018.
  8. 1 2 ver Archivado el 26 de noviembre de 2016 Wayback Machine News el 21 de junio de 2009. "El Sr. Tonkam Piaksayavon (R.B. Anthony) fue asignado a estudiar en el Seminario Teológico Sretensky".
  9. ver Copia de archivo con fecha del 15 de diciembre de 2017 en las noticias de Wayback Machine con fecha del 4 de septiembre de 2009 "El ciudadano laosiano Tongkham Phiaksayawong comenzó a estudiar en el Seminario Teológico Sretensky"
  10. Ver Archivado el 31 de mayo de 2014 Noticias de Wayback Machine el 6 de octubre de 2010: "Ciudadanos recién bautizados de Laos"
  11. ver Copia de archivo del 11 de noviembre de 2017 en las noticias de Wayback Machine del 24 de octubre de 2010: "Nuevos estudiantes en el Seminario Teológico de San Petersburgo".
  12. SPbPDA celebró la fiesta de la Santa Resurrección de Cristo | Academia Teológica de San Petersburgo . Consultado el 12 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 3 de junio de 2022.
  13. La noche de Navidad, después de la liturgia festiva, se celebró una comida solemne | Academia Teológica de San Petersburgo . Consultado el 12 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 3 de junio de 2022.
  14. En vísperas del Triunfo de la Ortodoxia, el obispo Ambrosio dirigió una vigilia solemne | Academia Teológica de San Petersburgo . Consultado el 12 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 3 de junio de 2022.
  15. ver Copia de archivo del 13 de noviembre de 2017 en las noticias de Wayback Machine del 3 de septiembre de 2011: “Viaje misionero a Laos de los feligreses de la parroquia de Todos los Santos de las montañas. Pattaya"
  16. Libro de oración ortodoxo ruso-laosiano publicado / Pravoslavie.Ru . Consultado el 12 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 14 de abril de 2018.
  17. Durante la Vigilia dominical, el obispo Ambrosio tonsura a diez estudiantes de la academia como lectores | Academia Teológica de San Petersburgo . Consultado el 12 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2020.
  18. Lista de trabajos de maestría y licenciatura defendidos | Academia Teológica de San Petersburgo
  19. Publicamos las revistas del Consejo Educativo Final | Academia Teológica de San Petersburgo
  20. Ver Archivado el 8 de agosto de 2017 Noticias de Wayback Machine el 23 de junio de 2014: "Seminaristas en Tailandia, Laos y Camboya completan su año académico en el seminario".
  21. 1 2 véase Copia de archivo fechada el 28 de noviembre de 2016 en las noticias de Wayback Machine del 7 de diciembre de 2014: “Noticias de las parroquias. Phuket
  22. Los laosianos ahora pueden leer la "Ley de Dios" del arcipreste Seraphim Slobodsky - revista ortodoxa "Thomas" . Consultado el 12 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 11 de julio de 2017.
  23. Ver Archivado el 5 de octubre de 2016 en el boletín de Wayback Machine el 16 de febrero de 2015: "Las celebraciones de la iglesia en Tailandia han terminado".
  24. Ver Archivado el 30 de octubre de 2017 en el boletín de Wayback Machine el 3 de abril de 2016. "La traducción y publicación de La Ley de Dios en Laosiano ha sido completada".
  25. ver Copia de archivo del 30 de octubre de 2017 en las noticias de Wayback Machine del 8 de abril de 2016: "Tonsura monástica en la comunidad monástica masculina de la Dormición en Ratchaburi".
  26. Consagración de nuevos clérigos para la Representación de la Iglesia Ortodoxa Rusa en Tailandia | Iglesia Ortodoxa de Todos los Santos (Pattaya, Tailandia) Sitio oficial  (enlace inaccesible)
  27. [1] Archivado el 6 de diciembre de 2018 en Wayback Machine . Consulte la noticia "CELEBRACIÓN DE LA SANTA PASCUA EN LA DIÓCESIS DE TAILANDIA" con fecha del 2 de mayo de 2021.