Dialecto Muzhakovsky

El dialecto Mužakowski ( luzh. mužakowska narěč ) es uno de los dialectos del idioma serbal Luzhitsky , común en el área de la ciudad de Muzhakov ( v.-luzh. Mužakow , alemán  Bad Muskau ) [1] . Se extinguió a fines del siglo XIX  y principios del siglo XX , cuando los lusacianos en los pueblos de las cercanías de Muzhakov cambiaron casi por completo al alemán [~ 1] [2] . Muzhakovsky, junto con el dialecto Slepyan cercano a él, común en la región de Slepo ( V.-Lud. Slepo , alemán  Schleife ), pertenece a los dialectos de transición de los grupos de dialectos del Lusaciano Superior al Lusaciano Inferior , y se encuentra en la zona este de la zona de dialecto de transición [1] .

El estudio del dialecto Muzhakovsky a principios del siglo XX fue realizado por el lingüista ruso L. V. Shcherba , quien visitó Luzhitsa en 1907 , 1908 y 1913. [2] , una descripción detallada de este dialecto está contenida en su obra de 1915 "Dialecto de Lusacia Oriental". L. V. Shcherba, a diferencia de muchos investigadores de las lenguas lusacianas (como A. Muka (Mucke K. E.), G. Schuster-Shevts (H. Schuster-Šewc), Z. Stieber ), no atribuyó Muzhakovsky al alto lusaciano, ni a los grupos de dialectos del bajo lusaciano, ni a los dialectos de transición; según L. V. Shcherba, este dialecto era el remanente de un dialecto independiente de Lusacia Oriental [3] .

En Muzhakovsky, así como en Slepyansky, las características comunes con los dialectos del bajo lusaciano están más extendidas. A diferencia de otros dialectos del serbal Luzhitsky, Muzhakovsky se caracterizó por una mayor cantidad de rasgos que lo acercaron a los dialectos del idioma polaco [2] . Las características de este dialecto se encuentran en el monumento de la escritura lusaciana del siglo XVII  , en el libro "Enchiridion Vandalicum" ("Enchiridion Vandalicum") de A. Tara (A. Tharaeus) de 1610 (escrito en el extinto Storkovsky, pero que también contiene características de otros dialectos de Lusacia) [4] .

Véase también

Notas

Comentarios
  1. A principios del siglo XX, el idioma alemán estaba muy extendido en la ciudad de Muzhakov, solo los habitantes del campo hablaban un dialecto del idioma lusaciano (en ese momento todos ya eran bilingües).
Fuentes
  1. 12 Slavcenteur.ru._ _ _ — lenguaje Serboluzhitsky (Ench G., Nedoluzhko A. Yu., Skorvid S. S.). Archivado desde el original el 27 de junio de 2012.  (Consulta: 4 de abril de 2012)
  2. 1 2 3 Suprun A.E. Lenguas Serboluzhitsky // Introducción a la filología eslava. - Minsk, 1989. - S. 76-81.  (Consulta: 4 de abril de 2012)
  3. Portal federal de educación rusa . - Algunas conclusiones de mis observaciones dialectológicas de Lusatian (Apéndice del libro de L. V. Shcherba "Eastern Lusatian dialect"). Archivado desde el original el 10 de julio de 2011.  (Consulta: 4 de abril de 2012)
  4. Ermakova, 1995 , pág. 88-89.

Literatura

  1. Shcherba L.V. Dialecto lusaciano oriental . — pág. , 1915.
  2. Mucke KE Historische und vergleichende Laut- und Formenlehre der niedersorbischen (Niederlausitzisch - wendischen) —Leipzig, 1891.
  3. Zaręba A. Gwarowy tekst łuz̊ycki (muz̊akowski) // Zeszyty naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego, Prace językoznawcze, 15. - 1965. - P. 281-294.
  4. Ermakova M. I. Serboluzhitsky monumentos de escritura y dialectología histórica del idioma Serboluzhitsky // Estudios en dialectología eslava. 4: Dialectología eslava. Colección por el 85 aniversario de Samuil Borisovich Bernstein / Klepikov G.P. - M. : Indrik, 1995. - S. 87-92. — ISBN 5-85759-028-0 .