En el colmenar

Taras Shevchenko
En el colmenar . verano de 1843
ucranio En Pascua
Lienzo , óleo . 53×41cm
Museo Nacional Taras Shevchenko , Kiev
( inv. j-105 )

"En el colmenar" ( ucraniano: On the Pasіtsi ) es una pintura de género doméstico de Taras Shevchenko , escrita durante su primer viaje a Ucrania e inspirada en su relación con el apicultor Petro Prokopovich . Se encontró en mal estado en la colección del Museo Estatal de Arte Ruso de Kiev , después de que la restauración se exhibiera repetidamente en varias exposiciones. En esta pintura, el artista experimenta con la iluminación, por lo que se aleja del academicismo y utiliza efectos impresionistas . Los investigadores consideran que la imagen es un punto de inflexión en el trabajo del artista y la clasifican entre las mejores pinturas del género cotidiano ucraniano de la primera mitad del siglo XIX.

Circunstancias de la creación

El editor de la pintura, Sergey Raevsky señaló que antes del descubrimiento de la pintura, no se mencionaba en las fuentes autobiográficas de Shevchenko ni en los trabajos de los investigadores [1] . Sin embargo, su boceto se introdujo en la circulación científica ya en 1900 en el "Catálogo del Museo de Antigüedades de Ucrania V. V. Tarnovsky", compilado por Boris Grinchenko [2] .

Debido al hecho de que otro boceto de la pintura estaba en la parte posterior del dibujo perdido " Cosaco-bandurista ", los investigadores creen que la pintura fue creada durante el primer viaje de Taras Shevchenko a Ucrania en el verano de 1843, el mismo año en que el dibujo del cosaco-bandurista [1 ] . Se cree que la trama del dibujo del artista se inspiró en una visita al colmenar del corifeo de la apicultura Pyotr Prokopovich en el pueblo de Palchiki . El investigador Pyotr Zhur sugirió que Shevchenko conoció a Prokopovich en el pueblo de Kachanovka , que el poeta eligió como su principal lugar de residencia durante su viaje a Ucrania. Según la información recopilada por Nikolai Shklyar, empleado del Museo Histórico de Baturyn , Taras Shevchenko pasó varios días con Prokopovich en Palchiki. Fue allí donde creó un boceto de una pintura en la que representó a uno de los maestros de Prokopovich junto con sus hijas. Al partir, Shevchenko obsequió a una de estas hijas con un kopek de plata, que, a partir de 1975, fue conservado como reliquia familiar por su descendiente Pyotr Pronchenko, un maestro de Bakhmach [3] . La investigadora Nadezhda Demidenko consideró que esta versión era la más cercana a la verdad. Ella notó que el propio Prokopovich no podía ser representado en la imagen. Aunque tenía dos hijas, en el momento de su relación con el artista ya tenía 68 años y sus hijas eran mucho mayores. Además, el maestro de la imagen hace un hueco de colmena ; es poco probable que Prokopovich, como inventor de la colmena de arbustos, aceptara ser representado junto a la colmena obsoleta [4] .

Trece años después, Shevchenko escribió la historia en ruso "Gemini" , donde Prokopovich se convirtió en el prototipo del protagonista, y según la trama, era alumno de Pyotr Ivanovich y lo llamó "un apicultor glorioso" [5] . El mismo Prokopovich, según la información del periodista Vasily Peskov , nombró una de sus colmenas personales en honor al invitado [6] .

Historia de la pintura

La pintura se encontró en los fondos del Museo Estatal de Arte Ruso de Kiev entre los artículos sin valor de exhibición durante el reinventario de 1936. Estaba en muy mal estado, antes de la restauración era imposible determinar su parcela. Sin embargo, en los lugares más importantes de la imagen no hubo rasgaduras en el lienzo ni pérdida de la capa de pintura. Fue restaurado en el taller de restauración del museo, se levantó el acta correspondiente el 25 de julio de 1936. Durante la restauración, la pintura fue duplicada [1] [7] .

Se pegó una hoja de papel en la parte posterior de la pintura, en la que había una inscripción en tinta en polaco : “Una niña hablando con un cosaco. Muestra de dibujo de Shevchenko" ( en polaco: Dziewczyna rozmawiajaca z kozakiem. Obrazek malowany przez Shewczenke ), "Shevchenko" ( en polaco: Shewczenko ) se escribe debajo con la otra mano. La inscripción en la parte inferior derecha es la parte 674. La letra T se encontró en la esquina inferior izquierda de la pintura durante la restauración . Según Sergei Raevsky, es el resto de la firma de Shevchenko. Raevsky en 1936 indicó que el tamaño del lienzo era de 544 por 419 mm. En la colección de doce volúmenes de las obras de Shevchenko, el tamaño de la pintura es de 53 por 41 cm [1] [7] .

Raevsky explicó la discrepancia entre la descripción de la pintura y su trama por el hecho de que la inscripción se creó cuando la pintura ya estaba significativamente dañada y era imposible establecer con precisión su trama. En las obras recopiladas de doce volúmenes de Shevchenko, se expresó la opinión de que el contenido de algún otro dibujo se volvió a contar en la hoja [1] [7] .

En 1936, la pintura fue transferida a la Galería de Pinturas Taras Shevchenko en Kharkiv , y desde 1948 se conserva en el Museo Nacional Taras Shevchenko [8] . Número de inventario w -105. La hoja con la inscripción y el acto de restauración se guardan por separado en el mismo museo [7] . La imagen fue reproducida por primera vez por Sergei Raevsky en 1936 en la " Literaturnaya gazeta " bajo el título "Una niña hablando con un cosaco" [9] .

Trama y crítica

La imagen muestra un colmenar en un día soleado de verano, en la comodidad de un árbol, un campesino hace un hueco de colmena. Se ve obligado a interrumpir su trabajo debido a la llegada de sus hijas, quienes le trajeron el almuerzo [1] [3] . El hecho de que los que vinieron son los hijos de un campesino se sabe gracias a la inscripción en tinta debajo del boceto sobreviviente de la imagen: "El padre martilla las colmenas en el colmenar y los niños le traen el almuerzo" ( ucraniano: Batko en el pasіtsi vuliki dovbaє, y los niños te llevan a obidat ) [10] .

El crítico de arte Sergei Raevsky señaló que la trama de la pintura es similar a las obras de Alexei Venetsianov y artistas de su círculo. Sin embargo, la pintura de Shevchenko se distingue por un mayor realismo, conocimiento de la vida y la naturaleza de la aldea ucraniana. En comparación con otras pinturas del artista, la más similar en trama y técnica es la pintura "Familia campesina", que también está fechada en 1843. Ambos cuadros se caracterizan por alejarse del academicismo [1] .

Según el investigador: "el cuadro se caracteriza por una torpeza deliberada, figuras achaparradas, un paisaje realista desprovisto de cualquier idealización y, por último, una gran atención a los elementos típicos de la vida cotidiana". Raevsky creía que la pintura fue pintada en un punto de inflexión en el trabajo del artista, durante su transición de "los cánones pseudoclásicos de la pintura académica a la sana creatividad realista" [1] .

El Diccionario Shevchenko calificó la imagen como uno de los "mayores logros en el género cotidiano ucraniano de la primera mitad del siglo XIX", junto con otras pinturas de Shevchenko: "Katerina" y "Familia campesina". La publicación destacaba "el democratismo de la imagen realista, la solución magistral de las tareas de color y luces y sombras, la reproducción de la perspectiva aérea" [10] .

La investigadora Tatyana Andrushchenko señaló que solo durante el primer viaje a Ucrania, el artista logró realizar su deseo de dominar la técnica de la pintura al óleo al nivel de sus obras con acuarelas para "dibujar sentimientos reales, sol y aire reales". En los óleos dibujados durante el viaje, "el sol brillaba... con un brillo real, y las obras mismas cobraban vida llenas de aire". Andrushchenko también enfatiza en la pintura "En el colmenar" el rechazo de Shevchenko al sabor "académico" y la introducción de "una paleta real de verano caluroso". El artista logró transmitir una sensación de amplitud y aire suave gracias a las grandes proporciones de luz y sombra y un cambio sutil en la intensidad de la luz de los colores. Como señala el investigador: “aquí la luz vive su propia vida, parpadea, brilla alrededor de objetos y personajes, crea una imagen vívida de comodidad familiar y sinceridad de sentimientos” [11] .

Según Andrushchenko, si Shevchenko no hubiera sido enviado al exilio y hubiera emprendido un viaje planificado a Europa, podría haberse convertido en uno de los fundadores del impresionismo . Además de "At the Apiary", el investigador señala "efectos de iluminación impresionistas" en tales obras del artista: "Riendas", "Kazakh Katya", "Dalisman Mula Auliye", retratos de Platon Zakrevskiy , Ilya Lizogub , Elizaveta Keykuatova y otros [11] .

Participación en exposiciones

Exposiciones en las que se exhibió el cuadro [8] :

Dibujos similares

Se conocen dos bocetos de esta imagen, uno de estos bocetos se conoce solo por una fotocopia, ya que estaba en la parte posterior del dibujo " Cossack Bandura Player " y se perdió junto con él durante un incendio [12] .

Galería

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Raevskiy, 1936 , pág. cuatro
  2. Sobre la selección de obras, 2013 , p. 542.
  3. 1 2 Apicultura, 1975 , p. quince.
  4. Demidenko, 2013 , pág. 341.
  5. Demidenko, 2013 , pág. 342.
  6. Peskov, 2014 , pág. 117.
  7. 1 2 3 4 Más que una selección de obras, 2013 , p. 437.
  8. 1 2 Más selección de obras, 2013 , p. 438.
  9. Más que una selección de obras, 1961 , p. treinta.
  10. 1 2 Diccionario Shevchenko, 1977 , p. 19
  11. 1 2 Andrushchenko, 2014 , pág. quince.
  12. Sobre la selección de obras, 2013 , p. 437, 543.

Literatura

Enlaces