Nombres de habitantes , demonios [1] (del griego antiguo δῆμος - "pueblo" y ὄνυμα - "nombre, nombre" ), katoikónyms [2] (del otro griego κατά - "debajo" y οἶκος - "casa" ) - denominación de los habitantes de una zona determinada.
En ruso no existe una regla clara para la formación del nombre de los habitantes, pero hay patrones. La mayoría de las veces, para nombres que denotan pertenencia, se usa el sufijo -ts (Novosibirsk, Samara, Orenburg), y para nombres que terminan en -ovo, -evo, -ino, siempre se usa (Ivanovtsy - de Ivanovo , Ilintsy - de Ilyino ), excepciones: residentes de Kemerovo (de Kemerovo ) y residentes de Kstov (de Kstovo ). Para los nombres que terminan en -tsk, -tsk, a menudo se usan los sufijos -yan-, -chan- y -an- (irkutianos - de Irkutsk , Khabarovsk - de Khabarovsk ). El sufijo -ich- se usa más a menudo con los nombres de las antiguas ciudades rusas (moscovitas - de Moscú , Pskov - de Pskov , Tomsk - de Tomsk ).
A menudo, los nombres de los residentes no se forman directamente a partir del topónimo, sino de un adjetivo derivado ( Gryazi - Gryazinsky - Gryazintsy, Krasnoye - Krasninsky - Krasnintsy).
Existe una regla para escribir los nombres de los residentes juntos en todos los casos, incluso si en los nombres a partir de los cuales se forman, varias palabras se escriben por separado o con un guión (tolstoyanos de izquierda - de Lev Tolstoy , neoyorquinos - de Nueva York , Starooskoltsy - de Stary Oskol ).
Para algunos topónimos en el idioma ruso no existe un katoicónimo bien establecido correspondiente (la mayoría de las veces femenino). En este caso, los habitantes de una localidad en particular se denominan descriptivamente, por ejemplo, "un residente del pueblo de Happy ", y no "afortunados".
A menudo, el nombre de los habitantes se forma a partir del nombre histórico de la zona. Así, por ejemplo, en muchos idiomas europeos, junto con los nombres derivados de topónimos modernos, se utilizan ampliamente los nombres derivados de nombres latinos . Por ejemplo, los mancunianos son residentes de Manchester (del lat. Mancunium ).
En algunos casos concretos, los nombres de los habitantes se forman de manera especial, a partir de un topónimo preexistente o de una tradición establecida.
Formal
informal
|