No ciudadanos (Estonia)

Los no ciudadanos de Estonia  son personas apátridas y ciudadanos de países extranjeros que residen en el territorio de Estonia [1] .

El estatus de estas personas está regulado por la "Ley de extranjería" de la República de Estonia de 1993 [1] . La mayoría de los no ciudadanos son ex ciudadanos de la URSS que vivieron en el territorio de Estonia y no recibieron su ciudadanía después del colapso de la URSS .

Actualmente, la mayoría de los no ciudadanos originales se han convertido en ciudadanos de Estonia [2] , algunos han recibido la ciudadanía de Rusia o de otro país, el resto son apátridas [3] , el nombre estonio oficial es "personas con ciudadanía indeterminada" ( Est. määratlemata kodakondsusega isik ) [4] [5 ] .

La proporción de apátridas en la población estonia está disminuyendo constantemente. Según el Ministerio del Interior de Estonia , al 1 de enero de 2019, el número de apátridas era de 72.400 [6] . Según el censo de Estonia de 2021, el número de apátridas en Estonia es de 66 592 personas (el 5 % de la población) [7] .

Historia

El 12 de enero de 1991 se firmó el Tratado sobre los fundamentos de las relaciones interestatales entre la República de Estonia y la República Socialista Federativa Soviética de Rusia . El artículo III del Tratado declaró el derecho a obtener o conservar la ciudadanía de los residentes de las partes contratantes de acuerdo con el libre albedrío. En el artículo IV del tratado, se fijó una disposición según la cual la elección de la ciudadanía debe realizarse sobre la base de las leyes de las partes [8] .

Estonia, junto con Letonia, a diferencia del resto de las ex repúblicas soviéticas de la URSS, no implementaron la “opción cero” para otorgar la ciudadanía, en la que todos los residentes de las repúblicas recibían automáticamente la ciudadanía [9] .

El 30 de marzo de 1992 entró en vigor en Estonia la Ley de Ciudadanía de 1938 , que confiere automáticamente la ciudadanía por " derecho de sangre ". Según esta ley, la ciudadanía de la República de Estonia se concedía a quienes la tenían el 16 de junio de 1940 y sus descendientes. El resto de los habitantes de Estonia, que no tenían ciudadanía en el momento de la anexión de Estonia por la Unión Soviética , podían adquirir la ciudadanía por naturalización [10] . Una de las consecuencias de esto fue la privación de derechos de aproximadamente un tercio de los habitantes de Estonia, como resultado de lo cual el parlamento estonio recién elegido en 1992 resultó ser 100% estonios étnicos [11] .

El 8 de julio de 1993 se aprobó la Ley de extranjería, que regula el estatuto de los no ciudadanos en Estonia [12] [13] .

Según el sociólogo ruso V. A. Yadov , uno de los factores que estimuló la adopción de la ley de ciudadanía fue que los no ciudadanos se vieron privados del derecho a poseer grandes propiedades (en el período inicial de la privatización de Estonia , la propiedad más atractiva estaba en la posesión de no estonios) [14] . Según el investigador Erik Anderson [15] , los ciudadanos no estonios perdieron mucho durante la privatización en la primera mitad de la década de 1990, y esto podría limitar las oportunidades de hacer negocios para los no estonios [16] . En palabras de la socióloga Maryu Lauristin , los propietarios no ciudadanos terminaron “en los sótanos”, se convirtieron en propietarios de pequeños cafés y tiendas ubicadas en los pisos inferiores de los edificios [14] .

En 1993, entraron en vigor los requisitos de dominio del idioma estonio para los solicitantes de ciudadanía. Esta ley establecía privilegios para las personas de nacionalidad estonia: no podían realizar el examen de lengua estonia. A principios de 2006, 25.300 personas recibieron la ciudadanía estonia mediante un procedimiento simplificado como estonios étnicos [17] .

En 1994, el ministro de Población, Peeter Olesk, hizo una declaración pública en la que sugería que " muchos no estonios tendrán que abandonar Estonia porque no se convertirán en hablantes de estonio " [18] .

Hasta 1995, los requisitos para el examen de naturalización del idioma estonio se establecían mediante un decreto gubernamental especial basado en la ley de ciudadanía. La forma del examen permitió un enfoque subjetivo por parte del comité de selección [17] .

En 1995, se adoptó una nueva ley de ciudadanía , que agregó a los requisitos básicos de naturalización también un examen sobre el conocimiento de la constitución estonia y la ley de ciudadanía. Al mismo tiempo, esta ley formalizó la estructura del examen de idioma estonio, excluyendo la posibilidad de evaluación subjetiva del mismo. Sin embargo, a pesar de esto, se cree ampliamente en Estonia que después de la adopción de la nueva ley, el examen de idioma se ha vuelto más difícil [19] .

A mediados de la década de 1990, los ex ciudadanos soviéticos que se encontraron apátridas en Estonia experimentaron problemas con los documentos de identidad necesarios para vivir en Estonia y viajar a otros países. [veinte][ aclarar ] Todos los apátridas que residen permanentemente en Estonia (en ese momento había alrededor de 300 mil personas) recibieron el derecho a obtener un pasaporte de extranjero [21] . Este pasaporte se puede utilizar como documento de identidad tanto en Estonia como en el extranjero [20][ especificar ] . A partir de enero de 1996, el Departamento de Migración y Ciudadanía de Estonia comenzó a aceptar solicitudes de estos pasaportes [21] .

En 1998, el Consejo Consultivo del Ministro de la República de Estonia para las Nacionalidades adoptó una resolución en la que instaba a hacer realidad la posibilidad de adquirir la ciudadanía estonia mediante la simplificación del procedimiento de naturalización para los no estonios que han estado viviendo en Estonia durante un mucho tiempo [22] . En 1998, el Parlamento aprobó enmiendas a la Ley de Ciudadanía, según las cuales los niños nacidos en Estonia después del 26 de febrero de 1992, cuyos padres hayan vivido en Estonia durante al menos 5 años, tienen derecho, sobre la base de una solicitud de sus padres , para obtener la ciudadanía a través de la naturalización sin exámenes obligatorios para la ciudadanía. Según V. Poleshchuk, estas enmiendas se adoptaron en respuesta a la presión de los países occidentales [23] . A partir del 1 de septiembre de 2008, 10,2 mil niños recibieron la ciudadanía a través de estas enmiendas [24] .

En 2000, el examen de idioma para cualquier categoría de complejidad para trabajadores se equiparó a un examen de idioma de naturalización [25] .

Desde 2002, los graduados de gimnasios y escuelas profesionales tienen derecho a adquirir la ciudadanía mediante un procedimiento simplificado. Desde 2004, el período de consideración de una solicitud de ciudadanía en algunos casos se ha reducido 2 veces. Desde entonces, todos los exámenes de ciudadanía son completamente gratuitos y el costo de los cursos de idiomas se reembolsa íntegramente a quienes aprueban el examen [24] . Las enmiendas a la ley de ciudadanía casi no tuvieron efecto en el ritmo de naturalización.

En mayo de 2004, el gobierno de Estonia aprobó un plan de integración de la población para el período 2004-2007, cuyo objetivo era naturalizar al menos a 5.000 personas al año [24] . Este plan no se llevó a cabo.

El 20 de diciembre de 2006, el Consejo de la Unión Europea adoptó una decisión según la cual, a partir del 19 de enero de 2007, se introdujo un régimen completamente libre de visa para los no ciudadanos de Estonia cuando viajen por el territorio de todos los países de la UE, excepto para Gran Bretaña e Irlanda. Esta decisión no se aplicó a los ciudadanos rusos que viven en Estonia [26] .

En junio de 2008, el presidente ruso D. A. Medvedev firmó un decreto según el cual los apátridas que vivían en Estonia tenían la oportunidad de venir a Rusia sin emitir visas [27] [28] .

En septiembre de 2008, las autoridades estonias decidieron simplificar la prueba de ciudadanía, que entró en vigor el 1 de marzo de 2009 [29] . En 2015 se simplificó el examen para mayores de 65 años [30] .

A partir del 1 de enero de 2016, según una enmienda a la ley de ciudadanía, los hijos de personas con ciudadanía indeterminada nacidos en Estonia recibirán la ciudadanía estonia desde el momento del nacimiento hasta la naturalización. Los padres tienen derecho a renunciar a la ciudadanía estonia. Al mismo tiempo, todos los niños menores de 15 años con ciudadanía indeterminada, de los cuales había 716 a fines de 2015, también reciben la ciudadanía estonia de la misma manera [30] .

Política de Estado

El gobierno estonio, creyendo que las personas deberían poder elegir su ciudadanía, ha alentado a las personas sin una ciudadanía específica a solicitar la ciudadanía estonia a través de la naturalización o la ciudadanía de otros países. Hasta el año 2000, 113.000 personas utilizaron el procedimiento de naturalización para obtener la ciudadanía [24] .

Sin embargo, según una entrevista con el ex director del Departamento de Ciudadanía y Migración, Andrés Kollist, publicada en 2000, la política del departamento que dirigía se basó desde el principio en estimular la salida de rusos de Estonia, y los estonios El gobierno hizo todo lo posible para complicar la obtención de la ciudadanía o un permiso de residencia [31 ] [32] .

La Fundación Internacional Bertelsmann para los Derechos Individuales ( en alemán:  Bertelsmann Stiftung ) en su informe de 2008 hizo la siguiente evaluación del surgimiento de la situación de la ciudadanía en Estonia [33] :

Aunque persisten serias divisiones nacionales en Estonia, la política de ciudadanía restrictiva significa que los rusos tienen muchos menos derechos políticos, de lo contrario, podrían ralentizar el progreso de las reformas.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Aunque las divisiones étnicas de Estonia siguen siendo graves, la política de ciudadanía restrictiva ha significado que los rusos tengan mucho menos poder político, lo que de otro modo podría haberles permitido desacelerar el ritmo de la reforma.

Los principales esfuerzos en la naturalización de los no ciudadanos fueron dirigidos por el gobierno a la propaganda y la asistencia en el aprendizaje del idioma estonio.

Financiación de subprogramas del Programa de Integración de Estonia en 2002 [34] :

subrutinas millones est. coronas/euro % financiación
Educación (principalmente enseñanza del idioma estonio y actividades relacionadas) 19,8/1,27 46
Educación y cultura nac. minorías 4,6/0,30 once
Enseñanza de estonio para adultos 6,7/0,43 quince
necesidades sociales 4,3/0,28 diez
Orientación y seguimiento del programa de integración 8,0/0,51 Dieciocho

En 2008, uno de los principales objetivos de la política de ciudadanía oficial de Estonia era "reducir el número de personas con ciudadanía indeterminada y facilitar la adquisición de la ciudadanía estonia" [ 24] [35] .

Hablando en el Parlamento de Estonia el 15 de febrero de 2011, el Ministro del Interior de Estonia, Marko Pomerants, declaró que el problema de las personas con ciudadanía indeterminada se resolverá naturalmente dentro de 20 a 25 años, ya que estas personas se extinguirán. Al mismo tiempo, señaló que la mayoría de los niños nacidos en Estonia, a diferencia de las personas mayores, reciben la ciudadanía estonia, ya que los padres tienen la oportunidad de elegir su ciudadanía, independientemente de la suya propia [36] [37] .

En enero de 2015, el Parlamento estonio adoptó una enmienda a la Ley de ciudadanía, que otorga automáticamente la ciudadanía estonia a los hijos de los no ciudadanos [38] .

Demografía

Los principales grupos de no ciudadanos estonios son “personas con ciudadanía indeterminada” (según [39] el censo de 2000, 170.349 personas, 12,4% de la población, de los cuales 133.346 son rusos; 2011, 97.437 personas, 7,1% población; 2021 , 68.992 personas, el 5,2% de la población) y ciudadanos de Rusia (según los mismos datos, 86.059 personas, el 6,3% de la población, de los cuales 73.375 son rusos; 2013, 93.916 personas, el 6,9% de la población; 2021 , 82.890 personas, el 6,23% de la población). Estonia en 2000 era el segundo estado después de Rusia en términos de la proporción de ciudadanos rusos vivos [31] .

El número de no ciudadanos en Estonia está disminuyendo constantemente debido a la migración , la naturalización y causas naturales [34] . Desde la secesión de Estonia de la URSS en 1991, más de 160.000 solicitantes de ciudadanía han pasado por el proceso de naturalización [6] . En 1992, el 32% de los habitantes del país no tenían ciudadanía estonia, en 1999 - 26%, en 2000 - 20%. A partir del 1 de febrero de 2011, el 8,7 % de los residentes en Estonia eran ciudadanos de otros estados y el 7,1 % eran personas de ciudadanía indeterminada [40][ especificar ] ; En ese momento, 97.080 personas con ciudadanía indeterminada y 118.212 ciudadanos de otros países vivían en el país (de los cuales 95.570 eran ciudadanos de la Federación Rusa [24] ). El 1 de septiembre de 2012, según el Registro de Población del Ministerio del Interior de Estonia, el número de residentes con ciudadanía indeterminada era de 92.351 personas (6,8% de la población); 120.989 personas eran ciudadanos de otros estados [2] . La mayoría de los apátridas nacieron en la RSS de Estonia [41] [42] .

En total, en Estonia desde 1992 hasta finales de 2007, 147,2 mil personas recibieron la ciudadanía estonia por naturalización y 147,7 mil personas recibieron la ciudadanía rusa [9] . Desde el otoño de 2005, el número de ciudadanos naturalizados ha superado el número de residentes con ciudadanía indeterminada [2] .

El número de personas naturalizadas por grupos (de 1992 al 1 de julio de 2012) [2] :

La naturalización y sus aspectos sociales

El número de personas que adquirieron la ciudadanía estonia por naturalización, el número de apátridas y su proporción en la población [24] :

Año Número de personas que han adquirido la ciudadanía estonia apátridas; su parte en la población Ciudadanos de otros estados Año Número de personas que han adquirido la ciudadanía estonia apátridas; su parte en la población Ciudadanos de otros estados
1991 2002 4091
1992 5421 2003 3706 12% [2] 7% [2]
1993 20 370 2004 6523
1994 22 474 2005 7072 136.000; 10,1% [43] 31 de diciembre de 2005
1995 16 674 2006 4753 125 799; 9% [43] 31 de diciembre de 2006
1996 22 773 2007 4228
1997 8124 2008 2124 [44] 107 937; 7,9% [24] [35] 2 de noviembre de 2008
1998 9969 2009 1670 [45] [46] 104 852; 7,8% [47] 31 de diciembre de 2009
1999 4534 2010 1184 [2] 96634; 7,1% [2] 1 de abril de 2011
2000 3425 170 349; 12,4% [39] 2011 1513 [2] 93 006; 7,0% [2] 1 de julio de 2012 122 669; 8,9% [2]
2001 3090 2014 90 610; 6,8%; 12 de marzo de 2014 [48]
2021 66 592; 5 %; 31 de diciembre de 2021 [7]

La socióloga Klara Hallik señaló que el modelo elegido de naturalización en Estonia implicaba la creación de un programa de educación masiva financiado por el estado para el idioma estonio, que, sin embargo, no se llevó a cabo [25] .

Después de 1996, cuando la naturalización comenzó a realizarse de acuerdo con reglas más complejas, hubo una fuerte disminución en la tasa de adquisición de la ciudadanía [17] . Desde 1999, la tasa de naturalización en Estonia ha disminuido significativamente [40] . A finales de la década de 1990, la situación de la ciudadanía en Estonia seguía siendo tensa [25] .

Según el censo de 2000, 170,3 mil personas (alrededor del 12% de la población de Estonia) eran apátridas [40][ especificar ] . En varias ciudades, la proporción de apátridas siguió siendo muy significativa [40][ especificar ] . Entonces, en Kohtla-Jarve su participación fue del 42,7% de la población, en Narva - 33,6% [40][ especificar ] . Entre los apátridas, la proporción de rusos fue del 78,3% (133,3 mil personas), estonios - 2,9% (4,9 mil personas), otras nacionalidades - 18,5% (31,6 mil personas) [40][ especificar ] .

El 14 de septiembre de 2001, el Comité Asesor del Consejo de Europa sobre la Implementación del Convenio Marco Europeo para la Protección de las Minorías Nacionales emitió una opinión sobre el informe de Estonia sobre la implementación de este documento [49] . En conclusión, se señaló que la naturalización continúa siendo lenta y se concluyó que uno de los obstáculos para la naturalización es el nivel excesivo de requisitos para el conocimiento del idioma estonio [49] .

El 23 de abril de 2002, la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia emitió un informe que señalaba la ralentización del proceso de naturalización y recomendaba que se tomaran medidas para alentar a los no ciudadanos a solicitar la ciudadanía estonia [49] . Según el informe, “a pesar de las enmiendas aprobadas a la Ley de Ciudadanía, muchas personas que desean adquirir la ciudadanía estonia todavía perciben sus requisitos como una barrera” [49] .

Según el Integration Monitor 2005, el 70% de los no estonios calificaron la política de ciudadanía como demasiado dura y violatoria de los derechos humanos. Según la encuesta sociológica "Perspectivas de los estonios" realizada en Estonia en 2006, el 72 % de los apátridas y el 35 % de los ciudadanos rusos expresaron su deseo de obtener la ciudadanía estonia, mientras que solo el 19 % de los apátridas y el 9 % de los ciudadanos rusos creían que podrían aprobar este examen en estonio [50] .

En 2006, el Comité de la ONU para la Eliminación de la Discriminación Racial emitió una recomendación a Estonia para "tomar más medidas para intensificar el proceso de naturalización y facilitar el acceso a él". En particular, el Comité recomendó que se brindaran cursos de idiomas gratuitos y de alta calidad a todos los solicitantes de naturalización, y reiteró su invitación a Estonia para que ratifique la Convención para reducir los casos de apatridia y la Convención sobre el estatuto de los apátridas [50] .

En febrero de 2006, el órgano del Consejo de Europa, la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia  , emitió un informe sobre la situación en Estonia. Este informe afirma que el número de apátridas en Estonia (11% de la población) es extremadamente alto, y que la prueba de idioma estonio, demasiado difícil, sigue siendo el principal obstáculo para la naturalización [51] [52] .

En septiembre de 2007, el presidente de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, René van der Linden , visitó Estonia, tras lo cual afirmó que el país tardaba demasiado en conceder la ciudadanía estonia a la población de habla rusa que vivía en el país. En su opinión, la Unión Europea no puede permitir que uno de los miembros de la UE tenga tal número de residentes apátridas. Afirmó que la cifra dada por el gobierno estonio, según la cual se supone que se les debe otorgar la ciudadanía a 5-7 mil personas por año, es demasiado baja: “Espero que el gobierno estonio aumente esta cifra a 10 mil personas, porque si estamos hablando de solo mil personas al año, entonces el proceso de otorgamiento de ciudadanía a 100 mil habitantes de habla rusa se extenderá por 20 años” [9] . Al mismo tiempo, el relator especial de la ONU sobre racismo, discriminación racial y xenofobia, Dudu Dien , dijo: “El hecho de que muchas personas en Estonia no tengan ciudadanía es un problema central en el país y su solución debe ser reconsiderada ” . Según el ponente, “saber el idioma estonio es un requisito completamente normal” [53] .

A partir de 2008, unos 3.000 niños menores de 15 años tenían derecho a obtener la ciudadanía estonia mediante el procedimiento simplificado, pero sus padres no aprovecharon esta oportunidad. La mayoría de estas personas se encuentran en Tallin y en el condado nororiental de Ida-Virumaa, en la frontera con Rusia [54] .

En octubre de 2010 Profesor de Derecho Internacional y Experto de la Comisión de Integración[ aclarar ] [55] Evgeny Tsybulenko afirmó que el número de solicitantes de la ciudadanía estonia ha disminuido en los últimos años e identificó una serie de razones para ello [56] :

El mismo Yevgeny Tsybulenko recibió la ciudadanía estonia en 2009 de manera especial, por méritos especiales [47] , no se requiere un certificado de conocimiento del idioma.

En marzo de 2008, Urmas Paet dijo que al conceder la entrada sin visado a los apátridas, Rusia desmotiva a las personas a solicitar la ciudadanía estonia y ralentiza el proceso de naturalización, después de que Rusia culpara a Estonia por la lentitud de este proceso durante 17 años. Según Paet, "esta decisión confirma la duplicidad de la política rusa" [57] . En agosto de 2009, volvió a señalar que las personas, por razones pragmáticas, prefieren permanecer apátridas [58] . En marzo de 2009, el Comisionado para la Protección de las Minorías Nacionales de la OSCE , Knut Vollebaek , declaró que la introducción de cruces fronterizos sin visa para los no ciudadanos con Rusia puede ser una de las razones por las que ha habido menos solicitudes para la ciudadanía estonia [59 ] . En noviembre de 2010, el embajador ruso en Estonia, Yu. N. Merzlyakov , afirmó que “existe un sentimiento de reticencia por parte de una parte significativa de los “titulares de pasaportes serológicos” para elegir una u otra ciudadanía: estonia o rusa”. Según Merzlyakov, una de las razones de esta reticencia es la posibilidad de que los titulares de un “pasaporte gris” viajen libremente a la Unión Europea y Rusia sin trámites adicionales ni costes financieros [60] .

En marzo de 2009, Knut Vollebaek afirmó que los no ciudadanos no están suficientemente informados sobre las posibilidades de un procedimiento de naturalización más rápido y sencillo. Vollebaek dijo que las encuestas muestran la humillación de tomar un examen para algunas personas. Según Vollebaek, el hecho de que alrededor del 9% de la población en Estonia no tenga ciudadanía es una cifra bastante alta, y el gobierno de Estonia necesita utilizar el sistema educativo para acelerar la naturalización y comunicar de manera más activa información sobre las posibilidades de obtener la ciudadanía. a los no ciudadanos. Al mismo tiempo, afirmó que “no deberíamos obligar a la gente a hacer un examen, esto es una cuestión de libre elección, y Estonia es un país libre” [59] . Urmas Paet afirmó entonces que “las conversaciones sobre los problemas de los no ciudadanos son artificiales. Todos los no ciudadanos tienen la oportunidad de solicitar y obtener la ciudadanía. Es una cuestión de deseo" [59] .

En 2010, la Universidad de Tallin y Saar Poll encargaron al Ministerio de Cultura de Estonia que realizara un estudio sobre la situación de los no ciudadanos. Según este estudio, el 73 % de los estonios y el 82 % de los no estonios consideran que la prueba de ciudadanía es injusta, el 65 % de los estonios y el 92 % de los no estonios la encuentran demasiado difícil. El jefe del estudio, el profesor de Política Comparada de la Universidad de Tallin, Raivo Vetik, dijo que "la situación con la no ciudadanía es especialmente mala, ya que el valor de la ciudadanía simplemente ha caído". Según el estudio, una de las razones de la renuencia a obtener la ciudadanía es la desconfianza hacia el Estado estonio y sus instituciones, así como el sentimiento de desigualdad socioeconómica entre los representantes de la mayoría y minoría nacional, pero al mismo tiempo tiempo, la ausencia de ciudadanía no interfiere con la vida normal, según aproximadamente el 90% de los estonios y el 75% de los rusohablantes. La ministra de Cultura de Estonia, Laine Janes , dijo que una de las principales razones de la renuencia a obtener la ciudadanía es el miedo a que la gente vaya al examen: “Lo más importante es la barrera. La gente no sabe lo difícil que es realmente el examen de ciudadanía. Le tienen miedo a la burocracia ” . Al comentar sobre el resultado de este estudio, la profesora de la Universidad de Tartu, la socióloga Marju Lauristin, afirmó que dos tercios de las personas apátridas no están interesadas en adquirirlo [61] . Según Lauristin, se necesita un enfoque individual para trabajar con no ciudadanos [61] . Paet argumenta que este enfoque ya está siendo implementado por el Ministerio del Interior y el Departamento de Ciudadanía y Migración [59] .

En un informe de la Comisión del Consejo de Europa contra el Racismo y la Intolerancia ( ECRI ) publicado en marzo de 2010, el número de apátridas en Estonia (8% de la población) se evaluó como demasiado alto y señaló que la integración de los no ciudadanos es difícil. obstaculizado por requisitos demasiado estrictos para el conocimiento del idioma estonio. Erkki Koort, vicecanciller del Ministerio del Interior de Estonia para la Seguridad Interna, afirmó que la obtención de la ciudadanía estonia se ha simplificado constantemente y que se trata de un proceso a largo plazo [62] .

Diferencias de derechos

En los primeros años de la independencia de Estonia, se adoptaron una serie de leyes, la mayoría de las cuales siguen vigentes hoy en día, que, según los autores del Manual del compatriota ruso, imponen decenas de restricciones discriminatorias a los no ciudadanos de Estonia [20] .

Derechos civiles y políticos

A diferencia de un ciudadano estonio, los no ciudadanos de Estonia no tienen derecho a votar en las elecciones al Riigikogu , para ser elegidos [63] [40][ aclarar ] [49] . Solo los ciudadanos de Estonia y otros países de la UE pueden votar y ser elegidos en las elecciones al Parlamento Europeo, solo los ciudadanos de Estonia y otros países de la UE pueden elegir los consejos de gobierno locales, también los "ciudadanos de terceros países" (incluidas las "personas con ciudadanía indeterminada" ) que tengan el estatuto de residente de larga duración o derecho a la residencia permanente. Solo los ciudadanos de Estonia y otros países de la UE pueden ser miembros de partidos políticos y crearlos [40][ aclarar ] [49] [64] [65] . En 2011, el Comité de Peticiones del Parlamento Europeo discutió la petición de 3.000 personas de Estonia para otorgar a los no ciudadanos el derecho a participar en las elecciones al Parlamento Europeo, pero consideró que el tema estaba fuera de la competencia de la Unión Europea [66] .

Estonia es uno de los países donde los no ciudadanos tienen derecho a votar en las elecciones locales. Este derecho está limitado por un requisito de residencia de cinco años en el territorio del gobierno autónomo local [67] . No existe tal restricción para los ciudadanos de Estonia y la Unión Europea. Sin embargo, en la mayoría de los países europeos, incluidos Alemania, Francia, Gran Bretaña, Italia, Grecia y Rusia, los no ciudadanos no tienen ese derecho en absoluto [24] . En la mayoría de los países de la UE, sin embargo, estos derechos se proporcionan [68][69] .

De conformidad con la Ley de la República de Estonia “Sobre la ratificación del Convenio Marco del Consejo de Europa para la Protección de las Minorías Nacionales”, los no ciudadanos están excluidos del número de personas que entran en el ámbito de aplicación de este convenio y no gozar de protección como minoría nacional. Una disposición similar figura en la única ley "interna" dedicada a las minorías nacionales: la Ley sobre la autonomía cultural de una minoría nacional [64] [40][ especificar ] .

Solo para los no ciudadanos, el registro en el lugar de residencia es un requisito previo para resolver una serie de problemas en la implementación de sus derechos socioeconómicos y políticos [40][ especificar ] .

Además,

Derechos socioeconómicos

Los no ciudadanos de Estonia están sujetos a numerosas restricciones en la profesión, en la adquisición de bienes inmuebles y otras [20] .

Para los no ciudadanos, con la excepción de los ciudadanos de los países de la UE, existen restricciones en la profesión. No tienen derecho a ocupar cargos en las instituciones estatales y gobiernos locales (artículos 14 y 15 de la Ley del Servicio Público del 25 de enero de 1995; algunos[ ¿Qué? ] los puestos tampoco están disponibles para ciudadanos de otros países de la UE) [40][ aclarar ] [72] ;

Además, no pueden (algunos ejemplos):

También hay una serie de diferencias en los derechos de inmigración, e incluso en el caso de la naturalización, un antiguo no ciudadano de Estonia tiene menos derechos que un ciudadano por nacimiento [64] .

En 2006, un informe de la organización internacional de derechos humanos Amnistía Internacional afirmó que las restricciones a los no ciudadanos, como la prohibición de emplearlos en el servicio estatal y municipal, afectan negativamente la capacidad de conseguir un trabajo para los miembros de la minoría de habla rusa. y son una forma indirecta de discriminación contra los rusohablantes [72] .

Solo los ciudadanos estonios pueden disponer libremente de su propiedad y ser sujetos elegibles de privatización , y las personas que no tienen ciudadanía estonia no pueden participar en la privatización [74] . Solo un ciudadano estonio puede comprar propiedad privatizada a plazos [74] . Al transferir la propiedad de la tierra a un extranjero, se aplican las restricciones establecidas por la ley respectiva [74] . Solo los ciudadanos estonios que hayan cumplido los 18 años recibieron del Estado 10 años adicionales de experiencia laboral en bonos del capital del pueblo [74] , la principal herramienta de privatización de la era de la privatización.

Los indicadores socioeconómicos de los apátridas son significativamente peores que los de los ciudadanos de otros estados y los de Estonia. En particular, según el censo de 2000, entre las "personas con ciudadanía indeterminada" económicamente activas había un 22,1% de desempleados, entre los ciudadanos de la Federación Rusa - 20,2%, entre los ciudadanos de la ER - 12,1% [75] . En 2005, la tasa de desempleo entre las minorías fue del 12,6 %, entre los estonios, del 5,3 % [72] . En 2009, la tasa de desempleo de larga duración entre las "personas con ciudadanía indeterminada" fue del 5,7 %, entre los ciudadanos de otros países, el 5,6 % (entre los ciudadanos estonios, el 3,3 %) [76] .

Recomendaciones de organismos internacionales

Las recomendaciones de las organizaciones internacionales estonias incluyen:

Notas

  1. 1 2 Estonia. Minorías lingüísticas en Estonia: la discriminación debe terminar . Archivado desde el original el 20 de enero de 2012. // Amnistía Internacional
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ciudadanía - Estonia.eu (enlace inaccesible) . Consultado el 3 de enero de 2011. Archivado desde el original el 28 de enero de 2011. 
  3. Observatorio de ciudadanía EUDO: Informe de país:  Estonia . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2011. , noviembre de 2009, actualizado en abril de 2010
  4. Poleshchuk V. Prefacio a la edición rusa // No ciudadanos en Estonia. — Centro de Información de Derechos Humanos. . Cita: “El término 'apátrida' se aplicará a los residentes de la era soviética que no tengan ciudadanía. Las autoridades estonias suelen referirse a ellos como "personas de ciudadanía indeterminada".
  5. Departamento de Ciudadanía y Migración: Määratlemata kodakondsus (enlace inaccesible - historia ) .  , 9 de junio de 2009
  6. 1 2 Kodakondsus | Siseministerio . Consultado el 21 de noviembre de 2021. Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2021.
  7. 1 2 RL21422: POBLACIÓN POR CIUDADANÍA, SEXO, GRUPO DE EDAD Y LUGAR DE RESIDENCIA (UNIDAD ADMINISTRATIVA), 31 DE DICIEMBRE DE 2021. Base de datos estadísticos
  8. Tratado sobre los fundamentos de las relaciones interestatales entre la República Socialista Federativa Soviética de Rusia y la República de Estonia (enlace inaccesible) . Consultado el 1 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2009. 
  9. 1 2 3 Sobre la situación de los derechos de la población de habla rusa en los países bálticos (sobre el ejemplo de Letonia y Estonia) . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2013.  — Informe de la Oficina de Derechos Humanos de Moscú
  10. Historia del Departamento de Ciudadanía y Migración . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2011. Junta de Policía y Guardia Fronteriza
  11. Problemas de los derechos de las minorías nacionales en Letonia y Estonia . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2011. / Ed. V. V. Poleshchuk - M .: FIP, "Panorama ruso", 2009. ISBN 978-5-93165-242-9 . - Página 151
  12. Prefacio a la edición rusa // Poleshchuk V. No ciudadanos en Estonia  - M .: Europa, 2005. ISBN 5-9739-0025-8 Pp. diez
  13. Problemas de los derechos de las minorías nacionales en Letonia y Estonia . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2011. / Ed. V. V. Poleshchuk - M .: FIP, "Panorama ruso", 2009. ISBN 978-5-93165-242-9 . - Página 126-135
  14. 1 2 Yadov V. A. El recurso social de los individuos y grupos como su capital: la posibilidad de utilizar una metodología universal para estudiar la estratificación real en la sociedad rusa // ¿Quién y dónde se esfuerza por liderar Rusia? Actores de los niveles macro, meso y micro del proceso transformacional moderno / Ed. edición T. I. Zaslavskaya. M.: MVShSEN, 2001.
  15. Instituto Danés de Derechos Humanos . Consultado el 2 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 22 de enero de 2011.
  16. R. Veermann, E. Helemäe Emprendedores en Estonia: ¿comunidad liberal o desunión étnica? . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020. // Instituto de Sociología RAS
  17. 1 2 3 Problemas de los derechos de las minorías nacionales en Letonia y Estonia . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2011. / Ed. V. V. Poleshchuk - M .: FIP, "Panorama ruso", 2009. ISBN 978-5-93165-242-9 . - Página 121
  18. Ver: Maxim Grigoriev: Democracia en estonio . Archivado desde el original el 5 de abril de 2010. , 28 de junio de 2006
  19. Problemas de los derechos de las minorías nacionales en Letonia y Estonia . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2011. / Ed. V. V. Poleshchuk - M .: FIP, "Panorama ruso", 2009. ISBN 978-5-93165-242-9 . - Página 121-122
  20. 1 2 3 4 Muradov G. L., Poloskova T. V., Zatulin K. F. y otros Libro de referencia de un compatriota ruso . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2009. // M.: mundo ruso, 2006 - p.168
  21. 1 2 Kommersant-Gazeta - Relaciones Exteriores
  22. De la nota explicativa a la Resolución del Consejo Asesor del Ministro de Asuntos Étnicos de la República de Estonia: debe tenerse en cuenta la disposición de la Ley de Ciudadanía de 1938, que fue eliminada de las Leyes de Ciudadanía de 1992 y 1995 , otorgando el derecho a no aplicar a las personas que solicitan la ciudadanía, viviendo en Estonia por más de 10 años, los requisitos para aprobar el examen de idioma estonio . Archivado desde el original el 5 de mayo de 2008.
  23. Problemas de los derechos de las minorías nacionales en Letonia y Estonia . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2011. / Ed. V. V. Poleshchuk - M .: FIP, "Panorama ruso", 2009. ISBN 978-5-93165-242-9 . Página 123
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Composición de la población estonia por ciudadanía (enlace inaccesible) . Consultado el 3 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2011. 
  25. 1 2 3 Problemas de los derechos de las minorías nacionales en Letonia y Estonia . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2011. / Ed. V. V. Poleshchuk - M .: FIP, "Panorama ruso", 2009. ISBN 978-5-93165-242-9 . Página 122
  26. Postimees: los no ciudadanos tienen la oportunidad de viajar a países de la UE sin visas (enlace inaccesible) . Archivado desde el original el 8 de enero de 2008. 
  27. "No ciudadanos" de Estonia y Letonia abren la entrada sin visado a Rusia . Consultado el 1 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2011.
  28. Decreto sobre la entrada sin visado a Rusia de no ciudadanos de Estonia . Embajada de la Federación Rusa en la República de Estonia. Fecha de acceso: 18 de octubre de 2022.
  29. Estonia decidió simplificar el examen de ciudadanía (enlace inaccesible - historial ) . 
  30. 1 2 Los hijos de padres de ciudadanía indeterminada adquirirán la ciudadanía por nacimiento - Delfi . www.delfi.ee. Consultado el 14 de enero de 2016. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2015.
  31. 1 2 Jóvenes estonios : exdirector general del Departamento de Ciudadanía y Migración, Andres Kollist: "Su objetivo era hacer que la vida de los rusos fuera un infierno" . Archivado desde el original el 13 de abril de 2008. , 12 de febrero de 2000
  32. Postimees: Kodakondsusameti endine peadirektor Andres Kollist: Nende eesmärk oli venelaste elu põrguks muuta  (Est.) . Archivado desde el original el 16 de abril de 2011. , 7 de febrero de 2000
  33. Bertelsmann Stiftung: Informe de país de  Estonia
  34. 1 2 Poleshchuk V. Fundamentos de la política estatal hacia los extranjeros // No ciudadanos en Estonia. — Centro de Información de Derechos Humanos.
  35. 1 2 Ciudadanía estonia "uno debe realmente querer" . Archivado desde el original el 6 de enero de 2011. // IA REX , 2 de septiembre de 2010
  36. Postimees.ee: Pomerants: kodakondsuseta inimeste arv väheneb loomulikul teel . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2011. , 15 de febrero de 2011
  37. Día a día: Pomeranz: el número de personas apátridas disminuirá naturalmente . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2011. , 15 de febrero de 2011
  38. Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia: Lukashevich: el Parlamento de Estonia aprobó enmiendas a la Ley "Sobre la Ciudadanía" en la tercera lectura . Archivado desde el original el 26 de agosto de 2016. , 23 de enero de 2015
  39. ↑ Base de datos del censo 1 2 2000 
  40. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Instituto de países de la CEI, 2004 .
  41. Relator Especial de la ONU sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia Informe sobre la misión a Estonia, párrafo  12 . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2021. , 17 de marzo de 2008
  42. Poleshchuk V. Prefacio a la edición rusa // No ciudadanos en Estonia. — Centro de Información de Derechos Humanos.
  43. 1 2 9 por ciento de los residentes de Estonia no son ciudadanos (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 3 de enero de 2014. Archivado desde el original el 3 de enero de 2014. 
  44. Centro de Información Legal - Derechos de las Minorías en Estonia . Consultado el 4 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2012.
  45. Informe Anual 2009 - Estonia . Archivado desde el original el 3 de enero de 2014. // Centro de Información de Derechos Humanos
  46. El número de solicitantes de ciudadanía estonia está disminuyendo . Consultado el 4 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 21 de enero de 2012.
  47. 1 2 En 2009, 1.429 personas recibieron la ciudadanía estonia . Consultado el 4 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2010.
  48. Qué pasaportes están en manos de los habitantes de Estonia y cuáles son rechazados con mayor frecuencia . Consultado el 4 de junio de 2014. Archivado desde el original el 6 de junio de 2014.
  49. 1 2 3 4 5 6 7 8 Lista de las principales reclamaciones y recomendaciones de organizaciones internacionales y ONG a Estonia sobre los derechos de las minorías nacionales . Archivado desde el original el 20 de mayo de 2007. 2003
  50. 1 2 Problemas de los derechos de las minorías nacionales en Letonia y Estonia . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2011. / Ed. V. V. Poleshchuk - M .: FIP, "Panorama ruso", 2009. ISBN 978-5-93165-242-9 . Página 124
  51. Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia | 07/03/2006 | Respuesta del Director del Departamento de Cooperación Humanitaria y Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia VA Parshikov a una pregunta de ITA . Fecha de acceso: 25 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 3 de enero de 2014.
  52. Lenta.ru: b. URSS: De Estonia a Kamchatka . Consultado el 25 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2012.
  53. El relator especial de la ONU pidió a Estonia que hiciera del ruso el idioma estatal: Delfi . Fecha de acceso: 25 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2011.
  54. Miles de niños descuidaron la posibilidad de una ciudadanía simplificada . Archivado desde el original el 1 de julio de 2008. , 17 de junio de 2008
  55. "Riikliku Integratsiooniprogrammi 2008-2013"
  56. Evgen Tsybulenko: ¿Por qué una persona necesita la ciudadanía? . Consultado el 4 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2010.
  57. Paet: Sobre el tema de los no ciudadanos, Rusia mostró su duplicidad (enlace inaccesible) . Consultado el 1 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 3 de enero de 2014. 
  58. Emisora ​​de radio "Eco de Moscú" / Programas / Entrevistas / Lunes, 31/08/2009: Urmas Paet . Fecha de acceso: 3 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2009.
  59. 1 2 3 4 Vollebaek: Los no ciudadanos deberían estar mejor informados . Consultado el 1 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 18 de abril de 2009.
  60. La abolición de visas en la UE resolverá el problema con los no ciudadanos en Estonia - Embajador Ruso
  61. 1 2 Menos no ciudadanos de Estonia y Letonia quieren naturalizarse . Consultado el 14 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 3 de enero de 2014.
  62. El número de pobres en Tallin crece constantemente: Estonia en una semana . Consultado el 7 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 3 de enero de 2014.
  63. Artículo 57 de la Constitución de la República de Estonia
  64. 1 2 3 4 5 Sobre algunas diferencias en los derechos de los habitantes de la República de Estonia, consagrados en actos legales . Archivado desde el original el 7 de mayo de 2010. al 1 de septiembre de 2009
  65. Tishkov V. A. Los rusos como minorías (un ejemplo de Estonia) // Ciencias sociales y modernidad. 1993. Nº 6. S. 110-124
  66. ↑ El Parlamento Europeo se negó a discutir los problemas de los no ciudadanos de Estonia . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. TVNZ
  67. Ley de Elecciones a Asambleas de Autonomía Local (enlace inaccesible - historia ) . 
  68. Groenendijk K. Derechos de voto local para no nacionales en Europa: lo que sabemos y lo que necesitamos  aprender . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2011. Instituto de Políticas Migratorias, 2008
  69. Geyer F. Tendencias en la UE-27 con respecto a la participación de nacionales de terceros países en la vida política del país anfitrión. Documento informativo para el  Parlamento Europeo . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014. páginas. 6-10
  70. Doble nacionalidad (enlace inaccesible) . Centro de Información de Derechos Humanos. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008. 
  71. Ciudadano estonio obligado a renunciar al pasaporte ruso . Consultado el 5 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2009.
  72. 1 2 3 Estonia. Minorías lingüísticas en Estonia: la discriminación debe terminar . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2017. // Amnistía Internacional , 7 de diciembre de 2006
  73. Problemas de los derechos de las minorías nacionales en Letonia y Estonia . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2011. / Ed. V. V. Poleshchuk - M .: FIP, "Panorama ruso", 2009. ISBN 978-5-93165-242-9 . Página 189
  74. 1 2 3 4 Instituto de los países de la CEI, 2004 , p. 28
  75. ↑ Base de datos del censo de 2000, tabla de selección Población por ciudadanía, empleo y estatus socioeconómico  . Archivado desde el original el 9 de junio de 2007.
  76. Indicadores de desempleo por ciudadanía  (inglés)  (enlace inaccesible - historial ) .
  77. Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia Tercer informe sobre Estonia (2005) - ver Párrafo 129, 132  . Archivado desde el original el 8 de julio de 2011.
  78. Segunda Opinión sobre Estonia, Comité Asesor del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales, 2005 - véase el párr. 189 . Consultado el 12 de enero de 2010. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2009.
  79. 1 2 Relator especial de la ONU sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia Informe sobre la misión a Estonia (2008) - véase el párrafo 91  (  enlace inaccesible - historia ) .
  80. Informe del Comisionado de Derechos Humanos del Consejo de Europa sobre la visita a Estonia del 27 al 30 de octubre de 2003 - ver pct. 61 . Consultado el 19 de julio de 2022. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2010.
  81. 1 2 3 4 Estonia. Minorías lingüísticas en Estonia: la discriminación debe terminar . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Amnistía Internacional , 2006

Literatura

Véase también

Enlaces