Mao desconocido

mao desconocido

Portada de la primera edición
información general
Autor Yun Zhang y John Holliday
Tipo de obra literaria
Género biografia e historia narrativa [d]
Versión original
Nombre inglés  Mao: la historia desconocida
Idioma inglés
Lugar de publicacion Londres
editorial jonathan cabo
El año de publicación 2005
ISBN 0224071262
Versión rusa
Lugar de publicacion METRO.
editorial centropolígrafo
El año de publicación 2007
Paginas 845
Transportador Tapa dura
ISBN 978-5-9524-2896-6

Mao :  La historia desconocida es una biografía del fundador de la República Popular China , Mao Zedong , escrita por la pareja, el escritor Yun Zhang y el historiador John Holliday .. El libro atribuye a Mao la responsabilidad de más muertes de civiles que las de Adolf Hitler o Joseph Stalin .

Antes de escribir el libro, los autores realizaron una extensa investigación, durante diez años entrevistaron a personas cercanas a Mao ya quienes lo conocieron; estudió memorias ya publicadas de políticos chinos, y también estudió archivos desclasificados en Rusia y China. Zhang vivió durante la era de la Revolución Cultural , que describió en la novela Cisnes salvajes .

La biografía de Mao se convirtió rápidamente en un éxito de ventas en Europa y América del Norte y recibió una gran cantidad de críticas positivas en los periódicos. Las revisiones de los científicos chinos fueron en su mayoría críticas.

Trama

Zhang y Holliday creen que desde el comienzo de su mandato, Mao fue impulsado por un ansia de poder y arrestó y mató a sus oponentes políticos, incluidos algunos amigos; esto no encaja con la visión generalmente aceptada de sus primeros años. Argumentan que sin el apoyo de Stalin en las décadas de 1920 y 1930, Mao no podría haber tomado el control total del partido, y también que las decisiones de Mao durante la Gran Marcha no siempre fueron exitosas y no corresponden a lo que la propaganda atribuye a Mao; Chiang Kai-shek , dice el libro, no persiguió al Ejército Rojo chino y no tomó prisioneros a sus soldados.

Las regiones controladas por los comunistas del Segundo Frente Unido durante la guerra civil , como Yan'an y Jiangxi , fueron gobernadas por el terror y financiadas por el tráfico de opio. Según los autores, Mao sacrificó a miles de soldados para deshacerse de varios rivales, como Zhang Guotao , y no buscó luchar contra los invasores japoneses. A pesar de sus orígenes como campesino, en 1949, cuando llegó al poder, Mao dejó de preocuparse por el bienestar de los agricultores comunes. Vendió cultivos para subsidiar la industria, y la intimidación de los disidentes condujo a una hambruna posterior al Gran Salto Adelante que se cobró muchas vidas. La hambruna se vio exacerbada por la continua exportación de cereales.

Larga Marcha

Los autores creen que la Gran Marcha no fue el esfuerzo heroico que describe el PCCh, y se exagera el papel de Mao como líder. Oficialmente, fue descrito como un comandante inspirador, pero durante la marcha estuvo en la retaguardia , al mando de un pequeño número de tropas. Casi todos los participantes de la Campaña no lo querían, y sus habilidades tácticas y estratégicas eran débiles. Además, el libro dice que Chiang Kai-shek permitió que los comunistas procedieran casi sin resistencia, ya que su hijo estaba retenido como rehén en Moscú.

La élite comunista pinta a Mao como un privilegiado que siempre cuidaba de sus subordinados, protegiéndolos de los problemas. A pesar de la gran cantidad de bajas entre los soldados, presumiblemente, los altos rangos del ejército no murieron en la guerra.

El libro dice que, a diferencia de la mitología revolucionaria, en realidad, la batalla en el Puente Ludin no tuvo lugar y las historias sobre el enfrentamiento heroico son solo propaganda. Zhang encontró a un testigo, Li Xuren, quien le dijo que el puente no fue incendiado y que no hubo batalla en él. Zhang afirma que, a pesar de las afirmaciones de los comunistas, todos los combatientes de vanguardia sobrevivieron a la batalla. Además, según los mapas militares y los registros de las negociaciones del Kuomintang, está claro que los guardias del puente fueron retirados antes de la llegada de los comunistas.

Varias obras históricas, incluidas las escritas fuera de la República Popular China, describen esta batalla, aunque no como heroica. G. Salisbury en The Long March y Charlotte Salisbury en The Diary of the Long March mencionan la batalla por Ludin, pero ambos historiadores se basaron en información de segunda mano. Otros trabajos no están de acuerdo con este punto de vista: el periodista chino Sun Shiyun coincidió en que los registros oficiales estaban distorsionados. Entrevistó a un herrero de la zona que dijo: “Cuando [las tropas del Kuomintang] vieron a los soldados, entraron en pánico y huyeron, y el comando había huido mucho antes. No hubo mucha pelea". Los archivos de Chengdu apoyan esta afirmación [1] .

En octubre de 2005, The Age informó que no pudieron encontrar a los testigos de Zhang [2] . Además, The Sydney Morning Herald encontró a una mujer de 85 años que presenció la batalla, Li Guxiu, que tenía 15 años en el momento de la batalla, quien afirmó que la batalla tuvo lugar: “La batalla comenzó en la noche. . Del lado del Ejército Rojo hubo muchos muertos. El Kuomintang abrió fuego contra la superestructura del puente para romper las cadenas, y una de ellas se rompió. Después de eso, el Ejército Rojo tardó siete días y siete noches en capturar el puente .

En un discurso pronunciado en la Universidad de Stanford , el ex asesor de Seguridad Nacional de EE. UU., Zbigniew Brzezinski, mencionó una conversación que tuvo con Deng Xiaoping . Dan, según Brzezinski, sonrió y dijo: “Bueno, eso es lo que dicen en la propaganda. Era necesario levantar la moral de los soldados. De hecho, hubo una operación muy simple” [4] .

Producción de opio

Una de las declaraciones del libro es que Mao no solo toleraba la producción de opio , sino que también lo comerciaba a cambio de financiar al ejército. Según los datos rusos encontrados por los autores, el comercio tenía una facturación anual de 60 millones de dólares estadounidenses. Fue detenido solo por la creciente economía y los altos funcionarios que se opusieron.

Campañas contra opositores políticos

Se alega que Mao infligió un sufrimiento innecesario a sus subordinados, poniéndolos en riesgo, solo para destruir a sus oponentes. Zhang Guotao , un rival en el Politburó, fue enviado en 1936 con un ejército a una batalla sin esperanza en el desierto de Gobi . Mao luego ordenó la ejecución de los sobrevivientes.

Zhang y Holliday creen que había otras formas encubiertas de lidiar con los oponentes además del terror ( Let a Hundred Flowers Bloom ) y operaciones como la Revolución Cultural.Mao intentó dos veces envenenar a Wang Ming , otro rival que finalmente tuvo que buscar refugio en Rusia.

Guerra chino-japonesa

Zhang y Holliday escriben que, en contraste con el registro oficial, donde las fuerzas comunistas libraron una guerra de guerrillas difícil contra las fuerzas japonesas, en realidad, las batallas fueron raras. Mao necesitaba gente para luchar contra el Kuomintang y se enojó cuando los combatientes del Ejército Rojo atacaron al ejército japonés.

Agentes durmientes

Figuras significativas del Kuomintang se declaran en el libro como espías encubiertos de los comunistas, uno de ellos es Hu Zongnan , un general de la NRA . Seung-hu negó las acusaciones y un conflicto con él obligó a los editores a cancelar el lanzamiento del libro en Taiwán [5] .

Guerra de Corea

Mao prometió refuerzos chinos a Kim Il Sung (líder de Corea del Norte) antes de la Guerra de Corea. Holliday exploró este tema en su trabajo en inglés.  Corea: La Guerra Desconocida .

Número de bajas

El libro comienza diciendo que Mao es responsable de 70 millones de muertes en tiempos de paz, más que nadie en el siglo XX. Zhang y Holliday argumentan que Mao buscó reducir a la mitad la población para lograr la superioridad militar y nuclear. Las estimaciones de quienes murieron durante su reinado varían, y la evaluación de los autores es una de las más altas. El sinólogo Stuart Schram señala en una  reseña que "las cifras exactas... son estimadas por escritores informados en 40-70 millones" [6] .

Los académicos chinos están de acuerdo en que la hambruna del Gran Salto Adelante provocó decenas de millones de muertes, Zhang y Holliday atribuyen a esta hambruna la mitad de las 70.000.000 de muertes. La cifra oficial de Hu Yaobang (1980) es de 20 millones, mientras que la estimación de Philip Short en el libro de 2000 Mao: A Life sitúa entre 20 y 30 millones de víctimas como lo más probable, y la cifra de los autores del libro es de 37,67 millones. El historiador Stuart Shram llama a estos datos "probablemente los más precisos" [7] . Yang Jisheng , miembro del PCCh y ex corresponsal de Xinhua , sitúa la cifra en 36 millones [8] . En un libro de 2010 ,  La gran hambruna de Mao: la historia de la catástrofe más devastadora de China, 1958-62 , el historiador de Hong Kong Frank Dikötter  Frank Dikötter , que obtuvo acceso a los archivos chinos recientemente abiertos, afirma que el Gran Salto Adelante es "uno de los peores asesinatos en la historia humana" [9] .

El profesor Rudolf Rummel publicó una actualización sobre los democidios globalesen 2005, diciendo que consideraba que las cifras de Zhang y Holliday eran las más precisas, y también que corrigió sus datos de acuerdo con sus informes [10] .

Reseñas críticas

El libro de Zhang y Holliday ha sido fuertemente criticado por algunos académicos. Sin negar que Mao es un “monstruo”, varios historiadores de la historia y la política china moderna han cuestionado la precisión de algunas de las conclusiones, cuestionando su objetividad; señaló la selectividad en el uso de la evidencia [11] .

David Goodman, Profesor de Sinología Contemporánea en la Universidad Técnica de Sydney, escribió una crítica muy crítica del libro para The Pacific Review . Sugirió que los autores procedieron del mensaje de una conspiración entre científicos que prefieren no revelar la verdad. Goodman también criticó el estilo polémico de The Unknown Mao, además, fue duramente negativo sobre la metodología y algunas de las conclusiones específicas [12] .

El profesor de la Universidad de Columbia, Thomas Bernstein, describió el libro como "... una gran tragedia para la sinología moderna" debido al hecho de que "la erudición se pone al servicio de destruir la reputación de Mao. El resultado de esto es una cantidad colosal de citas sacadas de contexto, distorsión de los hechos, omisión de mucho, lo que hace de Mao una figura compleja, contradictoria y multifacética” [3] .

En la edición de enero de 2006 de The China Journal se publicó un examen detallado de "Unknown Mao" . Los profesores Gregor Benton ( Universidad de Cardiff ) y Steve Zang ( W-D. Tsang; Universidad de Oxford ) argumentan que el libro "interpreta mal las fuentes, las usa de manera selectiva, fuera de contexto, o las distorsiona de otra manera para arrojar a Mao bajo una luz despiadadamente mala". » [13] .

Timothy Cheek ( Universidad de la Columbia Británica ) afirmó que "el libro de Zhang y Halliday no es histórico en el sentido convencional", sino que "se lee como una versión apasionante de una telenovela china" [14] .

Responder a las críticas

En diciembre de 2005, The Observer publicó un artículo sobre el libro, que incluía una nota al margen en la que Zhang y Holliday respondían a las principales críticas [15] .

Las opiniones citadas de académicos sobre Mao y la historia china son datos generalmente aceptados de los que tuvimos una idea en el proceso de creación del libro. Llegamos a nuestras propias conclusiones sobre los eventos en el curso de nuestro estudio de diez años.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] los puntos de vista de los académicos sobre Mao y la historia china citados representan la sabiduría recibida de la que estábamos bien conscientes mientras escribíamos nuestra biografía de Mao. Llegamos a nuestras propias conclusiones e interpretaciones de los eventos a través de una década de investigación. - [16]

Los autores también respondieron a Andrew Nathan en una carta a The London Review of Books .

Ediciones

en inglés en ruso en chino

Notas

  1. Shuyun, Sol. La Larga Marcha  (neopr.) . - Londres: HarperCollins , 2006. -  Págs. 161-165 . — ISBN 000719479X .
  2. Lanzar el libro a Mao . The Age (8 de octubre de 2005). Consultado el 4 de abril de 2007. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012.
  3. 1 2 Hamish McDonald. El librito de ira de un cisne . The Sydney Morning Herald (8 de octubre de 2005). Consultado el 4 de abril de 2007. Archivado desde el original el 6 de junio de 2012.
  4. Zbigniew Brzezinski. América y la Nueva Asia (enlace no disponible) . Instituto Stanford de Estudios Internacionales (9 de marzo de 2005). Consultado el 2 de diciembre de 2006. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012. 
  5. Jung Chang: Mao lanzó la reforma agraria para hacer obedientes a los campesinos . Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine . Renminbao (2006-10-11). Consultado el 4 de abril de 2007. (en chino)
  6. Schram, Stuart. Mao: La historia desconocida  //  The China Quarterly : diario. - 2007. - Marzo ( n. 189 ). — Pág. 205 .
  7. ^ Stuart Schram "Mao: La historia desconocida". The China Quarterly (189): 207. Consultado el 7 de octubre de 2007.
  8. Mark O'Neill. Hambre de verdad: un nuevo libro, prohibido en el continente, se está convirtiendo en el relato definitivo de la Gran Hambruna. Archivado el 27 de abril de 2009 en Wayback Machine South China Morning Post, 2008-7-6 .
  9. Jasper Becker . Genocidio sistemático Archivado el 11 de abril de 2012 en Wayback Machine . El Espectador , 25 de septiembre de 2010.
  10. RJ Rummel. Sacar mi reestimación del Democidio de Mao (30 de noviembre de 2005). Consultado el 9 de abril de 2007. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012.
  11. Fenby, Jonathan . La tormenta se desata por el libro más vendido sobre el monstruo Mao , Londres: Guardian Unlimited (4 de diciembre de 2005). Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007. Consultado el 19 de noviembre de 2007.
  12. Goodman, David SG Mao y El Código Da Vinci : conspiración, narrativa e historia  //  The Pacific Review: diario. - 2006. - Septiembre ( vol. 19 , no. 3 ). - P. 361, 362, 363, 375, 376, 380, 381 .
  13. Benton, Gregor; Steven Tsang. La representación del oportunismo, la traición y la manipulación en el ascenso al poder de Mao  (inglés)  // The China Journal : journal. - 2006. - Enero ( núm. 55 ). - Pág. 96, 109 .
  14. Mejilla, Timothy. El nuevo contrarrevolucionario número uno dentro del partido: biografía académica como crítica de masas  (inglés)  // The China Journal: revista. - 2006. - Enero ( núm. 55 ). - P. 110, 118 .
  15. Jonathan Fenby . La tormenta ruge por el libro más vendido sobre el monstruo Mao , The Guardian  (4 de diciembre de 2005). Archivado desde el original el 7 de febrero de 2007. Consultado el 18 de julio de 2007.
  16. Jung Chang y Jon Halliday. Una Cuestión de Fuentes . London Review of Books (4 de diciembre de 2005). Consultado el 14 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012.

Enlaces