Animaciones traviesas
animaciones traviesas |
---|
inglés Animaniacs |
|
Tipo de |
serie animada |
Género |
bufonada , comedia , musical , familiar , caricatura |
Productor |
|
Productor ejecutivo |
steven spielberg |
Creador |
tom ruegger |
papeles expresados |
Rob Paulsen , Maurice LaMarche , Tress MacNeille , Jess Harnell , Tony Jay , Jim Cummings y Kat Soucie |
Compositor |
|
Estudio |
Amblin Entertainment Amblimación Warner Bros. Televisión |
Distribuidor |
Warner Bros. Televisión y Hulu |
País |
EE.UU |
Idioma |
inglés |
Número de temporadas |
5 |
Número de episodios |
99 ( lista ) |
Longitud de la serie |
23 minutos |
canal de televisión |
Fox ( Fox Kids ) (1993-1995), The WB ( Kids' WB ) (1995-1998) |
Transmisión |
13 de septiembre de 1993 - 14 de noviembre de 1998 |
próximo |
Wakko's Wish Naughty Animations (2020) |
IMDb |
identificación 0105941 |
" Naughty Animals " (versión de STS y Boomerang [1] ) o " Animaniacs " [2] ( ing. Animaniacs , lit. " Animaniacs ") es una serie animada de comedia estadounidense sobre la familia Warner, creada por Warner Bros. El estreno tuvo lugar el 13 de septiembre de 1993. Además de Yakko, Wakko y Dot Warner, hay otros personajes en esta serie (por ejemplo , Pinky and the Brain ).
La serie animada se mostró originalmente en Fox Kids , pero comenzó a transmitirse en The WB en 1995 . Es la segunda serie animada producida por Amblin Entertainment de Steven Spielberg en asociación con Warner Bros (después de Toon Adventures ). Hay 99 episodios en Naughty Animations en total. Con los personajes principales, también se lanzó un largometraje de dibujos animados El deseo de Wakko .
Si bien el programa no siguió un formato establecido, la mayoría de los episodios consistieron en tres miniepisodios cortos, cada uno interpretando un elenco diferente de personajes y segmentos de conexión. Las señas de identidad de la serie son su música, eslóganes y humor dirigidos a un público adulto.
Cada episodio de Naughty Animations suele constar de dos o tres cortos de dibujos animados [3] . Los segmentos de series animadas pueden variar en el tiempo, desde segmentos de transición de menos de un minuto de duración hasta episodios que abarcan toda la duración del programa.
En enero de 2018 se anunció la reactivación de la serie: se filmarán al menos 2 nuevas temporadas en colaboración con Amblin Entertainment y Warner Bros. Animation , con el regreso del productor Steven Spielberg, el compositor Randy Rogel y muchos de los principales actores de doblaje [4] . La primera temporada del reinicio se estrenó el 20 de noviembre de 2020 en Hulu .
Trama
Al comienzo de algunos episodios, se da una historia ficticia sobre los héroes:
Lugar y tiempo de la acción - Hollywood , 1930, estudio Warner Bros. Aquí, en el departamento de animación, el artista trabajó duro para crear estrellas de dibujos animados. Al final, creó tres nuevos personajes, a saber, los hermanos Warner y la hermana Dot. Desafortunadamente, los pequeños Warner estaban mal educados y completamente fuera de control. El trío corrió por el estudio, destruyendo todo a su paso, aterrorizando a todos los habitantes del estudio, hasta que fueron atrapados. Las imágenes de los Warner, completamente inútiles y sin ningún significado, fueron enterradas en la bóveda del estudio, para nunca ser reveladas al público. En cuanto a los propios Warner, estaban encerrados en la torre de agua del estudio. Oficialmente, el estudio siempre ha negado la existencia de los Warner. Poco a poco fueron olvidados. Hasta ese mismo día ya en los años 90, cuando se liberaron.
Personajes
La serie animada presenta un amplio elenco de personajes divididos en distintos segmentos, con cada par o conjunto de personajes actuando en su propio episodio.
Yakko, Wakko y Dot Warner son personajes de dibujos animados [5] con grandes narices rojas [5] de la década de 1930 con orejas y colas de una especie desconocida. Por su comportamiento travieso, fueron encerrados en la torre de agua de Warner Bros. Sin embargo, en la década de 1990 lograron escapar [6] . Después de escapar, a menudo interactuaban con los trabajadores del estudio, incluido el guardia de seguridad Ralph, el psiquiatra Shkrabednyukh (Shmyg-Tsarap) y la enfermera Ners.
Los Warner viven en una torre de agua en Warner Bros. Studios ( Burbank , California ) [6] . Las series animadas a menudo tenían episodios en diferentes lugares y diferentes períodos de tiempo: interactuaban con personajes famosos y creadores del pasado y del presente, así como con personajes mitológicos y personajes de la cultura pop moderna y la televisión . Andrea Romano , ingeniera de sonido y directora de reparto, dijo que los Warner "unen el programa" al aparecer e introducir segmentos de otros personajes [7] .
Tom Ruegger y otros animadores hicieron que los Warner parecieran personajes de dibujos animados de las décadas de 1920 y 1930, como Felix the Cat , Oswald the Rabbit , Mickey Mouse y Minnie Mouse (primeras versiones).
Personajes principales
- Yakko Warner ( Ing. Yakko Warner ). Sabe bastante de todo, sobre todo de cine, estrellas de cine y todo lo relacionado con la industria del cine. Él es el mayor, por lo que puede ser considerado el líder de su trío, también es el más alto de su trío. Muchas ideas vienen de él. Yakko siempre está dispuesto a conversar y puede hablar con cualquiera. Dice "buenas noches a todos" cuando en el encuadre suenan vulgaridades veladas (o frases que pueden interpretarse como tales). Sabe japonés y español . Yakko puede ser encantador y galante, si quiere serlo. Las chicas son otra pasión. Al ver a una chica bonita, se olvida de todo en el mundo. Su pasatiempo favorito es jugar con una pelota de tenis atada a una raqueta. Es un campeón en esto y puede jugar dos a la vez. Lleva pantalones marrones con un cinturón negro y una hebilla amarilla.
- Wakko Warner ( Ing. Wakko Warner ). Tiene falta de glucosa y, por lo tanto, a veces experimenta hambre inesperada. Y sí, no te importa comer. Come de todo, comida ordinaria (prefiere carne) junto con cubiertos, piedras, pedazos de madera, mosquetes, vidrio, pintura, etc. Después de comer, a Wakko le gusta eructar alegremente. Le gusta tocar tambores, címbalos, gongs y cualquier cosa que requiera el uso de martillos y baquetas. Lo principal es que debe ser más grande y más fuerte. Su sueño navideño es un gran martillo de latón y un yunque brillante. Tiene una bolsa de la que puede sacar cualquier cosa, incluso el propio Elvis o un Chevy rojo de 1956 . Él, como su hermano, está loco por las chicas. Se siente más atraído por Nurse, una enfermera que ayuda al Dr. Sniff-Scratch, el psiquiatra personal de los Warner. Wakko es un poco menos educado que su hermano mayor y, a menudo, no se involucra demasiado en lo que sucede. Pero le gusta decir frases significativas, por ejemplo, "Tal vez" es su respuesta favorita a muchas preguntas. Además, una de sus palabras favoritas es "Faboo": "vuélvete loco", "vuela lejos", etc. en diferentes traducciones. Casi siempre lleva consigo un gran martillo de madera, que maneja a la perfección y lo usa con quienes lo ofenden. El juego favorito es la guerra. También le gusta hacer estructuras enormes para alguna acción simple . Wakko está vestido con una camiseta azul y una gorra roja, que casi nunca se quita (e incluso se baña con ella).
- Dot Warner ( ing. Dot Warner ). Nombre completo: Dotty Warner. A veces dice que su nombre es Princess Angelina Contessa Luisa Francesca Banana Fanna Bo Besca III [8] . La hermana pequeña Warner es simplemente una diosa del encanto. Nadie puede resistir su encanto y su lindo rostro. Dot constantemente quiere ser admirado. Parece ser una niña frágil e indefensa (o eso piensa ella misma). Ella tiene una caja donde vive su mascota, es un monstruo bastante grande que está colocado allí de una manera incomprensible. A Dot le encanta dar autógrafos y entrevistas, contestar cartas, recibe miles de cartas. Dot ama toda esta fama, pero no sucumbió a la arrogancia como muchas estrellas. También tiene su propio segmento en el programa llamado "Dot's Corner" en el que actúa en el escenario del café mientras recita poesía. El pasatiempo favorito de Dot es ser un "querido" y volver locos a los chicos. Ella está detrás de varias estrellas de cine, especialmente Mel Gibson. Al ver a un chico guapo, literalmente se derrite y dice la misma frase que los hermanos (al ver a las chicas). Lleva una falda rosa y un clip de flores amarillas.
- Dr. Shkrabednyukh / Dr. Shmyg-Tsarap [9] ( ing. Dr. Scratchansniff ). Psiquiatra de estudio. Nombre completo: Dr. Otto von Shkrabednyukh / Sniff-Tsarap ( ing. Dr. Otto von Scratchansniff ). Solía tener cabello, pero debido a su trabajo con los Warner, se lo sacó. A pesar del ataque de nervios que le dieron, el doctor sigue trabajando con ellos. A juzgar por las fotografías, Shmyg-Tsarap conoce a muchas celebridades.
- Mr. Plots ( ing. Mr. Plotz ) o Tadeusz Plots ( ing. Thaddeus Plotz ). Jefe codicioso del estudio. Odia a los Warner, aunque les encanta molestarlo. Tiene una secretaria, sin la cual es como sin manos. Debido a su partida, los Warner incluso trabajaron para él por un tiempo y lo llevaron al rojo vivo. Ama mucho dinero.
- Ners ( inglés nurse - enfermera). Una atractiva enfermera asistente del Dr. Shkrabedniukh. Cuando Yakko y Wakko la ven, simplemente pierden la cabeza (esto enoja a Dot, aunque en un episodio suspira y dice: "Ella no es nada") y buscan besarla. En algunos dibujos animados, puedes ver a la misma chica, pero con un disfraz diferente. Aunque Yakko y Wakko se dirigen a todas las chicas: "¡Hola, Ners!" (o decir otro nombre).
Otros personajes
- Pinky y Cerebro . Dos ratones de laboratorio genéticamente modificados que están constantemente conspirando y tratando de dominar el mundo de varias maneras.
- Abofetea a la ardilla ._ Una anciana actriz de dibujos animados que se hizo famosa en su época por el uso exorbitante de explosivos sobre sus enemigos. Según Yakko, ella "hizo arte con la violencia de las caricaturas". Slappy puede burlar fácilmente a los antagonistas y usa sus trucos para entrenar a su sobrino, Skippy, a quien ama mucho. No hay información sobre otros miembros de su familia. Las tramas de los dibujos animados con ella tratan sobre volverse loco, luchar contra viejos enemigos, etc. Termina casi todos los episodios con la frase: "¡Esto es una comedia!"
- Ardilla Skippy ( ing. Skippy Squirrel ). El sobrino de Slappy. Admira a su tía. No se sabe nada de su familia, por lo que Slappy es su tutor legal. Ella lo cuida mucho. El propio Skippy admira sus victorias.
- Palomas Bobby, Pesto y Squit. Son una parodia de los personajes de la película Goodfellas ( ing. Goodfellas ): los tres están en la pandilla "Cool Sisari" ( ing. Goodfeathers ). A menudo discuten entre ellos, lo que termina con una pelea entre Pesto y Squit. Su jefe es una paloma obesa llamada God Ghoul, una parodia de El padrino de Don Vito Corleone . Cuando se encuentran, un trío de palomas le besa los pies. Habla de manera incomprensible, Bobby descifra sus comentarios a los demás.
- Rita ( ing. Rita ). Una gata sarcástica que viaja por el mundo en busca de su hogar. En los dibujos animados con su participación, ella canta mucho, originalmente con la voz de la famosa cantante Bernadette Peters . En el refugio de animales conoce a Rant, su fiel amigo, quien un día se vuelve más querido para ella que la realización de su anhelado sueño.
- Runt ( inglés Runt ). Un perro grande y de mente estrecha de la raza Old English Sheepdog ( bobtail ), amigo de Rita. La considera un perro y viaja con ella.
- Botones ( ing. Botones ). Un pastor alemán persiguiendo a Mindy para llevarla a casa sana y salva. Es sobre él que se vierten todos los conos y reprimendas.
- Mindy ( ing. Mindy ). Una niña pequeña, pero muy activa, que de vez en cuando se escapa de casa, llevada, por ejemplo, por un gato o un globo.
- Minerva Mink ( Ing. Minerva Mink ). Visón muy lindo que vive en el parque. Al igual que Nurse, ella es objeto de admiración por Yakko y Wakko, así como por todos los hombres que la rodean. Pero ella tiene un sueño: tener un amigo. En los dibujos animados, constantemente intentan atraparla, pero ella solo seduce al perro cazador. Al igual que Dot, está loca por los chicos guapos (lobos o similares).
Roles expresados
Actor
|
Role
|
Rob Paulsen
|
Yakko Warner, Pinky, Dra. Shkrabedniukh Yakko Warner, Pinky, Dra. Shkrabedniukh
|
jess harnell
|
wakko warner wakko warner
|
tress macneill
|
Enfermera punto warner Enfermera punto warner
|
maurice lamarche
|
cerebro, squit cerebro, squit
|
franco welker
|
guardia de seguridad Ralph, Mr. Plots, Rant, Buttons guardia de seguridad Ralph, Mr. Plots, Rant, Buttons
|
Sherry Stoner
|
Abofetear a la ardilla Abofetear
a la ardilla |
Nathan Ruegger
|
ardilla saltando ardilla saltando
|
Chick Vennera
|
Poli Poli
|
Juan Mariano
|
pesto pesto
|
Bernardette Peters
|
Rita Rita
|
nancy cartwright
|
Mindy Mindy
|
julie marrón
|
visón minerva visón minerva
|
Se duplicaron los roles
Doblaje STS
La serie animada fue doblada por Selena International por orden de STS en 2002-2003 [6] [10] .
- Director de doblaje: Alexey Safronov
- Ingenieros de sonido: Alexander Zakrzhevsky, Alexander Aznaurov
- Voces: Pyotr Markin, Roman Berchenko, Alisa Kurganova
Actor
|
Role
|
Yuri Malyarov
|
Yakko Warner, Pinky [11] , Bobby, Runt, Buttons, voz en off (episodio 49-51) Yakko Warner, Pinky [11] , Bobby, Runt, Buttons, voz en off (episodio 49-51)
|
Boris Tokarev
|
Wakko Warner [11] , guardia de seguridad Ralph (episodio 49-51) , personajes secundarios Wakko Warner [11] , guardia de seguridad Ralph (episodio 49-51) , personajes secundarios
|
Ludmila Gnílova
|
Dot Warner, Skippy la ardilla , Enfermera, Slappy la ardilla (en algunos episodios) , Minerva Mink (en el episodio 54) , personajes secundarios Dot Warner, Skippy la ardilla , Enfermera, Slappy la ardilla (en algunos episodios) , Minerva Mink (en el episodio 54) , personajes secundarios
|
Boris Bystrov
|
Sr. Plots, Guardia de seguridad Ralph, Squite, Voz en off Sr. Plots, Guardia de seguridad Ralph, Squite, Voz en off
|
Dmitri Filimonov
|
doctor Shkrabedniukh [9] , Pesto (en 2 episodios de la temporada 2) , personajes secundarios doctor Shkrabedniukh [9] , Pesto (en 2 episodios de la temporada 2) , personajes secundarios
|
Tatiana Bozhok
|
Rita, Mindy, Minerva Mink, Marita, Cathy Kaboom, Dot Warner [11] (algunos episodios) , Skippy la ardilla (algunos episodios) , personajes secundarios Rita, Mindy, Minerva Mink, Marita, Cathy Kaboom, Dot Warner [11] (algunos episodios) , Skippy la ardilla (algunos episodios) , personajes secundarios
|
Andrei Barjudarov
|
Brain [11] , Pesto, Dr. Shkrabedniukh (en algunos episodios) Brain [11] , Pesto, Dr. Shkrabedniukh (en algunos episodios)
|
irina sabina
|
Slappy la ardilla , personajes secundarios Slappy la ardilla , personajes secundarios
|
Doblaje de boomerang
La película fue doblada por Pitágoras por orden de Warner Bros. en 2014 [6] .
- Director de doblaje: Andrey Kazantsev
Actor
|
Role
|
Mijaíl Tijonov
|
Yakko Warner, Pinky Yakko Warner, Pinky
|
Dmitri Polianovski
|
Wakko Warner, Bobby, Runt, personajes secundarios Wakko Warner, Bobby, Runt, personajes secundarios
|
Olga Shorojova
|
Dot Warner, Skippy la ardilla, Mindy, personajes secundarios Dot Warner, Skippy la ardilla, Mindy, personajes secundarios
|
Denis Nekrásov
|
The Brain [12] , Mr. Plots, Squit, voz en off, personajes secundarios The Brain [12] , Mr. Plots, Squit, voz en off, personajes secundarios
|
Diomid Vinogradov
|
doctor Shmyg-Tsarap [9] , Pesto, personajes secundarios doctor Shmyg-Tsarap [9] , Pesto, personajes secundarios
|
Andrey Kazantsev
|
personajes secundarios, voz en off personajes secundarios, voz en off
|
Elena Kharitonova
|
ardilla Slappy, Rita, Enfermera ardilla Slappy, Rita, Enfermera
|
Doblaje Varus-Video
La película fue doblada por Varus Video en 1997 [13] .
- Director de doblaje: Viktor Smoktiy [14]
- Autor del texto sincronizado: Viktor Smoktiy
- Ingeniero de sonido: Leonid Chechikov
- Traducción: Irina Dobrovolskaya
- Montaje: Valentina Kuznetsova
- Directora: Lyudmila Bronnikova
Actor
|
Role
|
Dmitri Polonsky
|
Yakko Warner, Wakko Warner, Pesto Yakko Warner, Wakko Warner, Pesto
|
Svetlana Harlap
|
Dot Warner, Skippy la ardilla, Mindy, personajes secundarios Dot Warner, Skippy la ardilla, Mindy, personajes secundarios
|
vladimir radchenko
|
Mr. Plots, Bobby, voz en off Mr. Plots, Bobby, voz en off
|
Igor Yasulovich
|
Dr. Shmyg-Shmyg [9] , Bashkovit [12] , Squit Dr. Shmyg-Shmyg [9] , Bashkovit [12] , Squit
|
Ludmila Ilyina
|
Meñique [12] , Slappy la ardilla Meñique [12] , Slappy
la ardilla |
Notas
- ↑ Guía de programas de televisión del canal Boomerang el 1 de julio de 2014, Vladivostok . vl.ru (1 de julio de 2014). Consultado el 25 de septiembre de 2021. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2021. (indefinido)
- ↑ Este nombre de la serie animada se menciona al final de su introducción en el doblaje de Boomerang .
- ↑ Lenburg, pág. 520. Consultado el 29 de abril de 2007.
- ↑ Otterson, Joe . El reinicio de 'Animaniacs' recibe un pedido directo de serie de dos temporadas en Hulu (inglés) , Variety (4 de enero de 2018). Archivado desde el original el 4 de enero de 2018. Consultado el 11 de agosto de 2018.
- ↑ Sistemas abiertos. Revista Clase No31/2012 . - litros , 8 de abril de 2018. - 36 p. — ISBN 978-5-457-37157-6 . Archivado el 2 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 3 4 "Noticiero de las estrellas". Animaniacs . niños zorro. 13 de septiembre de 1993. Serie 1, temporada 1.
- ↑ Maurice La Marché. Steven Spielberg presenta Animaniacs: Volumen 1. Funciones especiales: Animaniacs Live! [DVD]. Vídeo casero de Warner.
- ↑ Harpae. Subtexto sexual y canciones infantiles educativas: un legado de Animaniacs . DTF (26 de noviembre de 2020). Consultado el 13 de septiembre de 2021. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2021. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 El nombre del personaje en inglés es Dr. Scratchansniff , que literalmente se traduce como "Dr. Scratchy". En el doblaje de Varus-Video, él es "Dr. Shmyg-Shmyg" (los Warner podrían llamarlo en broma "Tsap-Tsarapkin"), en el doblaje de STS, es "Dr. Shkrabednyukh" ("Shkrabi"; a veces el apellido se quedó sin traducción: "Dr. "), y en el doblaje de Boomerang, su nombre es "Dr. Sniff-Scratch".
- ↑ Animaciones traviesas (1993-1999) . El mundo del doblaje y la composición (10 de mayo de 2017). (Ruso)
- ↑ 1 2 3 4 Irina Zakharova. Fecha de estreno de la 3ra temporada de la serie animada Naughty animaciones, trama y tramas, personajes . KinofilmPro.ru (21 de diciembre de 2021). Fecha de acceso: 29 de octubre de 2022. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 En el doblaje pitagórico, el nombre de Brain se tradujo literalmente del inglés; aquí se le llama "The Brain". En el doblaje de Varus-Video, Littlefinger es Pinky y Bashkovit es Brain.
- ↑ ¡Doblaje raro! Dos raras series de Animaniacs... . El mundo del doblaje y la composición (29 de agosto de 2017). (Ruso)
- ↑ Animaniacs. 2 casetes. Doblaje Varus-Video.
Foto, video y audio |
|
---|
sitios temáticos |
|
---|