Animaciones traviesas

animaciones traviesas
inglés  Animaniacs
Tipo de serie animada
Género bufonada , comedia , musical , familiar , caricatura
Productor
Productor ejecutivo steven spielberg
Creador tom ruegger
papeles expresados Rob Paulsen , Maurice LaMarche , Tress MacNeille , Jess Harnell , Tony Jay , Jim Cummings y Kat Soucie
Compositor
  • piedra ricardo
Estudio Amblin Entertainment
Amblimación
Warner Bros. Televisión
Distribuidor Warner Bros. Televisión y Hulu
País  EE.UU
Idioma inglés
Número de temporadas 5
Número de episodios 99 ( lista )
Longitud de la serie 23 minutos
canal de televisión Fox ( Fox Kids ) (1993-1995), The WB ( Kids' WB ) (1995-1998)
Transmisión 13 de septiembre de 1993  - 14 de noviembre de 1998
próximo Wakko's Wish
Naughty Animations (2020)
IMDb identificación 0105941

" Naughty Animals " (versión de STS y Boomerang [1] ) o " Animaniacs " [2] ( ing.  Animaniacs , lit. " Animaniacs ") es una serie animada de comedia estadounidense sobre la familia Warner, creada por Warner Bros. El estreno tuvo lugar el 13 de septiembre de 1993. Además de Yakko, Wakko y Dot Warner, hay otros personajes en esta serie (por ejemplo , Pinky and the Brain ).

La serie animada se mostró originalmente en Fox Kids , pero comenzó a transmitirse en The WB en 1995 . Es la segunda serie animada producida por Amblin Entertainment de Steven Spielberg en asociación con Warner Bros (después de Toon Adventures ). Hay 99 episodios en Naughty Animations en total. Con los personajes principales, también se lanzó un largometraje de dibujos animados El deseo de Wakko .

Si bien el programa no siguió un formato establecido, la mayoría de los episodios consistieron en tres miniepisodios cortos, cada uno interpretando un elenco diferente de personajes y segmentos de conexión. Las señas de identidad de la serie son su música, eslóganes y humor dirigidos a un público adulto.

Cada episodio de Naughty Animations suele constar de dos o tres cortos de dibujos animados [3] . Los segmentos de series animadas pueden variar en el tiempo, desde segmentos de transición de menos de un minuto de duración hasta episodios que abarcan toda la duración del programa.

En enero de 2018 se anunció la reactivación de la serie: se filmarán al menos 2 nuevas temporadas en colaboración con Amblin Entertainment y Warner Bros. Animation , con el regreso del productor Steven Spielberg, el compositor Randy Rogel y muchos de los principales actores de doblaje [4] . La primera temporada del reinicio se estrenó el 20 de noviembre de 2020 en Hulu .

Trama

Al comienzo de algunos episodios, se da una historia ficticia sobre los héroes:

Lugar y tiempo de la acción - Hollywood , 1930, estudio Warner Bros. Aquí, en el departamento de animación, el artista trabajó duro para crear estrellas de dibujos animados. Al final, creó tres nuevos personajes, a saber, los hermanos Warner y la hermana Dot. Desafortunadamente, los pequeños Warner estaban mal educados y completamente fuera de control. El trío corrió por el estudio, destruyendo todo a su paso, aterrorizando a todos los habitantes del estudio, hasta que fueron atrapados. Las imágenes de los Warner, completamente inútiles y sin ningún significado, fueron enterradas en la bóveda del estudio, para nunca ser reveladas al público. En cuanto a los propios Warner, estaban encerrados en la torre de agua del estudio. Oficialmente, el estudio siempre ha negado la existencia de los Warner. Poco a poco fueron olvidados. Hasta ese mismo día ya en los años 90, cuando se liberaron.

Personajes

La serie animada presenta un amplio elenco de personajes divididos en distintos segmentos, con cada par o conjunto de personajes actuando en su propio episodio.

Yakko, Wakko y Dot Warner son personajes de dibujos animados [5] con grandes narices rojas [5] de la década de 1930 con orejas y colas de una especie desconocida. Por su comportamiento travieso, fueron encerrados en la torre de agua de Warner Bros. Sin embargo, en la década de 1990 lograron escapar [6] . Después de escapar, a menudo interactuaban con los trabajadores del estudio, incluido el guardia de seguridad Ralph, el psiquiatra Shkrabednyukh (Shmyg-Tsarap) y la enfermera Ners.

Los Warner viven en una torre de agua en Warner Bros. Studios ( Burbank , California ) [6] . Las series animadas a menudo tenían episodios en diferentes lugares y diferentes períodos de tiempo: interactuaban con personajes famosos y creadores del pasado y del presente, así como con personajes mitológicos y personajes de la cultura pop moderna y la televisión . Andrea Romano , ingeniera de sonido y directora de reparto, dijo que los Warner "unen el programa" al aparecer e introducir segmentos de otros personajes [7] .

Tom Ruegger y otros animadores hicieron que los Warner parecieran personajes de dibujos animados de las décadas de 1920 y 1930, como Felix the Cat , Oswald the Rabbit , Mickey Mouse y Minnie Mouse (primeras versiones).

Personajes principales

Otros personajes

Roles expresados

Actor Role
Rob Paulsen Yakko Warner, Pinky, Dra. Shkrabedniukh Yakko Warner, Pinky, Dra. Shkrabedniukh
jess harnell wakko warner wakko warner
tress macneill Enfermera punto warner Enfermera punto warner
maurice lamarche cerebro, squit cerebro, squit
franco welker guardia de seguridad Ralph, Mr. Plots, Rant, Buttons guardia de seguridad Ralph, Mr. Plots, Rant, Buttons
Sherry Stoner Abofetear a la ardilla Abofetear a la ardilla
Nathan Ruegger ardilla saltando ardilla saltando
Chick Vennera Poli Poli
Juan Mariano pesto pesto


Bernardette Peters Rita Rita
nancy cartwright Mindy Mindy
julie marrón visón minerva visón minerva

Se duplicaron los roles

Doblaje STS

La serie animada fue doblada por Selena International por orden de STS en 2002-2003 [6] [10] .

Actor Role


Yuri Malyarov Yakko Warner, Pinky [11] , Bobby, Runt, Buttons, voz en off (episodio 49-51) Yakko Warner, Pinky [11] , Bobby, Runt, Buttons, voz en off (episodio 49-51)


Boris Tokarev Wakko Warner [11] , guardia de seguridad Ralph (episodio 49-51) , personajes secundarios Wakko Warner [11] , guardia de seguridad Ralph (episodio 49-51) , personajes secundarios


Ludmila Gnílova Dot Warner, Skippy la ardilla , Enfermera, Slappy la ardilla (en algunos episodios) , Minerva Mink (en el episodio 54) , personajes secundarios Dot Warner, Skippy la ardilla , Enfermera, Slappy la ardilla (en algunos episodios) , Minerva Mink (en el episodio 54) , personajes secundarios


Boris Bystrov Sr. Plots, Guardia de seguridad Ralph, Squite, Voz en off Sr. Plots, Guardia de seguridad Ralph, Squite, Voz en off


Dmitri Filimonov doctor Shkrabedniukh [9] , Pesto (en 2 episodios de la temporada 2) , personajes secundarios doctor Shkrabedniukh [9] , Pesto (en 2 episodios de la temporada 2) , personajes secundarios


Tatiana Bozhok Rita, Mindy, Minerva Mink, Marita, Cathy Kaboom, Dot Warner [11] (algunos episodios) , Skippy la ardilla (algunos episodios) , personajes secundarios Rita, Mindy, Minerva Mink, Marita, Cathy Kaboom, Dot Warner [11] (algunos episodios) , Skippy la ardilla (algunos episodios) , personajes secundarios


Andrei Barjudarov Brain [11] , Pesto, Dr. Shkrabedniukh (en algunos episodios) Brain [11] , Pesto, Dr. Shkrabedniukh (en algunos episodios)


irina sabina Slappy la ardilla , personajes secundarios Slappy la ardilla , personajes secundarios


Doblaje de boomerang

La película fue doblada por Pitágoras por orden de Warner Bros. en 2014 [6] .

Actor Role


Mijaíl Tijonov Yakko Warner, Pinky Yakko Warner, Pinky


Dmitri Polianovski Wakko Warner, Bobby, Runt, personajes secundarios Wakko Warner, Bobby, Runt, personajes secundarios


Olga Shorojova Dot Warner, Skippy la ardilla, Mindy, personajes secundarios Dot Warner, Skippy la ardilla, Mindy, personajes secundarios


Denis Nekrásov The Brain [12] , Mr. Plots, Squit, voz en off, personajes secundarios The Brain [12] , Mr. Plots, Squit, voz en off, personajes secundarios


Diomid Vinogradov doctor Shmyg-Tsarap [9] , Pesto, personajes secundarios doctor Shmyg-Tsarap [9] , Pesto, personajes secundarios


Andrey Kazantsev personajes secundarios, voz en off personajes secundarios, voz en off
Elena Kharitonova ardilla Slappy, Rita, Enfermera ardilla Slappy, Rita, Enfermera


Doblaje Varus-Video

La película fue doblada por Varus Video en 1997 [13] .

Actor Role


 

Dmitri Polonsky Yakko Warner, Wakko Warner, Pesto Yakko Warner, Wakko Warner, Pesto


Svetlana Harlap Dot Warner, Skippy la ardilla, Mindy, personajes secundarios Dot Warner, Skippy la ardilla, Mindy, personajes secundarios


vladimir radchenko Mr. Plots, Bobby, voz en off Mr. Plots, Bobby, voz en off


Igor Yasulovich Dr. Shmyg-Shmyg [9] , Bashkovit [12] , Squit Dr. Shmyg-Shmyg [9] , Bashkovit [12] , Squit


Ludmila Ilyina Meñique [12] , Slappy la ardilla Meñique [12] , Slappy la ardilla


Notas

  1. Guía de programas de televisión del canal Boomerang el 1 de julio de 2014, Vladivostok . vl.ru (1 de julio de 2014). Consultado el 25 de septiembre de 2021. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2021.
  2. Este nombre de la serie animada se menciona al final de su introducción en el doblaje de Boomerang .
  3. Lenburg, pág. 520. Consultado el 29 de abril de 2007.
  4. Otterson, Joe . El reinicio de 'Animaniacs' recibe un pedido directo de serie de dos temporadas en Hulu  (inglés) , Variety  (4 de enero de 2018). Archivado desde el original el 4 de enero de 2018. Consultado el 11 de agosto de 2018.
  5. Sistemas abiertos. Revista Clase No31/2012 . - litros , 8 de abril de 2018. - 36 p. — ISBN 978-5-457-37157-6 . Archivado el 2 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  6. 1 2 3 4 "Noticiero de las estrellas". Animaniacs . niños zorro. 13 de septiembre de 1993. Serie 1, temporada 1.
  7. Maurice La Marché. Steven Spielberg presenta Animaniacs: Volumen 1. Funciones especiales: Animaniacs Live! [DVD]. Vídeo casero de Warner.
  8. Harpae. Subtexto sexual y canciones infantiles educativas: un legado de Animaniacs . DTF (26 de noviembre de 2020). Consultado el 13 de septiembre de 2021. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2021.
  9. ↑ 1 2 3 4 El nombre del personaje en inglés es Dr. Scratchansniff , que literalmente se traduce como "Dr. Scratchy". En el doblaje de Varus-Video, él es "Dr. Shmyg-Shmyg" (los Warner podrían llamarlo en broma "Tsap-Tsarapkin"), en el doblaje de STS, es "Dr. Shkrabednyukh" ("Shkrabi"; a veces el apellido se quedó sin traducción: "Dr. "), y en el doblaje de Boomerang, su nombre es "Dr. Sniff-Scratch".
  10. Animaciones traviesas (1993-1999) . El mundo del doblaje y la composición (10 de mayo de 2017).
  11. 1 2 3 4 Irina Zakharova. Fecha de estreno de la 3ra temporada de la serie animada Naughty animaciones, trama y tramas, personajes . KinofilmPro.ru (21 de diciembre de 2021). Fecha de acceso: 29 de octubre de 2022.
  12. ↑ 1 2 3 En el doblaje pitagórico, el nombre de Brain se tradujo literalmente del inglés; aquí se le llama "The Brain". En el doblaje de Varus-Video, Littlefinger es Pinky y Bashkovit es Brain.
  13. ↑ ¡Doblaje raro! Dos raras series de Animaniacs... . El mundo del doblaje y la composición (29 de agosto de 2017).
  14. Animaniacs. 2 casetes. Doblaje Varus-Video.