Parlichev, Grigor

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 5 de octubre de 2020; las comprobaciones requieren 7 ediciones .
Grigor Parlichev
búlgaro Grigor Parlichev
Nombrar al nacer búlgaro Grigor Stavrev Parlichev
Fecha de nacimiento 18 de enero de 1830( 1830-01-18 ) [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 25 de enero de 1893( 01/25/1893 ) [1] (63 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación lingüista , poeta , traductor , escritor , profesor
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Grigor Stavrev Parlichev ( búlgaro. Grigor Stavrev Parlichev , macedonio. Grigor Prlichev , 18 de enero de 1830 , Ohrid , Imperio Otomano  - 25 de enero de 1893 , Ohrid , Imperio Otomano ) educador búlgaro de Macedonia [2] [3] , escritor y traductor.

Biografía

Nacido en una familia de artesanos, estudió en una escuela de la iglesia. Fue profesor de griego en Ohrid , Prilep , Tirana. En 1850-1851 y en 1858 estudió medicina en Atenas , en 1860 se trasladó a la facultad de filología de la Universidad de Atenas . En el mismo año, ganó un concurso literario, ingresando con su poema en griego " Ο Αρματωλός " (Voivode), y se ganó el apodo de "Segundo Homero ". Rechazó becas en Oxford y Berlín y regresó a Ohrid porque constantemente le recordaban sus orígenes no griegos [4] .

Parlichev abogó por la educación y el servicio religioso en el idioma búlgaro, por lo que fue objeto de represión por la denuncia del arzobispo griego Miletius. Durante el mismo período de su vida, Parlichev estudió activamente el idioma búlgaro, al que llama eslavo [5] . Desde ese momento hasta el final de sus días, escribe solo en búlgaro.

En 1869 abrió en Ohrid la primera biblioteca pública “St. Kliment ”y enseña búlgaro en Ohrid, Struga , Gabrovo , Bitola , en el gimnasio masculino búlgaro de Tesalónica . En 1870, el escritor traduce su poema griego y sus primeras obras del griego al búlgaro y escribe un nuevo Skanderbeg. Parlichev fue el primero en traducir la Ilíada de Homero al búlgaro, aunque los críticos no apreciaron su manejo del idioma. Usó la antigua lengua eslava eclesiástica y su dialecto de Ohrid, lejos de la lengua búlgara canónica [6] . Además, después de 1945, el trabajo de Parlichev se convirtió en una de las fuentes de la literatura macedonia nacional [7] .

Su hijo Kiril Parlichev fue una figura importante en el movimiento revolucionario en Macedonia y Bulgaria.

Creatividad

Notas

  1. 1 2 Grigor Prličev // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. Vassil Karloukovski. G. Pyrlichev, Avtob. - 16 . www.kroraina.com. Consultado el 31 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2013.
  3. Detrez, Raymond. Canonización a través de la competencia: el caso de Grigor Părličev (parte de la "Colección de pensamientos literarios")  (inglés) . - Instituto de Literatura, 2007. - Pág. 57-58.
  4. Shoreless Bridges: South East European Writing in Diaspora / Elka Agoston-Nikolova. - Rodopi, 2010. - S. 56-57. — ISBN 9042030208 .
  5. Jolanta Sujecka. Perfil de Grigor Prličev (Grigorios Stawridis)  (inglés)  // Colloquia Humanistica. - 2015. - 22 de julio ( vol. 0 , ns. 1 ). - pág. 239-241 . — ISSN 2392-2419 . Archivado desde el original el 1 de abril de 2018.
  6. S·P·I·N - Plataforma de estudio sobre nacionalismos entrelazados  (inglés)  (enlace no disponible) . S·P·I·N - Plataforma de Estudios sobre Nacionalismos Entrelazados. Consultado el 31 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2017.
  7. LM Danforth. El conflicto macedonio: nacionalismo étnico en un mundo transnacional . - Princeton University Press, 1995. - S.  50 , 62.

Enlaces