Nina Ivanovna Petrovskaya | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 1879 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 23 de febrero de 1928 |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía | Imperio ruso |
Ocupación | escritora , autora de memorias , poetisa , traductora |
Trabaja en Wikisource |
Nina Ivanovna Petrovskaya ( 1879 - 1928 ) - Escritora, traductora, poetisa y escritora de memorias rusa, que desempeñó un papel destacado en la vida literaria y bohemia de principios del siglo XX .
Nació en 1879 (según otras fuentes, en 1884 [1] ) en la familia de un funcionario. Recibió una educación médica - cursos dentales.
Escritor, traductor. Apareció por primera vez impresa en las páginas del almanaque "Vulture" en 1903. Más tarde se publicó en las publicaciones simbolistas " Escalas ", " Vellocino de oro ", " Pensamiento ruso ", el almanaque " Pass ", los periódicos " Mañana de Rusia ", " Voz de Moscú ", " Rul ", " Nov " y otros.
De 1897 a 1911, asistente y esposa de Sergei Alekseevich Sokolov (Krechetov) , propietario de la editorial Grif y editor del almanaque del mismo nombre. Era ampliamente conocida en los círculos de simbolistas de Moscú de la primera década del siglo XX. El dueño del salón literario.
Miembro de la asociación literaria " Argonautas ".
En 1903-1904, fue la amada de Andrei Bely [2] , quien la comparó con la heroína de la novela de F. M. Dostoevsky , Nastasya Filippovna.
En el momento de 1904-1908, la novela de Nina Petrovskaya con el poeta Valery Bryusov , que desempeñó un papel muy importante en su vida y obra, se remonta. La imagen de Nina Petrovskaya, llena de tragedia interior y eterna insatisfacción consigo misma y con el universo , se refleja en muchos de los poemas de Bryusov (en el ciclo de poemas "Stephanos"). Valery Bryusov sacó a Nina Petrovskaya bajo el nombre de Renata en la novela " El ángel de fuego " [3] y la relación entre ella, Andrei Bely y el propio Bryusov formaron el esquema de la trama de la novela. Las conversaciones y disputas entre Nina Petrovskaya y Bryusov quedan, a su vez, reflejadas en los relatos incluidos en el libro de Petrovskaya "Sanctos amor". Valery Bryusov y Nina Petrovskaya dejaron una gran correspondencia que abarca tanto su vida personal como la vida de los círculos simbolistas de Moscú, publicada como un libro separado en 1904. [4] En 1924, después de la muerte de Bryusov, escribió memorias sobre él.
Nina Ivanovna Petrovskaya es una representante sumamente interesante de la era del simbolismo, participante en su surgimiento y desarrollo, testigo de su caída, víctima de esta era y su propia acusadora, porque sus notas son una acusación urgente. La era fue corta, brillante y significativa. Junto a la creciente tormenta de la revolución /.../ había otra vida: búsqueda de Dios, superstición, libertinaje, esteticismo refinado y un servicio absolutamente verdadero al arte en el espacio vacío ... pero el simbolismo pereció para siempre. [5]
En 1908 publicó una colección de cuentos, Sanctus Amor (1908).
Desde 1911, habiendo vivido un profundo drama personal, abandona Rusia para siempre.
De 1911 a 1913 vivió en Florencia . De 1913 a 1922 vivió en Roma , visitó Varsovia , fue tratada en Munich . La Primera Guerra Mundial la encontró en Roma, donde vivió hasta el otoño de 1922, viviendo en la pobreza extrema, ganando dinero por transferencias.
De septiembre de 1922 a 1926 vivió en Berlín. Empleado y colaborador habitual del diario berlinés Nakanune . La razón de su traslado a Berlín fue que “la capital alemana, que en ese momento se había convertido en un importante centro editorial y cultural en idioma ruso, una especie de “territorio libre” entre la Rusia posrevolucionaria y Occidente, se presentó a ella como una salvación, como una preciosa oportunidad para volver a la vida literaria.» [6] Vladislav Khodasevich y Nina Berberova , quienes se reunieron con Nina Petrovskaya durante estos años, describieron estos encuentros en sus memorias. [7] En el periódico Nakanune publica artículos, memorias, reseñas, folletería y ensayos. Tiene nuevos contactos con Máximo Gorki y con importantes editoriales. Planea realizar numerosas traducciones del italiano y colaborar con A. Tolstoy en la preparación de traducciones y ediciones individuales. Comienza a preparar una antología de prosa moderna italiana para su publicación, con la ayuda de O. Signorelli ( it. ).
En 1927-1928 vivió en París. Sufrió una severa crisis nerviosa agravada por el alcohol y la adicción a la morfina . Sin embargo, los amigos notaron que con todo esto, ella "todavía permanece... fuerte en espíritu, de mente clara, conservando completamente su dignidad interior". [ocho]
Agotada por la pobreza y la incomprensión en el ambiente literario de emigrantes, Nina Petrovskaya se suicidó después de que su hermana menor, Nadezhda Ivanovna Petrovskaya, que vivía con ella, muriera en enero de 1928; un mes después, fue gaseada en un hotel de París la noche del 23 de febrero de 1928 [9] . El obituario [10] , entonces publicado, decía:
“Su vida verdaderamente sufriente en un pequeño hotel parisino terminó, y esta vida es uno de los dramas más difíciles de nuestra emigración. Completa soledad, necesidad desesperada, una existencia miserable, la ausencia de los ingresos más insignificantes, la enfermedad: así vivió Nina Petrovskaya todos estos años, y cada día era igual al anterior, sin la menor brecha, sin ninguna esperanza.
En 1924, en su traducción en Berlín, la editorial Nakanune publicó el cuento de hadas de Carlo Collodi " Las aventuras de Pinocho ", que fue rehecho y procesado por Alexei Nikolayevich Tolstoy. Posteriormente, basándose en el procesamiento de esta traducción, escribió su propia versión de "Pinocho" - "La llave de oro o las aventuras de Pinocho " (1936).
|