Chuletas de fuego

chuletas de fuego

Chuleta Pozharsky con puré de patatas
Incluido en las cocinas nacionales
cocina rusa
País de origen
Hora de aparición primera mitad del siglo XIX
Autor Daria Pozharskaya
Componentes
Principal filete de pollo, pan blanco, galletas saladas, crema, mantequilla
Posible cebolla, huevo
Platos relacionados
En otras cocinas las chuletas de Kiev
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Chuletas Pozharsky  - chuletas de pollo picadas empanadas en pan rallado blanco . _ Son jugosas y crujientes.

Manufactura

El filete de pollo se pasa por una picadora de carne o se trocea en un procesador de alimentos . Se exprime pan blanco empapado en nata y se añade a la carne picada junto con mantequilla derretida, nata y cebolla picada muy fina, cocido a fuego lento en mantequilla , especias y sal .

Según otra versión de la receta, la mantequilla se agrega a la carne picada en forma congelada y picada. La carne picada se amasa completamente, casi de la misma manera que se amasa la masa. Las manos, cada vez que las sumergen en agua caliente, forman chuletas ovaladas, en el medio de cada una de las cuales puedes poner un trozo de mantequilla para darle jugosidad. Luego se rebozan en pan blanco, previamente congelados y rallados en un rallador grueso, y se fríen [1] (normalmente en ghee ). Después de freír, se recomienda dejarlo listo en el horno.

Historia

El origen del nombre chuletas Pozharsky está asociado con Evdokim Pozharsky, el propietario de la taberna y hotel Pozharskaya en Torzhok a principios del siglo XIX [2] . En 1826, Alexander Pushkin escribió a su amigo, el bibliógrafo Sergei Sobolevsky [3] :

En su tiempo libre, cene
en Pozharsky's en Torzhok,
pruebe las chuletas fritas
y vaya ligero.

Una leyenda popular que surgió más tarde, vinculando [4] la aparición de las chuletas de Pozharsky con el nombre del libertador de Moscú de los invasores polaco-lituanos ( 1612 ), el príncipe Dmitry Pozharsky , no tiene nada que ver con la realidad [5] .

Inicialmente, supuestamente se preparaban chuletas de ternera . Adquirieron su aspecto moderno en las décadas de 1830 y 1840 bajo Daria Pozharskaya, quien heredó la taberna de su padre. Hay numerosas referencias de los contemporáneos tanto a las chuletas de ternera pozharsky como a sus versiones posteriores hechas con carne de pollo picada en pan rallado [5] .

Mikhailo Zhdanov, quien visitó Torzhok en mayo de 1838, escribió en Travel Notes in Russia (1843):

... se están preparando albóndigas muy sabrosas en el hotel Pozharskaya; están hechos de pollo y se derriten en la boca: aconsejo a todos los que pasan por Torzhok que los coman. Una porción o dos chuletas cuestan sólo un rublo" [6] .

El poeta romántico francés Victor d'Harlincourt habló de "des côtelettes Pojarsky" en los términos más excelentes, señalando que están hechos de carne de ternera [7] .

El escritor, poeta Theophile Gautier en su "Viaje a Rusia" en 1867 informó:

La receta de las chuletas de pollo se la dio al posadero un desafortunado francés que de otra manera no podía pagar el alojamiento y, por lo tanto, ayudó a esta mujer a hacer una fortuna. ¡ Las chuletas de pollo son un plato realmente delicioso [8] !

Sin embargo, la versión sobre el francés como autor de la receta de las chuletas no es la única [9] .

De una forma u otra, un día Daria Pozharskaya trató al emperador Nicolás I , que estaba de paso por Torzhok, con sus chuletas de pollo . Le gustaron tanto las chuletas que posteriormente invitó repetidamente al posadero a la corte real [9] . El retrato del artista Timofey Neff representó, supuestamente, la escena del bautismo del nieto del príncipe Peter Volkonsky ; En él se representa a Daria Pozharskaya aceptando un niño de manos de la emperatriz madrina.

Después de la muerte de Daria en 1854, el negocio de la familia Pozharsky cayó gradualmente en decadencia [9] . Sin embargo, el destino de sus chuletas de autor resultó ser más exitoso: se convirtieron en un plato típico de la cocina rusa , muy conocido tanto en Rusia como en el extranjero. En la época soviética , debido a la necesidad de seguir estrictamente la receta y las normas para invertir los productos, se conservaban solo en la cocina del restaurante , sin convertirse en un plato de catering masivo [5] .

Véase también

Notas

  1. Alexandrova-Ignatieva, P. Fundamentos prácticos del arte culinario]. - Petrogrado, 1914. - S. 324.
  2. Chuletas de Belovinsky L.V. Pozharsky // Diccionario enciclopédico ilustrado histórico y doméstico del pueblo ruso. Siglo XVIII - principios del XIX / ed. N. Eremina . - M. : Eksmo , 2007. - S. 501. - 784 p. - 5000 copias.  - ISBN 978-5-699-24458-4 .
  3. Pushkin, A. Cartas. // Sobolevsky S. A., 9 de noviembre de 1826. Copia de archivo fechada el 12 de mayo de 2013 en Wayback Machine .
  4. Miodek, J. Sobieskie proszę . Archivado el 5 de marzo de 2016 en Wayback Machine . - Wiedza i Życie, No. 9, 1997  (polaco) .
  5. 1 2 3 Syutkina O., Syutkin P. Historia no inventada de la cocina rusa. - M. : AST, Corpus, 2011. - S. 512. - ISBN 978-5-271-32289-1 .
  6. Zhdanov M. Notas de viaje en Rusia. - San Petersburgo. , 1843. - S. 26, 4.
  7. Le Vicomte D'Arlincourt L'Etoile polaire Archivado el 31 de agosto de 2018 en Wayback Machine . - París, 1843. - P. 306  (fr.) .
  8. Gauthier, T. Viaje a Rusia. - M. : Pensamiento, 1988. - S. 400. - ISBN 5-244-00187-6
  9. 1 2 3 Mitrofanov, A. Yamshchichka Copia de archivo fechada el 17 de diciembre de 2014 en Wayback Machine // “1 de septiembre. Ciudad Favorita, No. 42.

Literatura