Polonskaya, Elizaveta Grigorievna

elizabeth polonskaya

E. G. Polonskaya es la segunda desde la derecha, en la segunda fila.
Nombrar al nacer Elizaveta Grigorievna Movshenson
Fecha de nacimiento 14 (26) de junio de 1890
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 11 de enero de 1969( 1969-01-11 ) [1] [2] (78 años)
Un lugar de muerte Leningrado
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , traductor , periodista
Género poema, poema, prosa, cuento
Idioma de las obras ruso
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Elizaveta Grigorievna Polonskaya (nee Movshenson, Movshenzon ; ​​​​14 de junio [26] de 1890 , Varsovia , Imperio ruso - 11 de enero de 1969 [1] [2] , Leningrado , URSS ) - Escritora y poetisa rusa y soviética , traductora , periodista .

Biografía

Nació en la familia de un ingeniero ferroviario Grigory Lvovich Movshenson (1861-1915), nativo de Dvinsk [3] , y Charlotte Ilyinichna (de soltera Meilakh, 1861-1946), originaria de Bialystok [4] . Hermano - Alexander Grigoryevich Movshenson , crítico de teatro, crítico de arte.

Pasó su primera infancia en Bialystok , luego hasta los 15 años en Lodz . A fines de 1905, por temor a los pogromos, la familia se mudó a Berlín , donde Lisa asistió a un círculo socialdemócrata . Desde finales de 1906, los Movshenson vivieron permanentemente en San Petersburgo. Liza se graduó del gimnasio privado Khitrovo, participó en círculos de trabajo y se dedicó a la entrega de literatura clandestina de Finlandia . En septiembre de 1908, cuando hubo una amenaza de arresto, se fue a vivir a unos parientes lejanos en Francia . Se graduó en la facultad de medicina de la Sorbona (1914). Fue miembro del grupo de ayuda bolchevique (hasta 1910), donde a principios de 1909 conoció a I. Ehrenburg , con quien inició un breve romance. Juntos publicaron revistas humorísticas, para las cuales Polonskaya escribió sus primeros poemas. En 1912-1914 actuó con poesía en la Academia Rusa.

En 1914, con el estallido de la guerra , se desempeñó como médico en un hospital militar en Nancy . En 1915 regresó a Rusia, recibió su diploma de la Universidad de Yuriev , fue inmediatamente reclutada en el 8º Ejército del Frente Sudoeste ; en agosto, se inscribió como médico en un equipo de epidemias, donde conoció a su futuro esposo, el ingeniero de Kyiv Lev Polonsky (el matrimonio no duró mucho). En diciembre de 1916 nació su hijo Mikhail (1916-1995).

En abril de 1917, Polonskaya llegó a Petrogrado. Se desempeñó como médico en dispensarios de fábrica. En 1919-1920 estudió en el estudio literario con N. Gumilyov , K. Chukovsky y M. Lozinsky . En septiembre de 1920, fue aceptada como miembro en competencia de la recién formada Unión de Poetas.

Participó en encuentros y veladas literarias del estudio " World Literature ", la Asociación Filosófica Libre , la Unión de Poetas, la Casa de las Artes . Ella era la única mujer en el grupo literario Serapion Brothers .

Desde 1922, ha estado traduciendo los poemas de W. Shakespeare , V. Hugo , R. Kipling , Y. Tuvim y otros, así como la epopeya armenia " David de Sasun ". En la década de 1930, fue corresponsal del periódico Leningradskaya Pravda .

El trabajo de Polonskaya se caracteriza por el patetismo social. Un pequeño poema "Sobre el hogar, el pesebre y el pastel de mantequilla" está dedicado a la vida difícil pero feliz de niños y adultos en la Tierra de los Soviets [5] .

Direcciones en Petrogrado

1923 - Zagorodny pr., 12, apto. 6

Bibliografía seleccionada

Oh, el Oeste es el Oeste, el Este es
el Este, y no dejarán sus lugares
Hasta que el Cielo y la Tierra aparezcan
en el Juicio Terrible del Señor.
Pero no hay oriente, y no hay occidente, ¿qué es
una tribu, una patria, un clan,
si un fuerte con un fuerte cara a cara
se levanta al borde de la tierra?

De "La balada de Oriente y Occidente"
de Joseph Rudyard Kipling
(traducido por E. G. Polonskaya)

Poesía

Para niños
  • Liebre / Imágenes de A. A. Radakov. Pg.-M.: Raduga, 1923. - 14 p.
    • Imágenes de Y. Khrzhanovsky. 2ª ed. M.-L.: Raduga, 1924. - [12] p.
    • De la fig. V. Svarog. 3ra ed. [L.-M.]: Arcoíris, [1926]. — [12] pág.
    • De la fig. V. Svarog. 4ª ed. [L.-M.]: Arcoíris, [1926]. — [12] pág.
  • Invitados / Imágenes de S. Chekhonin. M.-L.: Libro, 1924. - 16 p.
  • Sobre las abejas y sobre el oso Mishka; Muraveygrad / Fig. B. Pokrovski . L.: Sra. editorial, 1926. - [14] p.
  • Ciudad y pueblo / Fig. N. Lapshina. [M.]: Estado. editorial, 1927. - [12] p.
  • Sobre el hogar y el pesebre y el pastel de mantequilla / Fig. A. Efimova. M.—L.: Estado. editorial, 1927. - 14, [2] p.
  • Sobre las abejas y sobre el oso Mishka. [M.]: Estado. editorial, 1927. - [10] p.
  • Reloj: [Cuento y poemas] / Fig. N. Lapshina. M.—L.: Estado. editorial, 1927. - 15 p.
    • 2ª ed. M.—L.: Estado. editorial, 1929. - 15 p.
  • Orfanato. [M.]: Estado. editorial, 1928. - [11] p.
  • Jacques y Jeanne. [Comuna de París]: [Poemas] / Portada y fig. en el texto de N. Dormidontov. L.: Krasnaya Gazeta, 1929. - [16] p. - (Periódico infantil B-ka. "Las chispas de Lenin").
  • Algunos deportes de diversa índole / Fig. M. Razulevich . [M.]: Estado. editorial, [1930]. — [10] pág.

Traducciones

Prosa

  • Un viaje a los Urales. L.: Surf, 1927. - 113, [2] p.
  • Diner Zive: [Cuento para niños med. edad] / Fig. Isaac Eberil. M.-L.: Ogiz - Mol. guardia, 1931. - 51, [3] p.
  • Peppe Rakoni: [Cuento para niños de mediana edad. edad] / Región y fig. L. Galperín. M.-L.: Ogiz - Mol. guardia, 1931. - 18, [2] p.
  • Santa Amalia en huelga: [Relato] / Fig. Sol. Lebedev. [L.]: Loiz, 1933. - 35 p.
  • Gente de la vida cotidiana soviética: [Ensayos]. [L.]: Editorial de escritores en Leningrado, [1934]. — 155, [2] pág.
  • Sobre tus hombros. [Druzhinintsy de la Cruz Roja durante el Sitio de Leningrado]: Ensayos / Ill.: I. Mitskevich. M.: Comité Ejecutivo de la Unión de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja de la URSS, 1948. - 120 p.
  • Sobre tus hombros: historias. [L.]: Lenizdat, 1948. - 168 p.
  • Ciudades y Encuentros: Un Libro de Memorias / Entrada. artículo, comp., prep. texto, comentario, epílogo y selección de ilustraciones de B. Ya. Frezinsky . M.: Nueva Revista Literaria, 2008. - 656 p.

Notas

  1. 1 2 Jelisaweta Grigorjewna Polonskaja // FemBio : Banco de datos de mujeres destacadas
  2. 1 2 Jelisaweta Grigorjewna Polonskaja // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  3. Instituto Politécnico de Riga Archivado el 2 de febrero de 2017 en Wayback Machine : G. L. Movshenson, al igual que su hermano Yakov (¿1864—?), se graduó en el Politécnico de Riga . Su padre, Leib Nosonovich Movshenson (1830–?), un comerciante del segundo gremio, trabajaba en la destilería.
  4. Sh. I. Movshenson se graduó de los cursos de Bestuzhev y era hija de un empleado bancario Eliy Moiseevich (Movshevich) Meilakh.
  5. Escritores infantiles rusos del siglo XX. Diccionario biobibliográfico. - art. 348.

Fuentes