francesco pona | |
---|---|
italiano francesco pona | |
Alias | L'Incurvato , L'Insaziabile , L'Assicurato , L'Improntato y Eureta Misoscolo |
Fecha de nacimiento | 11 de octubre de 1595 |
Lugar de nacimiento | Verona |
Fecha de muerte | 2 de octubre de 1655 (59 años) |
Un lugar de muerte | Verona |
Ciudadanía | Italia |
Ocupación | médico , poeta , novelista , dramaturgo , traductor |
años de creatividad | desde 1617 |
Dirección | barroco |
Género | tratado , novela , tragedia , comedia , soneto |
Idioma de las obras |
latín italiano |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Francesco Pona ( en italiano: Francesco Pona ; 11 de octubre de 1595 - 2 de octubre de 1655 ) fue un médico y escritor italiano.
Nacido en Verona . Se graduó en la entonces prestigiosa Universidad de Padua ( 1615 ), donde estudió medicina y filosofía (entre sus maestros estuvo el célebre aristotélico Cesare Cremonini ). Luego se trasladó a Bolonia , donde profundizó sus conocimientos de anatomía. En 1617 regresó a Verona, donde ejerció como médico. Desde 1651 el historiógrafo del emperador Fernando III . Pona fue miembro de varias academias italianas, incluida la librepensadora Accademia Incogniti ( Venecia ) [1] .
Francesco Pona es autor de numerosas obras científicas, filosóficas y artísticas, entre ellas:
La novela "La lámpara" está inspirada en gran medida en la novela de Apuleyo "El asno de oro " y refleja los intereses médicos y filosóficos del autor.
El libro... está estructurado como una conversación entre Evreto, un estudiante de medicina veneciano... con una lámpara colgada frente a la entrada de su casa. El cuerpo principal del texto está representado por la narración de la Lámpara, construida sobre el principio de hilvanar cuentos y representando la historia de la metamorfosis del Alma contenida en ella.
Las migraciones del Alma se construyen de acuerdo con las leyes de la diversidad barroca : una leona, una hermosa ninfa , una Sila sangrienta , una pulga , la hija del rey de Sicilia Argenida, la heroína de la novela en latín del mismo nombre. ( traducido al italiano por el propio Pona en 1625 ) - Ravaillac , el asesino de Enrique IV , etc. Corresponde plenamente al gusto barroco y al énfasis en los episodios crueles y sangrientos [3] . Los investigadores ven una amplia gama de alusiones literarias en el libro ( Luciano , Plutarco , Petronio , Ovidio , Boccaccio , Aretino , Ariosto , Straparola , Bandello , etc.).
En el centro de la historia está la tercera esposa del emperador romano Claudio , conocida por su depravación.El libro se encuentra en una encrucijada de géneros: una novela histórica , una biografía novelada y un ensayo médico [4] . El estilo seco se combina con los juegos verbales característicos de la prosa barroca . El narrador suele intervenir en la narración, que finaliza con una máxima moralizante.
Francesco Pona describió de manera precisa e impresionante las consecuencias de la peste que asoló Italia en 1629-1631, aterradora para su ciudad natal . Es posible que el destacado maestro de la prosa romántica Alessandro Manzoni en la novela " Los novios " (1827), describiendo los hechos relevantes, se basó -entre otras fuentes- en el libro de Pon. Manzoni, después de una larga búsqueda de una edición impresa extremadamente rara, logró obtener una copia manuscrita [5] .