Hermanos de trabajo!

"¡Trabajad, hermanos!"  - una expresión popular de tipo coloquial popular en ruso y un aforismo de autor . La frase fue pronunciada por el teniente de policía Magomed Nurbagandov el 10 de julio de 2016, justo antes de que los militantes le dispararan, y siguió siendo un hecho de su discurso individual hasta que se publicó en Internet el 12 de septiembre de 2016.

Desde su publicación, la frase ha sido escuchada con frecuencia en la radio y televisión estatal, utilizada en medios de comunicación, discursos pronunciados públicamente [1] , en un documental del mismo nombre [2] , llamamientos, informes y acciones [3] [4] . Así, tuvo lugar el proceso de su fraseologización .

Historia

El teniente de policía Magomed Nurbagandov , que estaba de vacaciones con su familia en las cercanías del pueblo de Sergokala de la República de Daguestán , fue atacado por cinco militantes armados en una carpa en la mañana del 10 de julio de 2016. Al enterarse de que Nurbagandov era policía, los militantes lo empujaron a él y a su hermano al maletero de un automóvil robado a un taxista, lo llevaron a cierta distancia del área de recreación y luego lo mataron a tiros. El hecho del asesinato de Nurbagandov fue filmado en un teléfono móvil y publicado en uno de los sitios web extremistas [5] .

Varios militantes de este grupo fueron asesinados en septiembre de 2016, dos fueron detenidos. Al examinar los cuerpos de los muertos, se encontró un teléfono móvil en el que se filmó un video. Quedó claro que los militantes habían subido un video editado al alojamiento de videos, del cual cortaron un episodio que demuestra el acto heroico de Nurbagandov [6] [7] . Antes del asesinato, Magomed se vio obligado ante las cámaras a llamar a sus compañeros para que salieran del trabajo, pero él dijo: “¡Trabajen, hermanos!”. [8] .

En el otoño de 2016, activistas de organizaciones públicas y agentes del orden realizaron una acción en todas las regiones de Rusia: salieron a las calles con carteles de "¡Estamos trabajando, hermano!". Las mismas palabras se colocaron en pancartas, automóviles [9] .

Análisis lingüístico

Doctor en Filología, el profesor Zamir Tarlanov escribe que desde la publicación de la frase y su uso frecuente en los medios, comienza el proceso de su fraseologización  , con la transformación simultánea en un aforismo , un eslogan , una unidad sintáctica cerrada, es decir, en una unidad lingüística de nueva calidad. Este proceso se expresa en el hecho de que la frase “¡Trabajad, hermanos!” adquiere nuevos significados que modifican su estatus lingüístico. La frase adquiere un nuevo significado: "destruir a los militantes, luchar contra los militantes", y es precisamente este significado el que se actualiza en la comparación de la frase original y la reacción expresada verbalmente de los representantes de las fuerzas del orden, que sonaron después. la destrucción de la banda de militantes, "¡Estamos trabajando, hermano!" [10] .

En la terminología profesional de los representantes de los organismos encargados de hacer cumplir la ley, el verbo "trabajar" se usa como una palabra genérica, desempeña el papel de un hiperónimo . Pedido "¡Trabajamos!" - actúa como una señal para iniciar la misión de combate. Así, se replantea el significado figurativo, fraseologizado de la construcción original como “destruir a los bandidos” [10] .

Según su contenido léxico, la frase “¡Trabajad, hermanos!” ha quedado fijo, sus componentes no pueden ser reemplazados por otros. A pesar de que la frase es del autor, el orden de las palabras en ella es invariable, no se permite la variación de formas temporales y formas de estados de ánimo [10] .

Tarlanov señala que “este aforismo reproduce y refuerza la falta de emotividad absoluta, la neutralidad emocional de la frase original como una de sus características importantes, aunque se construye sobre el imperativo; la sencillez de la frase es sorprendente, naturalmente se convierte en un aforismo” [10] .

Características y calificaciones

La frase en su forma original como hecho de habla ocupa un lugar entre tales unidades de pequeños géneros de la literatura popular como expresión popular y el aforismo del autor, más contiguo, sin embargo, a la expresión popular de un tipo de lenguaje coloquial popular [10] .

Tarlanov en 2017 señaló que "una nueva unidad de lenguaje, que solo está tomando forma, que representa un neologismo fraseológico , tiene todas las posibilidades de convertirse en un símbolo verbal y uno de los conceptos de la vida profesional de los oficiales de policía , destinado a desarrollar un concepto profesional común esfera" [10] .

En sociedad

En la literatura

En la música

Notas

  1. Andréi Fadeev . stav.kp.ru _ Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  2. "¡Trabajen, hermanos!": Se realizará una película sobre el héroe Nurbagandov en Rusia . regnum.ru . Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  3. Trabajo hermanos... . Escuela de Policía Jurídica . Consultado el 17 de abril de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021.
  4. "¡Trabajen, hermanos!" -Esta frase del policía fallecido se volvió alada en cuestión de días . 63.MVD.RF._ _ Fecha de acceso: 17 de abril de 2021.
  5. 1 2 El asesinato de Nurbagandov es un desafío para toda la policía: cómo un asesor legal se convirtió en héroe Copia de archivo del 5 de febrero de 2021 en Wayback Machine // RIA Novosti , 18 de enero de 2018
  6. Los presuntos asesinos del policía de Daguestán fueron detenidos Copia de archivo del 13 de septiembre de 2016 en Wayback Machine // Lenta.ru , 12 de septiembre de 2016
  7. Los asesinos de un valiente policía de Daguestán que no se humilló frente a los militantes fueron detenidos Copia de archivo del 16 de septiembre de 2016 en Wayback Machine // Moskovsky Komsomolets , 12 de septiembre de 2016
  8. "¡Trabajen, hermanos!". Un policía de Daguestán murió sin cambiar su juramento
  9. Vinokurov Serguéi. Cómo vive la familia de Magomed Nurbagandov, que dijo "¡Trabajen, hermanos! Copia de archivo fechada el 23 de octubre de 2020 en Wayback Machine // Interlocutor . - No. 38. - 15 de octubre de 2016
  10. 1 2 3 4 5 6 Tarlanov Z. K. "Trabajo, hermanos": sobre el origen del aforismo como un nuevo hecho lingüístico // El idioma ruso en la escuela  : revista científica y metodológica. - 2017. - Nº 1. - S. 52-54. — ISBN 0131-6141
  11. Dorofeev F. A. La hazaña de Magomed Nurbagandov en la cobertura de los medios y su importancia // Ciencia y práctica jurídicas: Boletín de la Academia de Nizhny Novgorod del Ministerio del Interior de Rusia. - Nº 4 (40). - 2017. - S. 309-310.
  12. El gobernador de Stavropol a las fuerzas de seguridad que trabajan en las protestas: “¡Trabajen, hermanos!” Archivado el 1 de febrero de 2021 en Wayback Machine // Kommersant . — 02/01/2021.
  13. “Trabajo, hermanos”: el escritor Puchkov escribió un llamamiento a los agentes del orden Archivado el 14 de febrero de 2021 en Wayback Machine // Southern Federal Network Edition, 22 de enero de 2021
  14. Ufimets acudió al edificio de la Guardia Nacional con un solo piquete . Archivado el 26 de febrero de 2021 en la Wayback Machine . UTV , 27/01/2021.
  15. Menos una mujer . varlamov.ru (26 de enero de 2021). Consultado el 20 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2021.
  16. Cómo un canal extremista de Telegram en Bielorrusia planeó apoderarse de la Casa de Gobierno. Encabezado "Se agregará" . ONT (7 de febrero de 2021). Consultado el 19 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2021.
  17. Andrei Mukovozchik. La película "Mankurts" (ONT) llenó lo increíble, como si un toro rugiente en la frente fuera agarrado con un trasero . Bielorrusia soviética (1 de abril de 2021). Consultado el 19 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021.
  18. En Moscú, se está llevando a cabo una acción nuevamente cerca de la embajada de Bielorrusia . Kommersant (15 de agosto de 2020). Consultado el 11 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021.
  19. Presentación del libro “Hermanos de trabajo” en Moscú // Sitio web oficial del Ministerio de Justicia de la República de Daguestán, 22 de febrero de 2018
  20. White Cranes of Russia Copia de archivo del 14 de febrero de 2021 en Wayback Machine // Sitio web oficial de la Unión de Escritores de Rusia , 28 de febrero de 2018
  21. Se presentó en Donetsk una antología de la canción patriótica y militar moderna "¡Trabajad, hermanos!" Copia de archivo fechada el 24 de enero de 2021 en Wayback Machine // Sitio web del Ministerio de Cultura de la República Popular de Donetsk
  22. Escritores rusos presentaron en Lugansk una antología de canciones militares y patrióticas modernas "¡Trabajad, hermanos!" Copia de archivo fechada el 12 de mayo de 2021 en Wayback Machine // Sitio web del Ministerio de Cultura de la República Popular de Luhansk
  23. Representantes de la Guardia Rusa participaron en la presentación de la antología "Trabajo, hermanos" en Daguestán // Sitio web de la Guardia Rusa , 22 de febrero de 2020

Literatura